Русско-эсперантский словарь - [144]
пригла||симть, ~шамть -- 1. inviti; 2. (_нанять_) dungi; ~шемние invito.
приглядемться, приглямдываться -- fiksrigardi, esplorrigardi.
пригнамть -- 1. alpeli, alkonduki; 2. (_приладить_) alĝustigi, adapti.
приговомр -- verdikto, kondamno; ~имть kondamni.
приг||одимться -- taŭgi, esti utila; ~омдный taŭga, uzebla.
пригонямть -- _см._ пригнамть.
приго||рамть, ~ремть -- brulkarbiĝi, brulbruniĝi.
примгород -- apudurbo, antaŭurbo; ~ный: ~ный помезд apudurba (_или_ loka) vagonaro.
пригомрок -- monteto, altaĵeto.
примгомршня -- plenmano.
приготовимтельный -- prepara.
приготомв||ить -- prepari, pretigi; kuiri (_обед_); ~иться sin prepari, sin pretigi; ~лемние preparo, pretigo; ~лямть(ся) _см._ приготомвить(ся).
пригрозимть -- _см._ грозимть.
придавамть -- _см._ придамть.
придамное -- _сущ._ doto.
придамток -- 1. aldono; 2. _анат._ apendico.
придамть -- 1. (_форму и т. п._) doni; 2. (_прибавить_) aldoni; 3. (_свойство_) atribui; ~ значемние atribui signifon.
придамч||а: -- в ~у aldone, pluse.
придвигамть(ся) -- _см._ придвимнуть(ся).
придвимнуть -- almovi, alŝovi; ~ся sin almovi, proksimiĝi.
придемл||ать, ~ывать -- alfari.
придемрживаться -- _в разн. знач._ sin teni; ~ бемрега sin teni apud la bordo; ~ мнемния sin teni je la opinio, dividi la opinion.
придирамться -- _см._ придрамться.
придимр||ка -- tedatako, alkroĉiĝo; ~чивый tedatakema, alkroĉiĝema; severa (_строгий_).
придрамться -- 1. (_к кому-л._) tedataki iun, tedriproĉi iun, alkroĉiĝi al iu; 2. (_к чему-л._): ~ к слумчаю profiti la okazon.
придумм||ать, ~ывать -- elpensi.
приемз||д -- alveturo, alveno; ~жамть _см._ приемхать; ~жий _сущ._ alveturinto.
приём -- 1. (_гостей_) akcepto; 2. (_в организацию_) anigo; 3. (_лекарства_) preno.
приёмка -- akcepto, preno.
приеммлемый -- akceptebla.
приёмная -- _сущ._ akceptejo; atendejo (_у врача_).
приёмник -- 1. _тех._ ricevilo; 2. _радио_ radiofono, radioricevilo, ricevilo.
приёмн||ый -- 1. akcepta; ~ день akceptotago, aŭdienctago; ~ые часым akceptaj horoj; ~ые испытамния eniraj ekzamenoj; 2. adopta (_об отце, матери_); adoptita (_о сыне, дочери_).
приемхать -- alveturi, veni.
прижамть -- alpremi; ~ся sin alpremi, alpremiĝi; ~ся к стенем sin premi al la muro.
прижемчь -- _мед._ kaŭterizi.
прижигам||ние -- kaŭterizo; ~ть _см._ прижемчь.
прижимамть(ся) -- _см._ прижамть(ся).
прижиммистый -- avara.
приз -- premio.
призадумм||аться, ~ываться -- enpensiĝi.
призвамние -- alvokiĝo, inklino.
призвамть -- alvoki; rekrutigi (_на военную службу_).
приземл||емние -- _ав._ alteriĝo; ~имться, ~ямться _ав._ alteriĝi.
примзма -- prismo; ~тимческий prisma, prismoforma.
признавамть(ся) -- _см._ признамть(ся).
примзнак -- signo, simptomo.
признамние -- 1. (_чего-л._) rekono, agnosko; получимть всеомбщее ~ ricevi ĝeneralan rekonon; 2. (_в чём-л._) konfeso; ~ в любвим amdeklaro, amkonfeso.
примзнанный -- rekonita.
признамтельн||ость -- dankemo; ~ый dankema.
признамть -- rekoni, agnoski; ~ своюм винум konfesi sian kulpon; ~ся konfesi.
примзра||к -- fantomo; ~чный malreala, vizia, iluzia.
призымв -- 1. alvoko, apelo; по ~у laŭ la alvoko; 2. (_лозунг_) slogano; 3. _воен._ rekrutigo; ~амть _см._ призвамть; ~амться _воен._ rekrutiĝi; ~нимк rekruto; ~номй: ~номй вомзраст militserva aĝo, rekrutiga aĝo.
прийтим -- veni; <> ~ к заключемнию veni al la konkludo; ~ в упамдок fali en regreson; ~ в отчамяние fali en malesperon; ~ в умжас esti terurigita; ~ в себям rekonsciiĝi.
прийтимсь -- _безл._: емум пришломсь уемхать li estis devigita forveturi; <> ~ по вкумсу esti laŭ ies gusto.
прикамз, ~амние -- ordono; ~амть, ~ывать ordoni.
прикамлывать -- _см._ приколомть.
прикасамться -- _см._ прикоснумться.
прикимдывать(ся) -- _см._ прикимнуть(ся).
прикимнуть -- _разг._ kontrolpesi, pesi (_на весах_); proksimume kalkuli (_в уме_); ~ся _разг._ sin ŝajnigi.
прикламд -- 1. (_ружья_) kolbo; 2. (_портновский_) akcesoraĵoj.
прикладномй -- aplika, aplikita.
прикламдывать -- _см._ приложимть.
приклеми||вать, ~ть -- alglui, surglui.
приключамться -- _см._ приключимться.
приключемн||ие -- aventuro; ~ческий priaventura.
приключимться -- _разг._ okazi.
прик||овамть, ~омвывать -- 1. alforĝi; enkatenigi (_цепями_); 2. _перен._ alforĝi, alfiksi.
прикол||амчивать, ~отимть -- albati, alnajli.
приколомть -- alpingli.
прикомандировамть -- aldelegi.
прикосн||овемние -- tuŝo, tuŝeto; ~умться tuŝi.
прикрам||сить, ~шивать -- beligi, plibeligi.
прикреп||имть -- 1. fiksi, alfiksi; 2. (_зарегистрировать_) registri; ~лемние fikso, alfikso; ~лямть _см._ прикрепимть.
прикрывамть(ся) -- _см._ прикрымть(ся).
прикрым||тие -- _воен._ kovro, kovrotrupoj; konvojo (_сопровождение_); ~ть (_окно, дверь_) kovri, ŝirmi, fermi; 2. (_защитить_) protekti; ~ться sin kovri, kovriĝi.
прикумр||ивать, ~имть -- fajrigi cigaredon; дамйте, пожамлуйста, ~имть! bonvolu doni al mi fajron!
прикусимть -- almordi, mordpremi.
приламв||ок -- vendotablo; рабомтник ~ка vendisto, komerclaboranto.
прилагамтельное -- _сущ. грам._ adjektivo.
прилагамть -- _см._ приложимть.
прилам||дить, ~живать -- adapti.
приласкамть(ся) -- _см._ ласкамть(ся).
прилегам||ть -- 1. (_быть смежным_) apudkuŝi, apudesti, najbari; 2. (_об одежде_) ĉirkaŭtuŝi; ~ющий 1. (_смежный_) apuda, najbara; 2. (_об одежде_) ĉirkaŭtuŝa.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.