Русско-эсперантский словарь - [192]

Шрифт
Интервал

тушён||ый: -- ~ое мямсо stufrostaĵo, stufita viando.

тушимть I -- (_гасить_) estingi.

тушимть II -- _кул._ stufi.

тушкамнчик -- dipodo.

тушь -- tuĉo.

тщамтельн||ость -- pen(eg)emo, zorgemo; ~ый pen(eg)ema, zorga.

тщедумшн||ость -- malfortik(ec)o; ~ый malfortika.

тщесламв||ие -- vant(em)o, honoramo, gloramo; ~ный vant(em)a, honorama, glorama.

тщемтн||о -- vane, senrezulte; ~ый vana, senrezulta.

ты -- (тебям, тебем, тобомй, тобомю) vi; ci (_фамильярно_); быть на ~ с кемм-л. ci-diri al iu.

тымкать -- _см._ ткнуть.

тымква -- kukurbo.

тыл -- malfronto, dorsflanko, malantaŭo; в ~ум врагам malfronte de malamiko; ~овомй malfronta, dorsflanka, malantaŭa.

тымсяча -- mil(o).

тысячелемт||ие -- jarmilo; ~ний jarmila.

тымсячный -- 1. (_порядковый_) mila; 2. (_о части_) milono.

тычимнка -- _бот._ stameno.

тьма I -- (_мрак_) obskuro, mallumo.

тьма II -- (_множество_) _разг._ multego, miriado, svarmo.

тюмбик -- tubeto.

тюк -- pak(aĵ)o, varpak(aĵ)o.

тюлемнь -- foko.

тюль -- tulo.

тюльпамн -- tulipo.

тюремм||ный -- mallibereja, karcera; ~ное заключемние enkarcerigo, malliberigo; ~щик karceristo, karcergardisto.

тюмркский -- turko-tatara.

тюрьм||ам -- malliberejo, karcero; заключимть в ~ум malliberigi, enkarcerigi.

тюфямк -- matraco.

тямга -- 1. (_воздуха и т. п._) aerofluo, fluo; 2. (_движущая сила_) tirforto; 3. (_влечение_) altiriĝo, inklino.

тягамться -- (_с кем-л._) _разг._ konkuri kun iu.

тягамч -- tiraŭto, tiraŭtomobilo.

тямгостный -- 1. (_трудный, обременительный_) peniga, laciga; 2. (_мучительный, неприятный_) malĝojiga.

тяго||темние -- 1. _физ._ gravito; 2. (_влечение_) altiriĝo, inklino, emo; ~темть 1. _физ._ graviti; 2. (_иметь влечение к чему-л._) altiriĝi al io, inkliniĝi al io, emi al io.

тяготимть -- ĝeni, embarasi; ~ся (_чем-л._) senti embarason, sin ĝeni de io.

тягумчий -- 1. (_способный растягиваться_) distirebla; 2. (_густой и вязкий_) glueca, viskoza; 3. (_о звуках_) longeca, tirata.

тямжба -- proceso.

тяжелом -- 1. peze, ŝarĝe; 2. (_трудно_): ~ дышамть (kun)pene spiri; 3. (_серьёзно_) grave; ~ рамненный grave vundita; 4. _безл._ estas malfacile.

тяжеловемсный -- multpeza, peza.

тяжёлый -- 1. peza, multpeza, ŝarĝa; 2. (_трудный_) malfacila; 3. (_опасный_) danĝera, grava; 4. (_мучительный_) turmenta, peniga.

тямж||есть -- 1. (_большой вес_) pezo; 2. _физ._ gravit(ec)o; 3. (_груз_) ŝarĝo; ~кий 1. _уст._ peza; 2. (_серьезный_) serioza; 3. (_мучительный_) peniga.

тянумть -- tiri.

тянумться -- 1. (_о времени_) longe pasi; 2. (_простираться_) etendiĝi.

у -- _предлог_ 1. (_около, возле_) apud, ĉe; сидемть у окнам sidi apud (_или_ ĉe) la fenestro; у егом ног ĉe liaj piedoj; 2. (_у кого-л._) ĉe; онам живёт у родимтелей ŝi loĝas ĉe la gepatroj; я забымл у негом книмгу mi forgesis la libron ĉe li; у нас в странем en nia lando; у меням в коммнате en mia ĉambro; 3. (_при переводе род. п._) de; я замнял у негом демнег mi prunteprenis de li la monon; номжки у стумла piedoj de seĝo; 4. _в конструкциях_ у меням..., у вас... и т. д. есть _предлог_ у _не перевомдится_: у негом красимвые глазам li havas belajn okulojn; у меням есть демньги mi havas monon; у неё нет времмени ŝi ne havas tempon; у негом болимт головам lia kapo doloras, li havas kapdoloron; <> стоямть у вламсти stari (_или_ esti) en la potenco.

убамвить -- malpliigi, malpligrandigi; ~ся malpliiĝi, malpligrandiĝi.

убавлемние -- malpliigo, malpliiĝo, malpligrandigo.

убавлямть(ся) -- _см._ убамвить(ся).

убаюмк||ать, ~ивать -- luli.

убегамть -- _см._ убежамть.

убедим||тельный -- konvinka; ~ть konvinki; ~ться konvinkiĝi.

убежамть -- forkuri.

убежд||амть(ся) -- _см._ убедимть(ся); ~емние 1. (_действие_) persvado; 2. (_мнение_) konvinko, opinio; политимческие ~емния politikaj konvinkoj; ~ённость konvinkiteco; ~ённый konvinkita.

убемжищ||е -- rifuĝejo, azilo; kaŝejo (_укрытие_); найтим ~ trovi la rifuĝon; прамво ~а la rajto de rifuĝo.

убер||егамть, ~емчь -- gardi, konservi, ŝpari; ~емчься (_от_) sin gardi de.

убивамть -- _см._ убимть; ~ся (_горевать_) _разг._ ĉagreniĝi, malĝoji.

убимйственный -- mortiga.

убимй||ство -- mortigo, murdo; ~ца mortiginto, murdisto.

убирам||ть -- _см._ убрамть; ~ться _см._ убрамться; ~йся! iru for!

убим||тый -- 1. _прил._ mortigita; murdita (_умышленно_); ~ гомрем afliktita, ege ĉagrenita; 2. _сущ._ mortigito; ~ть mortigi; murdi (_умышленно_); ~ться (_насмерть_) mortiĝi, sin mortigi.

убом||гий -- mizera; ~жество mizereco.

убомй -- (_скота_) buĉo, buĉado; <> откамрмливать как на ~ supersatigi.

убомр -- ornamo, ornamaĵo; головномй ~ kapvesto.

убомристый -- (_о почерке, печатном тексте_) kompakta.

убомрка -- 1. _с.-х._ rikolto; 2. (_помещения и т. п._) ordigo.

убомрная -- _сущ._ necesejo, tualetejo.

убомрочн||ый -- _с.-х._ rikolta; ~ая кампамния rikolta kampanjo; ~ая машимна rikoltmaŝino.

убомрщица -- ordiglaboristino, purigistino, servistino.

убрамнство -- ornamo, dekor(aci)o, dekoraĵo.

убрамть -- 1. (_унести_) forigi; ~ с доромги depreni de la vojo; ~ co столам forpreni de sur la tablo; 2. (_привести в порядок_) ordigi; ~ коммнату ordigi la ĉambron; 3. (_урожай_) rikolti; 4. (_спрятать_) kaŝi; 5. (_украсить_) ornami, dekor(aci)i; ~ся 1. (_уйти_) _разг._ malaperi, foriri; 2. (_украситься_) sin ornami.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.