Русско-эсперантский словарь - [148]
продовомльств||енный -- manĝaĵa, nutraĵa; ~ магазимн nutraĵmagazeno, nutraĵvendejo; ~ие manĝaĵoj, nutraĵoj.
продолговамтый -- longforma.
продолж||амтель -- daŭriganto, sekvanto; ~амть daŭrigi, sekvi; ~амться daŭri; kontinui (_беспрерывно_); ~емние daŭrigo; ~емние слемдует daŭrigota.
продолжимтельн||ость -- daŭro; ~ый longdaŭra; на ~ое времмя por longa tempo.
продомльный -- laŭlonga.
продромгнуть -- frostotremi.
продумкт -- 1. _прям., перен._ produkto, produktaĵo; 2. _мн._: ~ы (_съестные_) manĝaĵoj, nutraĵoj.
продуктимвн||о -- produktive; ~ость produktiveco; ~ый produktiva.
продуктомвый: -- ~ магазимн nutraĵvendejo, nutraĵmagazeno.
продумкция -- produktaĵo, produktaro.
продумм||ать, ~ывать -- pripensi.
продырямвить -- trui.
проедамть -- _см._ проемсть.
проемзд -- 1. (_действие_) traveturo, trapaso; 2. (_место_) trapasejo; ~ить 1. _см._ емздить; 2. (_истратить на проезд_) _разг._ elspezi por veturo; ~номй: ~номй билемт vojaĝbileto; ~ная пламта vojaĝpago, veturpago; ~ом _нареч._ preterveture, pretervojaĝe.
проемзж||ий -- 1. _прил._: ~ая доромга traveturebla vojo; 2. _сущ._ veturanto, vojaĝanto.
проемкт -- projekto; ~имровать projekti.
проемкция -- _мат._ projekcio.
проемсть -- 1. mordi (_о ржавчине, моли_); korodi (_о кислоте_); 2. (_истратить на еду_) _разг._ elspezi por manĝado.
проемхать -- traveturi.
прожемктор -- lumĵetilo, reflektoro; ~-искамтель _воен._ serĉlumilo.
прожемчь -- trabruligi.
проживамть -- 1. (_жительствовать_) loĝi, rezidi; 2. _см._ прожимть 2.
прожигамть -- _см._ прожемчь.
прожимточный: -- ~ мимнимум minimumaj vivrimedoj.
прожимть -- 1. vivi; 2. (_истратить_) elspezi.
прожомрлив||ость -- manĝegemo, (de)voremo; ~ый manĝegema, manĝavida, (de)vorema.
промза -- prozo; ~имческий proza.
прозвамть -- alnomi; nomi (_назвать_).
промзвище -- alnomo, kromnomo, moknomo.
прозевамть -- malatenti, preterlasi.
прозорлимвый -- akrevida, sagaca.
прозрамчный -- travidebla, diafana.
прозывамть -- _см._ прозвамть.
прозябам||ние -- vegetado; ~ть vegeti.
проиграмть, проимгрывать -- malgajni.
промигрыш -- malgajno.
произведемние -- 1. verko; 2. _мат._ produto.
произвестим -- 1. (_выполнить_) fari, plenumi, efektivigi; 2. (_породить_) generi; ~ на свет doni al la mondo; <> ~ впечатлемние impresi, fari impreson.
производимтельн||ость -- produktiveco; ~ трудам laborproduktiveco; ~ый produktiva; ~ые симлы produktivaj fortoj.
производимть -- 1. _см._ произвестим; 2. (_изготовлять_) produkti.
произвомдный -- _лингв., мат._ derivita.
произвомдственн||ый -- produktada, labora, industria; ~ые отношемния produktadaj interrilatoj; ~ стаж laborlongeco; ~ое совещамние produktmetoda konsiliĝo; ~ое задамние produktada programo, programo de produktado.
произвомдств||о -- 1. (_процесс_) produktado, fabrikado; сремдства ~а rimedoj de produktado; 2. (_выполнение_) efektivigo; 3. (_фабрика, завод_) _разг._ produktejo, fabriko, uzino.
произвомл -- arbitro; остамвить на ~ судьбым lasi al volo de la sorto.
произвомльный -- arbitra, spontana.
произн||естим, ~осимть -- prononci, elparoli; ~ речь fari paroladon.
произношемние -- prononco, elparolo.
произойтим -- 1. (_случиться_) okazi; 2. (_быть родом_) origini, deveni; 3. (_от чего-л._) esti kaŭzita, esti rezulto.
промиски -- intrigoj.
проист||екамть, ~емчь -- deveni.
происхо||димть -- _см._ произойтим; ~ждемние origino, deveno; по ~ждемнию origine, laŭdevene.
происшемствие -- okazaĵo; evento (_событие_); incidento (_неприятный случай_); akcidento (_несчастный случай_).
прой||тим -- 1. trapasi, trairi; 2. (_о времени_) pasi; 3. (_кончиться_) ĉesi, forpasi; 4. (_изучить_) ellerni, trastudi; <> емум эмто дамром не ~дёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.
пройтимсь -- (_прогуляться_) promen(et)i.
прок -- _разг._ utilo, profito.
прокамза I -- _мед._ lepro.
прокамз||а II -- (_шалость_) petolo, petolaĵo; ~ник petolulo; ~ничать petoli.
прокамлывать -- _см._ проколомть.
прокамт I -- ludono; взять на ~ lui, lupreni; дать на ~ luigi, ludoni.
прокамт II -- _тех._ 1. (_действие_) lamenigo; 2. (_изделия_) lameno, lamenaĵo.
прокатимться -- veturi, promenveturi.
прокамтный -- _тех._ lameniga; ~ стан lamenigilo.
прокипятимть -- boligi.
прок||исамть, ~имснуть -- acidiĝi.
прокламдка -- 1. (_действие_) konstruo (_дороги_); instalo (_кабеля и т. п._); 2. (_промежуточный слой_) intermetaĵo.
прокламамция -- agitfolio, flugfolio.
прокл||инамть, ~ямсть -- malbeni; ~ямтие malbeno; ~ямтый malbenita.
прокомл -- trapiko; ~омть trapiki.
прокормимть -- nutri; ~ся sin nutri.
прокрам||дываться, ~сться -- kaŝveni, kaŝpenetri.
прокуратумра -- prokurorejo, prokuroraro.
прокуромр -- prokuroro.
прокутимть -- fordiboĉi.
пролегамть -- (_о дороге_) kuŝi, konduki.
промлежень -- kuŝvundo.
прол||езамть, ~емзть -- trarampi; penetri (_проникнуть_).
пролёт -- 1. (_лестницы_) interŝtuparo; 2. (_моста_) spano.
пролетариамт -- proletaro; диктатумра ~а diktaturo de proletaro, proletara diktaturo.
пролетамр||ий -- proleto; ~ии всех стран, соединямйтесь! proletoj de ĉiuj landoj, unuiĝu!; ~ский proleta; ~ская революмция proletara revolucio; ~ский интернационалимзм proletara internaciismo.
проле||тамть, ~темть -- 1. preterflugi, traflugi; 2. _перен._ rapide pasi; preterflugi.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.