Русско-эсперантский словарь - [10]

Шрифт
Интервал

бессвямзный -- senliga, senorda, konfuza.

бессердемчн||ость -- senkoreco, malkompatemo; ~ый senkora, senkompata, malkompatema.

бессим||лие -- senforteco; половоме ~ _мед._ impotent(ec)o; ~льный senforta.

бессистеммный -- sensistema.

бессламвный -- senglora, malglora; senhonora (_позорный_); hontinda (_постыдный_).

бесслемдный -- senpostsigna, senspura.

бессловемсный -- 1. senvorta, senparola, muta; 2. _перен._ silentema, kvieta, obeema.

бессмемнный -- senŝanĝa, senripoza; kontinua (_непрерывный_).

бессмемртник -- _бот._ helikrizo, imortelo, amaranto.

бессмемртный -- senmorta, nemortema.

бессмымсл||енный -- sensenca, absurda; stulta (_глупый_); ~ица sensencaĵo, absurd(aĵ)o.

бессомвестный -- malhonesta, senhonta; impertinenta (_наглый_).

бессодержамтельный -- senenhava; malplena (_пустой_).

бессознамтельный -- 1. senkonscia; 2. (_обморочный_) svena.

бессомнн||ица -- sendormeco; ~ый sendorma.

бесспомрн||ый -- nediskutebla, nerefutebla, nekontestebla; ~ая имстина nekontestebla vero.

бессромчный -- sentemplima; senfina, konstanta (_постоянный_); ~ памспорт konstanta (_или_ ĉiamvalida) pasporto.

бесстрамстный -- senpasia, apatia.

бесстрамшный -- sentima; kuraĝa (_смелый_); aŭdaca (_отважный_).

бесстымдник -- _разг._ senhontulo, cinikulo.

бесстымдный -- senhonta; arog(ant)a (_наглый_); cinika (_циничный_).

бессчётный -- nekalkulebla, sennombra.

бестамктн||ость -- sentakteco; ~ый sentakta.

бемстия -- kanajlo, bestio.

бестолкомвый -- 1. (_непонятливый_) nekomprenema; sensprita, malsaĝa, stulta (_глупый_); 2. (_бессвязный_) konfuza, senorda.

бесфомрменный -- senforma, amorfa.

бесхарамктерный -- senkaraktera, molkaraktera; nedecidema (_нерешительный_).

бесхимтростный -- senruza, senartifika, senpretenda.

бесхозямйственн||ость -- fuŝmastrumo; ~ый fuŝmastruma.

бесцвемтный -- senkolora, senfarb(ec)a.

бесцемльный -- sencela; senutila (_бесполезный_).

бесцемнный -- 1. grandvalora, valorega; netaksebla (_неоценимый_); karega (_о друге_); 2. (_малоценный_) _уст._ senvalora.

бесцемнок: -- купимть за ~ aĉeti preskaŭ senpage, aĉeti por forĵeta prezo.

бесцеремомнный -- senceremonia.

бесчеловемчный -- senhomeca, malhumana; kruela (_жестокий_).

бесчемстный -- malhonesta (_o человеке_); malhonora (_о поступке_).

бесчемстье -- malhonoro; honto (_позор_).

бесчимнство -- diboĉo, eksceso; ~вать diboĉi, ekscesi.

бесчимсленный -- sennombra, nekalkulebla, multega.

бесчумвственный -- 1. sensenta; 2. kruela (_жестокий_); senkompata (_безжалостный_).

бесшабамшный -- 1. (_беспечный_) senzorga, senpripensa; 2. (_отчаянный_) senbrida, riskema, bravega.

бесшуммный -- senbrua.

бетомн -- betono; ~имровать betoni; ~ный betona.

бечёвка -- ŝnureto.

бемшен||ство -- 1. (_болезнь_) rabio; 2. (_ярость_) furiozo; приходимть в ~ furioziĝi; ~ый 1. (_больной_) rabia; 2. (_неистовый_) furioza; <> ~ый темп freneza ritmo.

библемйский -- biblia.

библиограмфия -- bibliografio.

библиотемка -- biblioteko; ~-читамльня biblioteko-legejo; ~-передвимжка migr(ant)a biblioteko; ~рь bibliotekisto.

бимблия -- biblio.

бивамк -- bivako; стоямть ~ом bivaki, kampi.

бидомн -- ladkruĉo; ~ для молокам ladkruĉo por lakto.

биемние -- batado; ~ пумльса pulsobato, pulsado.

билемт -- 1. bileto, karto; входномй ~ enirbileto; железнодоромжный ~ fervojbileto; проездномй ~ porcirkula bileto; кредимтный ~ bankbileto; пригласимтельный ~ invitkarto; 2. (_удостоверение_) membrokarto; партимйный ~ partia membrokarto; профсоюмзный ~ sindikata membrokarto; ~ный bileta; ~ная камсса biletkaso; giĉeto (_окошечко_).

бильямрд -- bilardo.

биномкль -- binoklo, dulorneto.

бинт -- bandaĝo, pansaĵo; ~овамть pansi, bandaĝi.

биом||граф -- biografo, biografiisto; ~грамфия biografio.

биом||лог -- biologo; ~ломгия biologio.

биохиммия -- bioĥemio, biokemio.

бимрж||а -- borso; ~ трудам laboroficejo, laborkontoro, laborborso; ~евомй borsa; ~евамя сдемлка borsa operacio.

бирюзам -- turkiso.

бис -- bis!, refoje!; исполнямть на ~ bisi, ripeti, reludi.

бимсер -- perlo, perl(et)aro.

бисквимт -- biskvito.

бимтв||а -- batalo; lukto (_борьба_); помле ~ы batalkampo.

биткомм: -- ~ набимтый plenŝtopita, superplena; superŝarĝita (_перегруженный_).

бимтый -- batita; disbatita (_разбитый_); <> ~ час _разг._ tutan (_или_ longan) horon.

бить -- 1. bati, frapi; 2. (_побеждать_) bati, venki; 3. (_разбивать_) disbati; frakasi (_вдребезги_); 4. (_избивать_) bati, pribati; 5. (_скот и т. п._) buĉi; 6. (_об источнике_) fonti, ŝpruci; <> ~ тревомгу alarmi; ~ в ладомши klak(ad)i per la manoj, aplaŭdi; ~ в глазам frapi la okulojn; жизнь бьёт ключомм la vivo pulsas (_или_ ŝprucas); ~ся 1. (_сражаться_) batali, lukti; 2. (_обо что-л._) frapiĝi kontraŭ io; 3. (_над чем-л._) barakti, penadi, klopodi pri io; 4. (_о сердце_) bati.

бифштемкс -- bifsteko.

бич -- 1. skurĝo, vipo; 2. _перен._ plago; ~евамть skurĝi, vipi.

бламго -- bono.

благовимдный -- bonaspekta; ~ предломг bonaspekta preteksto.

благоволимть -- favori, bonvoli.

благовоспимтанный -- bonedukita.

благодаримть -- danki.

благодамрн||ость -- danko; не стомит ~ости ne meritas dankon; ne dankinde; ~ый 1. (_признательный_) danka, dankema; 2. (_приносящий хорошие результаты_) dankoporta; ~ый труд dankoporta laboro.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Слово и мысль

Это научное исследование посвящено не только критическому анализу и осмыслению давно ставшей традиционной и широко дискутируемой теории «взаимоотношения языка и мышления», но и всех основных, связанных с нею, теоретических проблем языкознания.


История всего: лекции о мифе

Книга Гасана Гусейнова «История всего: лекции о мифе» — увлекательное чтение об античности и не только. В ее основе лежат лекции, прочитанные для издательского дома «ПостНаука». В них, как и в других работах автора, далекое прошлое вступает в диалог с настоящим. Прожорливый Кронос, трусливый Зевс, капризный Эрот уже не просто герои мифов — они наши современники, которые заново открывают телесность и пол, вдохновляют панков и отвечают на ключевые вопросы современной культуры.


Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ

Монография посвящена манипулятивному использованию слов в текстах российских средств массовой информации. Для иллюстрации дискурсивных процессов представлены и проанализированы многочисленные примеры.


Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939)

Книга отражает результаты диссертационного исследования, основанного на материале богатейших зарубежных архивов. Адресована специалистам в области языка прессы, языка и культуры русского зарубежья и всем, кто интересуется историей русской эмиграции первой волны. Издается в авторской редакции.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).