Русско-эсперантский словарь - [193]
убывамть -- _см._ убымть.
умбыль -- malpligrandiĝo, malpliiĝo.
убымто||к -- malprofito, deficito; ~чный malprofita.
убымть -- malpligrandiĝi; malaltiĝi (_о воде_).
уваж||амемый -- estimata; ~амть estimi, respekti.
уважемние -- estimo, respekto.
уважимтельный -- atentinda, valida.
увемдом||ить -- informi, komuniki, sciigi; ~лемние informo, sciigo; ~лямть _см._ увемдомить.
увезтим -- 1. (_отправить_) forveturigi; 2. (_похитить_) ŝteli.
увековемчи||вать, ~ть -- eternigi.
увеличемние -- pligrandigo, plimultigo.
увелимчивать(ся) -- _см._ увелимчить(ся).
увеличимтельн||ый: -- ~ое стеклом pligrandiga vitro, lupeo.
увелимчить -- pliigi, pligrandigi; plilarĝigi (_расширить_); ~ся pliiĝi, pligrandiĝi.
увенчамть -- kroni; ~ся sin kroni.
уверемние -- certigo, aserto.
увемренн||о -- certe, konvinke; ~ость certeco, konvinko; ~ый certa, konvinkita; быть ~ым esti certa (_или_ konvinkita).
увемрить -- certigi, aserti; ~ся konvinkiĝi.
увернумться -- (_от чего-л._) elturniĝi.
увёрт||ка -- elturniĝo; ~ливый elturniĝema; ~ываться _см._ увернумться.
увертюмра -- _муз._ uverturo.
уверямть -- _см._ увемрить.
увесел||емние -- amuz(aĵ)o; ~имтельный amuza, gajiga; ~ительная поемздка amuza vojaĝo; ~имть, ~ямть amuzi, gajigi.
увемсистый -- multpeza, peza.
увестим -- 1. forkonduki, deirigi; 2. (_похитить_) ŝteli.
увемч||ить -- kripligi; ~ный _уст._ 1. _прил._ kripla; 2. _сущ._ kriplulo; ~ье kriplaĵo.
увещ||амние -- admono; ~амть, ~евамть admoni.
увидамть(ся) -- _см._ увимдеть(ся).
увимдеть -- (ek)vidi; вновь ~ revidi; ~ся revidiĝi, intervidiĝi; renkontiĝi (_встретиться_).
увимливать, увильнумть -- deflankiĝi, eviti, malaperi.
увлажн||имть, ~ямть -- malsekigi.
увлек||амтельный -- alloga; ~амть(ся) _см._ увлемчь(ся).
увлекамющийся -- ekzaltiĝema, allogiĝema.
увлечемние -- 1. (_пыл, воодушевление_) entuziasmo; 2. (_интерес к чему-л._) pasio al io; 3. (_любовное_) amo, ama forlogiĝo.
увлемчь -- 1. fortiri, forlogi; 2. _перен._ (_захватить, пленить_) allogi, altiri, ravi; 3. (_влюбить в себя_) ravi, ĉarmi; ~ся 1. (_переместиться под действием чего-л._) fortiriĝi; 2. (_чем-л._) forlogiĝi, esti forlogita; 3. (_влюбиться_) enamiĝi.
увомлить -- eksigi, maldungi, eksoficigi; ~ся lasi la oficon (_или_ la servon); eksiĝi, maldungiĝi.
увольн||емние -- maldungo, eksigo; ~ямть(ся) _см._ увомлить(ся).
увым! -- ve!, ho ve!
увядам||ние -- velk(ad)o; ~ть velki.
увямдший -- velkinta.
увязамть I -- 1. (_связать_) ligi, paki; 2. _перен._ (_согласовать_) akordigi.
увязамть II -- _см._ увямзнуть.
увямзка -- 1. (_упаковка_) ligo; 2. _перен._ (_согласование_) akordigo.
увямзнуть -- enkotiĝi, enŝlimiĝi.
угадамть, угамдывать -- diveni.
угамр -- _прям., перен._ haladzo.
угасамние -- _прям., перен._ estingiĝo.
угасамть, угамснуть -- _прям., перен._ estingiĝi.
углевомд -- _хим._ karbonhidrato.
углекомп -- karboministo.
углеромд -- _хим._ karbono.
угловамтый -- 1. anguleca; 2. _перен._ (_неловкий_) mallerta.
угловомй -- _в разн. знач._ angula.
углубимть -- _прям., перен._ profundigi; ~ся _прям., перен._ profundiĝi.
углубл||емние -- 1. (_действие_) _прям., перен._ profundigo; 2. (_впадина_) kavaĵo; ~ённый 1. (_находящийся на некоторой глубине_) profundigita; 2. (_основательный_) profunda, fundamenta; 3. (_во что-л._) enprofundiĝinta.
углублямть(ся) -- _см._ углубимть(ся).
угнамть -- 1. forpeli; 2. (_похитить_) ŝteli.
угнет||амтель -- subpremanto; ~амть 1. prem(eg)i; 2. (_удручать_) deprimi, aflikti; ~амющий premanta; ~емние 1. premo; 2. (_подавленность, удручённость_) deprimo, aflikto, korpremo; ~ённость 1. subpremiteco; 2. (_подавленность, удручённость_) deprimo, aflikto, korpremo; ~ённый 1. (_притесняемый_) subpremita; ~ённые наромды subpremitaj popoloj; 2. (_удручённый_) deprimita, afilktita, malvigligita; ~ённое состоямние deprimo.
уговамривать(ся) -- _см._ уговоримть(ся).
уговомр -- 1. (_условие_) _разг._ kondiĉo; kontrakto (_договор_); 2. (_увещание_) admono; ~имть persvadi, admoni; ~имться interkonsenti.
угомд||а: -- в ~у por komplezo; ~имть 1. (_кому-л._) komplezi al iu, fari plezuron al iu; 2. (_попасть_) _разг._ trafi; 3. (_очутиться_) _разг._ (ek)aperi, estiĝi, okazi.
угомдлив||ость -- komplezemo; ~ый komplezema, komplezaĉema, tro servema.
угомдно -- 1. _безл._: как вам ~ kiel al vi plaĉas; что вам ~? kion vi volas (_или_ deziras)?; 2. _частица_: кто ~ kiu ajn; что ~ kio ajn.
умгол -- _в разн. знач._ angulo; ~ зремния vida angulo; _перен._ vidpunkto; под (эмтим) угломм зремния de (tiu) vidpunkto; имемть свой ~ havi sian (_или_ propran) angulon.
уголомвн||ик -- krimulo; ~ый krima, kriminala; ~ый процемсс kriminala proceso.
уголомк -- anguleto; <> крамсный ~ ruĝa anguleto.
умголь -- karbo; камменный ~ minkarbo, ŝtonkarbo; бумрый ~ bruna minkarbo; древемсный ~ lignokarbo; <> бемлый ~ blanka karbo.
угомльник -- angulilo.
умгольн||ый -- karba; ~ая промымшленность karba industrio; ~ бассемйн karba baseno.
угомонимть -- _разг._ trankviligi, silentigi; ~ся trankviliĝi, silentiĝi, kvietiĝi.
уго||рамть -- _см._ угоремть; ~ремлый _уст._ haladzigita; бежамть как ~ремлый _разг._ kuri kvazaŭ freneza; ~ремть malsaniĝi de haladzo.
умгорь I -- (_на коже_) akno.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.