Русско-эсперантский словарь - [208]

Шрифт
Интервал

широмк||ий -- _прям., перен._ larĝa, vasta; в ~ом масштамбе en larĝa skalo; в ~ом смымсле сломва en larĝa senco de la vorto.

широковещам||ние -- _радио_ disaŭdigo; ~тельный 1. _радио_ disaŭdiga; 2. _перен. ирон._ vante (_или_ brue) sensacia.

ширококолемйный -- _ж.-д._ larĝatraka.

широкоплемчий -- larĝaŝultra.

широкоэкрамнный -- larĝekrana.

широт||ам -- 1. _прям., перен._ larĝeco; 2. _геогр._ latitudo; грамдус ~ым latituda grado.

ширь -- (_простор_) vasteco.

шить -- kudri.

шитьё -- 1. (_действие_) kudrado; 2. (_результат_) kudraĵo; brodaĵo (_вышивка_).

шифр -- ĉifro; ~омванный ĉifrita; ~овамть ĉifri.

шимшка -- 1. (_на голове и т. п._) ŝvelaĵo, tubero; 2. _бот._ strobilo; 3. (_важное лицо_) _разг._ grava persono.

шкалам -- skalo.

шкатумлка -- skatolo, kesteto.

шкаф -- ŝranko.

шквал -- ventopuŝo, skualo.

шкив -- _тех._ pulio.

шкимпер -- _мор._ ŝipkapitano, ŝipintendanto.

шкомла -- 1. lernejo; начамльная ~ elementa (_или_ unuagrada) lernejo; сремдняя ~ mezgrada lernejo; вымсшая ~ supera lernejo; ~ рабомчей молодёжи lernejo de laborula junularo; 2. (_в науке, искусстве и т. п._) skolo.

шкомльн||ик -- lernanto; ~ический de lernanto(j); ~ый lerneja.

шкумр||а -- felo; ~ка (_мемха_) felo.

шкумрни||к -- _презр._ egoistaĉo; ~чество _презр._ egoismo.

шлагбамум -- bariero.

шлак -- skorio.

шланг -- kaŭĉuka tubo.

шлейф -- trenaĵo.

шлем -- kasko.

шлёп||ать -- 1. klaki; 2. (_туфлями_) plandi; 3. (_по воде, по грязи_) plaŭdvadi; ~аться _см._ шлёпнуться; ~нуть _см._ шлёпать 1; ~нуться _разг._ (brue) fali.

шлепомк -- frapeto.

шлифовам||льный -- faceta; ~ станомк facetstablo; ~ть faceti (_гранить_); poluri (_полировать_).

шлифомвщик -- facetisto (_гранильщик_); poluristo (_полировщик_).

шлюз -- kluzo.

шлюмпка -- ŝalupo, boato.

шлямп||а -- ĉapelo; ~ка (_гвоздя_) najlokapo; ~ный ĉapela.

шмель -- burdo.

шмымг||ать -- _разг._ glitiri; ~нумть _разг._ ekglitiri.

шнур -- 1. ŝnureto; 2. (_провод_) kondukŝnureto; ~овамть laĉi; ~омвка laĉado; ~омк (_для ботинок_) laĉo.

шов -- 1. kunkudro (_тж. хир._); 2. _тех._ junto.

шовин||имзм -- ŝovinismo; ~имст ŝovinisto; ~истимческий ŝovinista.

шок -- _мед._ ŝoko.

шокимровать -- ŝoki.

шоколамд -- ĉokolado; ~ный ĉokolada.

шомрох -- brueto, susuro.

шомры -- okulŝirmilo.

шоссем -- ŝoseo.

шотламнд||ец -- skoto; ~ский skota.

шофёр -- ŝoforo, aŭtisto; ~ский ŝofora.

шпамга -- spado.

шпагамт -- ŝnureto.

шпамла -- _ж.-д._ relŝtipo.

шпаргамлка -- _разг._ kaŝhelpilo.

шпамрить -- (_кипятком_) _разг._ brogi.

шпенёк -- _тех._ stifto.

шпиговамть -- lardi.

шпик I -- (_сало_) lardo.

шпик II -- (_сыщик_) _разг._ spiono, detektivo.

шпиль -- _архит._ pinto.

шпимлька -- (_для волос_) harpinglo.

шпинамт -- spinaco.

шпиомн -- spiono; ~амж spionado; ~ить spioni; ~ский spiona.

шпомра -- sprono.

шприц -- injektilo.

шпромты -- sproto(j).

шпумлька -- bobeno.

шрам -- cikatro.

шрапнемль -- ŝrapnelo.

шрифт -- _полигр._ presliteraro, literaro.

штаб -- stabo; генерамльный ~ ĝenerala stabo, ĉefstabo.

штамбель -- staplo.

штабномй -- staba.

штамп -- 1. _тех._ premtranĉilo; 2. _канц._ stampilo; 3. _перен._ (_шаблон_) ŝablono; ~овамть 1. _тех._ premtranĉi; 2. _канц._ stampi; ~омвка _тех._ premtranĉado.

штамнга -- stango.

штаным -- _разг._ pantalono.

штат I -- _полит._ ŝtato.

штат II -- (_личный состав_) etato, personaro.

штатимв -- stativo.

штамтный -- etata.

штамтский -- civila.

штемпелевамть -- stampi.

штеммпель -- 1. (_прибор_) stampilo; 2. (_оттиск_) sigelo.

штемпсель -- kontaktskatolo.

штиль -- _мор._ senventeco.

штомльня -- _горн._ galerio.

штомп||альный -- flika; ~ать fliki; ~ка 1. (_действие_) fliko; 2. (_нитки_) _разг._ flikfadeno; 3. (_заштопанное место_) _разг._ flikaĵo.

штомпор -- korktirilo.

штомра -- kurteno.

шторм -- ŝtormo, ventego; ~овомй ŝtorma, ventega.

штраф -- monpuno; ~номй puna; ~номй удамр _спорт._ punbato; ~овамть monpuni.

штрейкбремхер -- strikrompanto; ~ство strikrompo.

штрих -- 1. streko; 2. _перен._ trajto; ~овамть ombrostreki, ombrumi; ~омвка strekado, ombrostrekado.

штумка -- 1. (_отдельный предмет_) peco, ekzemplero; немсколько штук kelkaj pecoj, iom da ekzempleroj; 2. (_вещь_) _разг._ aĵo, objekto; 3. (_выходка_) _разг._ petolaĵo; вот так ~! jen, vi vidas!

штукатумр -- stukisto; ~ить stuki; ~ка stukaĵo; ~ный stuka.

штурвамл -- direktilrado.

штурм -- sturmo; брать ~ом sturme preni.

штумрман -- _мор., ав._ navigisto.

штурмов||амть -- sturmi; ~имк _ав._ sturmaeroplano; ~омй sturma.

штумчн||ый -- popeca, poekzemplera; ~ая рабомта popeca (_или_ poekzemplera) laboro.

штык -- bajoneto; ~овомй: ~овамя атамка atako per bajonetoj.

шумба -- pelto, peltaĵo.

шумлер -- kartotrompisto.

шум -- bruo; умличный ~ strata bruo; ~ волн muĝo de ondoj; ~ лимстьев susuro de folioj.

шум||емть -- brui; ~лимвый bruema; ~ный brua.

шумовомй: -- ~ оркемстр ĵaztrupo, bruinstrumenta orkestro.

шумрин -- bofrato.

шурумп -- _тех._ ŝraŭbo.

шуршам||ние -- susuro; ~ть susuri.

шумстрый -- _разг._ vigla.

шут -- histriono, arlekeno.

шутимть -- ŝerci.

шумт||ка -- ŝerco; spritaĵo (_остромта_); зламя ~ pikanta ŝerco; в ~ку ŝerce; обратимть в ~ку ŝercefari; ~лимвый ŝerca; ~нимк ŝerc(em)ulo.

шутовскомй -- histriona.

шумточный -- ŝerca.

шутям -- 1. ŝerce, ŝercante; 2. (_очень легко_) facile.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.