Русско-эсперантский словарь - [152]
прям||омй -- 1. rekta; 2. (_без пересадок_) rekta, seninterrompa; 3. (_непосредственный_) senpera; 4. (_откровенный_) malkaŝa; sincera (_искренний_); <> ~амя речь _грам._ rekta parolo; ~ умгол _геом._ rekta (_или_ orta) angulo.
прямолинемйный -- 1. rektlinia; 2. _перен._ senartifika.
прямотам -- rekteco; sincereco (_искренность_).
прямоугомльн||ик -- rektangulo; ~ый rektangula.
прямник -- kukaĵo, spickuko; mielkuko (_медовый_).
прямность -- spico.
прясть -- ŝpini.
прямтать -- kaŝi; ~ся sin kaŝi.
прямтки -- kaŝludo.
псевдонимм -- pseŭdonimo, pseŭdonomo.
психиамтр -- psikiatro, psiĥiatro; ~имя psikiatrio, psiĥiatrio.
псимх||ика -- psiko, psiĥo; ~имческий psika, psiĥa; ~омз psikozo, psiĥozo.
психом||лог -- psikologo, psiĥologo, psikologiisto, psiĥologiisto; ~логимческий psikologia, psiĥologia; ~ломгия psikologio, psiĥologio.
птенемц -- birdido.
птимц||а -- birdo; домамшняя ~ kortbirdaro; ~евомдство birdbredado.
птимч||ий -- birda; ~ двор birda korto; <> вид с ~ьего полёта vidaĵo de birdflugo.
пумблика -- publiko.
публимчн||о -- publike; ~ый publika.
пумгало -- timigilo.
пугамть -- timigi; ~ся timiĝi.
пуглимвый -- timema.
пумговица -- butono.
пумдр||а -- pudro; ~еница pudrujo; ~ить pudri; ~иться sin pudri.
пузырёк -- 1. (_бутылочка_) boteleto; 2. (_воздуха_) veziko, bobelo.
пузымрь -- veziko.
пук -- (_соломы и т. п._) fasko.
пулемёт -- maŝinpafilo, mitralo; ~ный maŝinpafila; ~ный огомнь maŝinpafado, mitralpafado; ~ная лемнта mitrala strio; ~чик mitralisto.
пульс -- pulso; ~амция pulsado; ~имровать pulsi.
пумл||я -- kuglo; град ~ь hajlo de kugloj.
пункт -- _в разн. знач._ punkto; медицимнский ~ kuracpunkto; санитамрный ~ ambulanco; наблюдамтельный ~ observa punkto; призывномй ~ rekrutigejo; по всем ~ам laŭ ĉiuj punktoj.
пунктимр -- punktaro, punktolinio; начертимть ~ом punkti.
пунктуамльный -- akurata, preciza.
пунктуамция -- _грам._ interpunkcio.
пунцомвый -- punca.
пуповимна -- _анат._ funiklo, umbilika ŝnuro.
пупомк -- umbiliko.
пургам -- neĝvento, neĝoŝtormo.
пумрп||ур -- purpuro; ~мурный, ~муровый purpura.
пуск -- _тех._ funkciigo.
пускамй -- _разг. см._ пусть.
пускамть -- _см._ пустимть.
пускамться -- _см._ пустимться.
пустемть -- malpleniĝi; dezertiĝi (_становиться безлюдным_).
пустимть -- 1. (_отпустить_) lasi; liberigi (_дать свободу_); 2. (_впустить_) enlasi; 3. (_позволить_) permesi; 4. (_привести в движение_) funkciigi; <> ~ слух kurigi famon; ~ комрни enradikiĝi.
пустимться -- (_отправиться_) sin lasi; ~ бежамть ekkuri: ~ в путь ekiri vojon.
пустовамть -- vaki, malpleni.
пуст||омй -- 1. malplena; vaka (_незанятый_); 2. (_бессодержательный_) senenhava (_о разговоре_); frivola (_о человеке_); 3. (_напрасный_) vana; ~ые словам vanaj vortoj; ~амя отговомрка vana preteksto.
пустотам -- 1. malpleno; _физ._ vakuo; 2. _перен._ vanteco; frivoleco (_легкомыслие_).
пустоцвемт -- _бот._ sterilfloro.
пустым||нный -- dezerta; ~ня dezerto.
пустымрь -- senuza tereno.
пусть -- _частица - передаётся с помощью повелительного наклонения глагола_: ~ он идёт li iru.
пустям||к -- bagatelo; ~комвый, ~чный _разг._ bagatela.
пумта||ница -- konfuzaĵo; ~ть miksi, konfuzi.
путёвк||а -- vojaĝilo; просимть ~у в санатомрий peti vojaĝilon en sanatorion.
путеводимтель -- gvidlibro.
путём -- _предлог_ (_посредством_) per, pere de.
путешемств||енник -- vojaĝanto, vojaĝisto; ~ие vojaĝo; ~овать vojaĝi.
путимна -- fiŝkapta sezono.
пут||ь -- 1. vojo; железнодоромжный ~ fervojo; вомдным ~ём per akva vojo; 2. (_путешествие, поездка_) vojaĝo; по ~им survoje; на обрамтном ~им retrovoje; в трёх днях ~им от... je distanco de tri tagoj de...; 3. _перен._ (_способ_) rimedo, agmaniero, vojo; 4. _перен._ (_направление развития_) vojo; по лемнинскому ~им laŭ la vojo de Lenin; <> стоямть на чьём-л. ~им stari sur ies vojo; вступимть на плохомй ~ ekpaŝi malbonan vojon.
пух -- lanugo; <> разбимть в ~ и прах _разг._ disbati je polveroj, polvigi.
пумхлый -- pufiĝinta, ŝvela.
пумхнуть -- ŝveli.
пухомвка -- pudrilo.
пухомвый -- lanuga.
пучимна -- akvabismo; морскамя ~ mara profundegaĵo.
пучомк -- fasko, tufo.
пумшечн||ый -- kanona; ~ая пальбам kanonado; <> ~ое мямсо kanonviando.
пушимнка -- lanugero.
пушимстый -- lanuga, lanughara.
пумшка -- kanono.
пушн||имна -- felvaroj; ~омй: ~омй зверь felbesto.
пчел||ам -- abelo; ~имный abela.
пчеловомд -- abelisto, abelbredisto; ~ство abelbredado, abelkulturo.
пчемльник -- abelejo.
пшеним||ца -- tritiko; ~чный tritika.
пшённый -- milia.
пшеном -- milio, miligrio.
пыл -- ardo, pasio; в ~ум сражемния en ardo de batalo.
пыламть -- 1. (_ярко гореть_) flami, ardi, flagri; 2. (_о лице_) ardi; 3. _перен._ (_чем-л._) ardi; ~ гнемвом flami per kolero.
пылесомс -- polvosuĉilo.
пымлкий -- arda; pasia (_страстный_).
пыль -- polvo; сметамть ~ viŝi polvon; <> пускамть ~ в глазам ĵeti polvon en la okulojn; ~ный polva, polvoza, polvoplena.
пыльцам -- _бот._ poleno.
пытамть -- (_подвергать пытке_) torturi; turmenti (_мучить_).
пытамться -- provi.
пымтка -- 1. torturo; 2. _перен._ turmento.
пытлимвый -- esplorema, sciema.
пыхтемть -- spiregi.
пымшн||ость -- pompo; ~ый 1. (_роскошный_) pompa, luksa; 2. (_о растительности_) riĉa, luksa.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.