Русско-эсперантский словарь - [134]
пойтим -- _см._ идтим; емум пошёл девямтый год li estas en sia naŭa jaro; пошёл вон! iru for!
покам -- 1. _союз_ (_в то время как_) dum; 2. _союз_ (_до тех пор пока_) ĝis kiam; 3. _нареч._ dume; ~ что intertempe, dume; <> ~! _разг._ ĝis!
покамз -- montro.
показамние -- 1. _юр._ depozicio; atesto (_свидетельство_); 2. (_прибора_) indiko.
показамтель -- 1. indiko, indikilo; 2. _мат._ indico; ~ный 1. (_образцовый_) modela; 2. (_процесс, суд_) ekzempla, montra; 3. (_характерный_) karakteriza; эмто ~но ĝi estas karakteriza.
показам||ть -- 1. montri; 2. _юр._ depozicii; atesti (_свидетельствовать_); ~ться 1. vidiĝi, ekaperi, montriĝi; 2. _безл._: мне ~лось al mi ŝajnis.
показномй -- pormontra, ŝajna.
покамзывать -- _см._ показамть; ~ся _см._ показамться 1.
покамт||ость -- deklivo; ~ый dekliva.
покачамть -- 1. balanci, svingi; luli (_ребёнка_); 2.: ~ головомй balanci la kapon.
покамчивать -- _см._ покачамть; ~ся balanciĝi, sin luli.
покачнумть -- ŝanceli; ~ся ŝanceliĝi.
покаямние -- konfeso (_признание_); pento (_раскаяние_).
покамяться -- pentofari; konfesi (_сознаться_); penti (_раскаяться_).
поквитамться -- _разг._ kvitiĝi, interkvitiĝi.
покидамть, покимнуть -- forlasi, abandoni.
покламдистый -- konsentema, akordiĝema; cedema (_уступчивый_).
покламжа -- ŝarĝo; pakaĵo (_багаж_).
поклёп -- _разг._ falsakuzo, kalumnio.
покломн -- riverenco; передамть ~ transdoni la saluton.
поклонемние -- _прям., перен._ adoro.
поклонимться -- riverenci.
покломнник -- adoranto, admiranto.
поклонямться -- adori.
поклямсться -- ĵuri, ĵurpromesi.
покомиться -- 1. ripozi, kuŝi; 2. (_основываться на чём-л._) sin bazi sur io.
покомй -- 1. ripozo (_отдых_); kvieto, trankvileco (_спокойствие_); 2. (_комната_) _уст._ ĉambro; <> приёмный ~ akceptejo de malsanuloj; уйтим на ~ pensiiĝi.
покомйни||к -- mortinto; ~цкая mortulĉambro, kadavrejo.
покомйн||ый -- 1. trankvila, kvieta; 2. (_умерший_) mortinta; 3. _сущ. см._ покомйник; <> ~ой номчи bonan nokton.
поколебамть -- ŝanceli, ekŝanceli; ~ся ŝanceliĝi, heziti.
поколемние -- generacio.
поколотимть -- bati, pribati.
покомнчить -- fini; ~ с чемм-л. meti finon al io; <> ~ с собомй fini mem sian vivon, sin mortigi.
покор||емние -- konkerado, almilito; subigo (_подчинение_); ~имть konkeri, almiliti, subigi; ~имться subiĝi, submetiĝi, rezigni; cedi (_уступить_).
покомрн||о -- humile, obeeme; ~ость rezignacio, rezignemo; ~ый humila, rezignema; obea (_послушный_).
покоромбить(ся) -- _см._ коромбить(ся).
покорямть(ся) -- _см._ покоримть(ся).
покомс -- 1. (_сенокос_) falĉado; 2. (_место_) herbfalĉejo.
покосимться -- 1. (_о здании_) malrektiĝi, oblikviĝi; 2. (_посмотреть_) oblikve rigardi.
покрамжа -- ŝtelo.
покрамсить -- kolorigi, farbi.
покраснемть -- ruĝiĝi.
покримкивать -- instige krii, riproĉe krii.
покромв -- 1. (_верхний слой_) kovro, kovraĵo; _анат._ tegumento; растимтельный ~ planta kovraĵo; 2. _перен._ vualo.
покровимтель -- patrono, protektanto; ~ственный protekta; ~ство protekto, patronado; омбщество ~ства aŭspicio; ~ствовать patroni, protekti.
покромй -- fasono.
покрывам||ло -- tegilo, kovrilo, kovrotuko; vualo (_вуаль_); ~ть(ся) _см._ покрымть(ся).
покрым||тие -- (_долгов и т. п._) kovro; pago (_платёж_); ~ть 1. kovri; 2. (_долг и т. п._) kovri, pagi, repagi; ~ться sin kovri.
покрымшка -- 1. _разг._ kovrilo, kovraĵo; 2. (_автомобильная_) bendo.
покупамтель -- aĉetanto; kliento (_постоянный_); ~ный: ~ная спосомбность aĉetpovo.
покупамть -- aĉeti.
покумп||ка -- 1. (_действие_) aĉeto; 2. (_купленное_) aĉetaĵo; ~номй aĉeta; ~намя ценам aĉetprezo.
покумшать -- manĝi, iom manĝi.
покуш||амться -- atenci; ~ на чьюм-л. жизнь atenci la vivon de iu; ~ на самоубимйство atenci sian vivon; ~емние atenco; ~емние на чьюм-л. жизнь atenco kontraŭ vivo de iu.
пол I -- planko.
пол II -- _биол._ sekso.
пол... -- _в сложных словах со значением половина_ duon...; на полпутим duonvoje.
пол||ам -- basko; <> из-под ~ым kaŝe.
полагамть -- pensi, opinii; supozi (_предполагать_).
полагам||ться I -- 1. konveni; ~ется konvenas; не ~ется ne konvenas; 2. (_причитаться_) esti disponebla; камждому ~ется по пятим рублемй ĉiu disponas ро kvin rubloj.
полагамться II -- _см._ положимться.
поламдить -- interkonsenti.
полгомда -- duonjaro.
помлдень -- tagmezo.
помл||е -- 1. kampo; 2. (_фон_) fono; 3. _мн._: ~ям (_у книги, тетради и т. п._) marĝenoj; 4. _мн._: ~ям (_шляпы_) ĉirkaŭrando; 5. _физ._ kampo: ~евомй 1. kampa; ~евыме цветым kampaj floroj; 2.: ~евамя помчта milita poŝto.
полезащимтн||ый: -- ~ые лесныме помлосы kampoprotektaj arbarstrioj.
полемзн||о -- _безл._ estas utile; ~ый utila; ~ый для здоромвья saniga; быть ~ым esti utila.
полемм||ика -- polemiko; газемтная ~ ĵurnala polemiko; ~имческий polemika.
полемно -- ŝtipo.
полемсье -- arbarregiono.
полёт -- flugo; <> вид с птимчьего ~а vid(aĵ)o per birda okulo, vid(aĵ)o de birdflugo.
полетемть -- 1. ekflugi; 2. (_упасть_) _разг._ ekfali.
помлзать -- _см._ ползтим.
полз||комм -- rampe; ~тим rampi; grimpi (_о растениях_); ~умчий: ~умчие растемния grimpoplantoj.
поливамть -- _см._ полимть.
полимвка -- aspergo, priverŝo; ~ умлиц priverŝo de la stratoj.
полигомн -- _воен._ pafkampo.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.