Русско-эсперантский словарь - [202]

Шрифт
Интервал

химн||а, ~имн -- kinino.

хиремть -- _разг._ konsumiĝi, elĉerpiĝi, senfortiĝi.

хирумрг -- kirurgo, ĥirurgo; ~имческий kirurgia, ĥirurgia; ~имя kirurgio, ĥirurgio.

хитремц -- ruzulo.

хитримть -- ruzi, artifiki.

химтр||ость -- 1. ruzo, ruzeco, ruzaĵo; 2. (_приём, уловка_) ruzaĵo, artifiko; пойтим на ~ uzi ruzaĵojn; ~ый ruza; sagaca (_проницательный_).

хихимк||ать, ~нуть -- subridi, etridi.

хищемние -- ŝtelo, ŝtelado, ŝtelaĵo, forrabado.

химщн||ик -- 1. rabobesto (_о звере_); rabobirdo (_о птице_); 2. _перен._ rabulo, rabisto; ~ический 1. raba; 2. _перен._ rabula, rabista; ~ый 1. raba; 2. _перен._ rabula, rabista.

хладнокромв||ие -- malvarmsangeco; flegmeco (_флегматичность_); сохранямть ~ resti trankvila; ~но malvarmsange, flegme, trankvile; ~ный malvarmsanga, flegma, trankvila.

хлам -- malnovaĵo, forĵetindaĵo, malnecesaĵo, neuzeblaĵo.

хлеб -- 1. pano; 2. (_зерно_) greno; озиммые ~ам aŭtuna greno; яровыме ~ам printempa greno.

хлебамть -- _разг._ sorbi, manĝi.

хлебнумть -- _разг._: ~ гомря esti sata de mizero.

хлебозавомд -- panfabriko, mekanizita panbakejo.

хлебозаготомвки -- grenproviz(ad)o.

хлебопекамрня -- panbakejo.

хлебопечемние -- panbakado.

хлеборомдный -- grenproduktiva.

хлев -- (brut)stalo; ŝafstalo (_овечий_); porkostalo (_свиной_).

хлест||амть -- 1. (_бить_) vipi, skurĝi, vergfrapi; 2. (_литься_) torenti; дождь так и хлемщет torente pluvas; ~нумть _см._ хлестамть 1.

хломпать -- klaki, brubati; ~ двемрью brufermi pordon; ~ (_в ладоши_) aplaŭdi; <> ~ глазамми _разг._ stari kun malfermita buŝo, gapi.

хлопковомдство -- kotonkulturado.

хломпковый -- kotona.

хломпнуть -- _см._ хломпать.

хломпок -- kotono.

хлопот||амть -- _в разн. знач._ klopodi; ~лимвый 1. (_о деле_) klopodiga; 2. (_о человеке_) klopodema.

хломпоты -- klopodoj, klopodado; zorgoj (_заботы_).

хлопчатобумамжный -- kotona, kotonŝtofa.

хломпья -- flokoj, flokaro; ~ снемга neĝoflokoj.

хлор -- _хим._ kloro, ĥloro; ~истый klora, klorida.

хлымнуть -- 1. (_о жидкости_) ekflui, enflui, torente ekflui; 2. (_о толпе_) sin ĵetegi.

хлыст -- vip(et)o.

хмель -- 1. _бот._ lupolo; 2. (_опьянение_) ebriiĝo, ebrieco; ~номй 1. (_нетрезвый_) ebria; 2. (_о напитке_) ebriiga.

хмумр||ить: -- ~ бромви sulkigi brovojn; ~иться 1. malsereni, falti la frunton (_или_ la vizaĝon); 2. (_о погоде_): нембо ~ится ĉielo malserenas; ~ый 1. (_о человеке_) malserena, malbonhumora, malafabla, malgaja; 2. (_о погоде, небе_) malserena.

хнымкать -- _разг._ ĝemplori, ploraĉi, ploreti, kapricplori; plendeti (_жаловаться_).

хомбот -- rostro; ~омк (_у насекомого_) suĉilo, rostreto.

ход -- 1. (_движение_) movo; помлным ~ом plenmove; пустимть машимну в ~ ekfunkciigi maŝinon; 2. _перен._ (_развитие, течение_) kurado; 3. (_вход_) eniro; чёрный ~ malantaŭa eniro; 4. (_в игре_) movo.

ходамтайство -- propeto, petskribo; ~вать propeti.

ходимть -- 1. iri, iradi; marŝi (_маршировать_); ~ в гомсти viziti gastojn; ~ на лымжах skii; 2. (_за больным_) flegi; 3. (_в какой-л. одежде_) esti vestita; 4. (_о часах_) funkcii; 5. (_о транспорте_) iri, iradi; 6. (_в игре_) movi (_в шахматах_); ~ с червемй ludi keron; вам ~ (_в картах_) via vico; вы хомдите с пимкового королям vi metas pikan reĝon; <> хомдит слух estas (_или_ cirkulas) famo.

хомдкий -- multe aĉetata (_о товаре_); multe uzata (_о выражении_).

ходумли -- stilzoj, iriloj.

ходумльный -- (_о стиле и т. п._) nenatura.

ходьбам -- irado, marŝado.

ходямчий -- 1. iranta; 2. (_широко распространённый_) onidira.

хозям||ин -- mastro (_владелец_); gastiganto (_по отношению к гостю_); ludonanto (_по отношению к жильцу_); ~йка: домамшняя ~йка hejma mastrino.

хозямйничать -- 1. (_вести хозяйство_) gvidi mastrumaĵon; 2. (_распоряжаться_) mastrumi.

хозямйственн||ый -- 1. mastruma, ekonomia; ~ая демятельность ekonomia agado; 2. (_экономный_) ŝparema.

хозямйство -- 1. mastrumo, ekonomio; наромдное ~ popola (_или_ nacia) ekonomio; семльское ~ agrikulturo; домамшнее ~ hejma mastrumo; 2. _с.-х._ (_отдельное_) farmo; коллектимвное ~ kolektiva farmo, kolĥozo; единолимчное ~ individua farmo.

хоккемй -- _спорт._ hokeo.

холемра -- ĥolero.

холм -- monteto; ~имстый montet(ar)a; ~истая мемстность montetaro.

хомлод -- malvarm(ec)o.

холодимльник -- malvarmigejo, malvarmiga ŝranko, fridujo, fridoŝranko.

хомлодно -- 1. _нареч._ malvarme; froste (_морозно_); malkompleze (_нелюбезно_); 2. _безл._ estas malvarme; мне ~ estas malvarme al mi; ~вамтый malvarmeta.

холомдный -- 1. malvarma; 2. _перен._ senemocia.

холост||омй -- 1. fraŭla; 2. _тех._ neefika; ~ ход neefika marŝo; 3. _воен._ senkugla, malplena; ~ патромн senkugla kartoĉo; ~ямк fraŭlo.

холст -- tolo.

хомумт -- koljung(il)o.

хор -- ĥoro, kantantaro, kantistaro.

хомрда -- _геом._ ĥordo.

хорёк -- putoro.

хоровомд -- rondodanco, ĥororondo; водимть ~ rondodanci.

хоронимть -- enterigi, entombigi; <> ~ концым malevidentigi.

хоромшенький -- beleta.

хорошемнько -- _разг._ bon(eg)e, forte.

хорошемть -- beliĝi.

хоромш||ий -- bona; <> всегом ~его! ĉion bonan!

хорошом -- 1. _нареч._ bone; 2. _безл._ estas bone; 3. _частица_ (_выражение согласия_) konsentite.

хомры -- ĥorejo.

хот||емть -- voli; deziri (_желать_); ~ есть esti malsata; ~ пить esti soifa; что вы ~имте эмтим сказамть? kion vi volas diri per tio?; <> хомчешь не хомчешь plaĉe, malplaĉe; vole, nevole.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.