Русско-эсперантский словарь - [141]
прамктик||а -- praktiko; на ~е en praktiko; ~амнт praktikanto; ~овамть praktiki.
практимч||еский, ~ный -- praktika.
прах -- polvo, cindro; <> всё пошлом ~ом ĉio iris al ruinoj.
прамч||ечная -- _сущ._ lavejo; ~ка lavistino.
пребывам||ние -- estado, ĉeesto; ~ть restadi; ~ть в гостямх gastadi; ~ть в невемдении malscii, malkoni.
превзойтим -- superpaŝi, superi; ~ чимсленностью supernombri; <> ~ самогом себям superi sin mem.
превозм||огамть, ~омчь -- superi, venki.
превозн||естим, ~осимть -- laŭdi, laŭdegi, superlaŭdi.
превосходимть -- _см._ превзойтим.
превосхомдн||о -- bonege; ~ый 1. bonega, perfekta; 2.: ~ая стемпень _грам._ superlativo.
превосхомдство -- supereco.
превратимть -- aliformigi, transformi; ~ся aliformiĝi, transformiĝi.
преврамтн||о -- mise, malĝuste; ~ понямть miskompreni; ~ истолковамть misinterpreti; ~ый misa, malĝusta.
превращ||амть(ся) -- _см._ превратимть(ся); ~емние aliformigo, aliformiĝo, transformo, transformiĝo.
превым||сить, ~шамть -- (_полномочия и т. п._) superuzi, trouzi; ~шемние trouzo.
преграмда -- baro, baraĵo; obstaklo (_препятствие_); <> грудобрюшнамя ~ _анат._ diafragmo.
прегра||димть, ~ждамть -- bari, bloki.
предавамть -- _см._ предамть; ~ся (_чему-л._) sin fordoni al io, sin okupi pri io.
предамние I -- (_легенда_) legendo, mito.
предамние II -- (_действие_): ~ судум juĝigo; ~ землем enterigo.
премданн||ость -- sindoneco, fideleco; ~ый sindona, fidela.
предамтель -- perfidulo; ~ский perfida; ~ство perfido, perfideco.
предамть -- 1. (_изменить_) perfidi; 2. (_чему-л._): ~ судум juĝigi, aljuĝigi; ~ забвемнию meti en forgeson; ~ся _см._ предавамться.
предваримтельн||ый -- anticipa, antaŭa; ~ое заключемние _юр._ enketa malliberigo, aresto pro esploro.
предвемстник -- antaŭsciiganto.
предвещамть -- antaŭdiri, profeti, aŭguri.
предвзямтый -- antaŭpreta.
предвимдеть -- antaŭvidi; ~ся antaŭvidiĝi; esti atendita (_ожидаться_).
предвку||симть, ~шамть -- antaŭĝui, antaŭgustumi, anticipi.
предводимтель -- ĉefo, gvidanto, estro.
предводимтельствовать -- ĉefi, komandi, estri.
предвосхим||тить, ~щамть -- anticipi.
предвымборн||ый -- antaŭelekta; ~ая кампамния antaŭelekta kampanjo.
предемл -- limo; положимть ~ чемум-л. meti finon al io.
предемльн||ый: -- ~ая скомрость maksimuma rapideco; ~ое напряжемние maksimuma tensio.
предзнаменовамние -- antaŭsigno, aŭguro.
предикатимвный -- _грам._ predikata.
предисломвие -- antaŭparolo.
предлагамть -- _см._ предложимть.
предломг I -- (_повод_) preteksto; под ~ом kun la preteksto.
предломг II -- _грам._ prepozicio.
предложемние I -- 1. propono; 2. (_о браке_) edziĝpropono; 3. _эк._ oferto.
предложемние II -- _грам._ propozicio, frazo; гламвное ~ ĉefa propozicio; придамточное ~ subordigita propozicio.
предложимть -- 1. proponi; oferti (_товары; службу_); 2. (_предписать, приказать_) ordoni.
предломжный падемж -- _грам._ prepozitivo.
предмемстье -- antaŭurbo.
предмемт -- 1. objekto, aĵo; artiklo (_тк. в торговле_); ~ы пемрвой необходиммости bezonaĵoj, necesaĵoj; 2. (_тема_) temo; 3. (_в преподавании_) lernobjekto.
предназн||ачамть -- _см._ предназнамчить; ~ачемние destino, antaŭdifino; ~амчить destini, antaŭdifini.
преднамемренн||о -- intence, antaŭintence, antaŭdecidite; ~ый intenca, antaŭintenca, antaŭdecidita.
премдок -- antaŭulo.
предостамв||ить -- allasi, disponigi; ~ сломво doni parolon; ~ в чьё-л. распоряжемние disponigi; ~лемние allaso, disponigo; ~лямть _см._ предостамвить.
предостер||егамть -- _см._ предостеремчь; ~ежемние averto; ~емчь averti.
предосторомжност||ь -- singardo, antaŭgardo, antaŭzorgo; принямть мемры ~и preni rimedojn de singardo, preni antaŭrimedojn.
предосудимтельный -- riproĉinda, mallaŭdinda.
предотвра||тимть, ~щамть -- evitigi, preventi.
предохранемние -- protekto, prevento.
предохранимтель -- protektilo, gardilo, preventilo; ~ный protekta, preventa; ~ный клампан _тех._ savklapo, sekurklapo.
предохран||имть, ~ямть -- protekti, antaŭgardi.
предписамни||е -- instrukcio, skribordono; согламсно ~ю laŭ instrukcio, laŭ ordono.
предписамть, предпимсывать -- ordoni, instrukcii.
предполагамть -- 1. _см._ предположимть; 2. (_намереваться_) intenci, projekti, plani, celi.
предполож||емние -- supozo, konjekto; hipotezo (_гипотеза_); ~имть supozi.
предпосымлка -- premiso.
предпоч||емсть, ~итамть -- preferi; ~темние prefero; ~тимтельный prefera, preferinda.
предприиммчив||ость -- entreprenemo, iniciatemo; ~ый entreprenema, iniciatema.
предпринимамтель -- entreprenisto.
предприн||имамть, ~ямть -- entrepreni.
предприямтие -- _в разн. знач._ entrepreno.
предраспол||ожемние, ~омженность -- emo, inklino; _мед._ diatezo.
предрассумдок -- antaŭjuĝo.
предреш||амть, ~имть -- antaŭdecidi.
председамтель -- prezidanto; ~ствовать prezidi.
предск||азамние -- antaŭdiro, profetaĵo; prognozo (_погоды_); ~азамть, ~амзывать antaŭdiri, profeti; prognozi (_на основании научных данных_).
предсмемртн||ый -- antaŭmorta; ~ое желамние antaŭmorta deziro (_или_ volo).
представамть -- _см._ предстамть.
представимтель -- reprezentanto.
представимтельный -- 1. _полит._ reprezenta; 2. (_о внешности_) impona, majesta.
представимтельство -- reprezentado; полномомчное ~ СССР Plenrajta reprezentejo de USSR.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.