Русско-эсперантский словарь - [129]
повергамть, повемргнуть -- 1. _уст._ renversi, alterigi, faligi; 2. _перен._ (_погружать_) meti en; ~ в унымние malgajigi, malĝojigi.
повемренный -- advokato, prokuristo.
повемрить -- 1. kredi; 2. (_доверить_) konfidi.
повемрка -- kontrolo; ~ времмени kontrolo de la tempo.
повернумть -- turni; ~ся sin turni.
повёртывать(ся) -- _см._ повернумть(ся).
повемрх -- _предлог_ super.
повемрхностный -- supraĵa.
повемрхность -- supraĵo, surfaco.
повемрье -- popolkredaĵo, kredaĵo, superstiĉo.
повеселемть -- gajiĝi, pligajiĝi.
повемсить -- pendigi; ~ся sin pendigi, sin pendumi.
повествовам||ние -- rakonto, rakontado; ~тельный rakonta.
повемстка -- avizo; ~ дня tagordo.
помвесть -- novelo.
повемтрие -- _разг._ epidemio.
повздомрить -- ekkvereli, kvereleti.
повидамть -- ekvidi; ~ся intervidiĝi.
по-вимдимому -- ŝajne.
повимдло -- marmelado, fruktokaĉo.
повимнность -- devo, devservo; воминская ~ militservo.
повинов||амться -- obei; ~емние obeo.
повимснуть -- ekpendi, pendiĝi.
повлемчь -- sekvigi, kaŭzi; ~ за собомй tiri post si.
повлиямть -- influi.
помвод I -- motivo, preteksto; kaŭzo, kialo (_причина_); по ~у konekse al..., okaze de...; без всямкого ~а sen ia preteksto.
помвод II -- (_у лошади_) tirrimeno, kondukilo; <> быть на ~ум у когом-л. _разг._ esti bridita de iu, esti sub potenco de iu.
повомзка -- veturilo.
поворамчивать(ся) -- _см._ повернумть(ся).
поворомт -- 1. turn(iĝ)o; kurbiĝo (_реким_); 2. _перен._ ŝanĝo; ~ный: ~ный момемнт turnpunkto.
повре||димть, ~ждамть -- 1. (_кому-л., чему-л._) malutili al iu, al io; 2. (_что-л._) difekti; lezi (_часть тела_); ~ждемние difekto, damaĝo, lezo.
повременимть -- atend(et)i, atendi iom.
повседнемвный -- ĉiutaga.
повсемемстн||о -- ĉiuloke; ~ый ĉiuloka, ĉiea.
повстамн||ец -- ribelanto, ribelinto; ~ческий ribela.
повсюмду -- ĉie, ĉiuloke.
повтор||емние -- ripeto; ~имть ripeti; ~имться ripetiĝi, (sin) ripeti.
повтомр||ный -- ripeta, ripetita; ~ямть(ся) _см._ повторимть(ся).
повымсить -- plialtigi, altigi; ~ся plialtiĝi, altiĝi.
повыш||амть(ся) -- _см._ повымсить(ся); ~емние (pli)altigo; plialtiĝo (_температуры_); ~ зарпламты plialtigo de salajro.
повымшенн||ый -- pli alta; ~ая температумра alta temperaturo; ~ интеремс granda (_или_ aparta) intereso.
повязамть -- ligi.
повямзк||а -- bandaĝo; наложимть ~у bandaĝi, meti bandaĝon.
повямзывать -- _см._ повязамть.
погасимть -- 1. (_огонь, свет; тж. перен._) estingi; 2. (_долг_) pagi.
погамснуть -- estingiĝi.
погаш||амть -- _см._ погасимть 2; ~емние (_долгов и т. п._) pago.
погибамть, погимбнуть -- perei.
погимбший -- pereinta.
погламдить -- _см._ гламдить.
погло||тимть, ~щамть -- gluti, absorbi; forgluti (_проглотить_); быть ~щённым чемм-л. esti absorbita de io; ~щемние gluto, absorbo.
поглямдывать -- 1. (_на кого-л._) rigardi, rigardeti; 2. (_за кем-л._) _разг._ prizorgi iun, teni iun antaŭ la okuloj.
погнамть -- (ek)peli; ~ стамдо (ek)peli gregon; ~ся postkuri.
поговомрка -- popoldiro, proverbo.
погомд||а -- vetero; предсказамние ~ы veterprognozo.
поголомвн||о -- ĝenerale, senescepte; ~ый ĝenerala, senescepta.
поголомвье -- brutaro.
погомн -- _воен._ epoleto.
погомнщик -- brutpelisto; ~ мумлов mulpelisto, mulisto; ~ слономв elefantpelisto, elefantisto.
погомня -- postkuro, ĉaskuro, persekuto.
погонямть -- _в разн. знач._ peli.
погоремлец -- incendiviktimo.
погранимчн||ик -- limgardisto; ~ый landlima, apudlima: ~ая охрамна limgardistaro; ~ая полосам landlima zono; ~ая омбласть apudlima regiono.
помгреб -- kelo; пороховомй ~ pulvokelo, municiejo.
погреб||амльный -- enteriga; funebra (_траурный_); ~емние entombigo, enterigo.
погремумшка -- tintil(et)o.
погремть(ся) -- _см._ греть(ся).
погремшность -- eraro, difekto.
погруж||амть(ся) -- _см._ погрузимть(ся); ~емние enakvigo, enakviĝo, mergo, mergiĝo.
погрузимть -- 1. (_товар и т. п._) ŝarĝi, kargi; 2. (_в воду и т. п._) mergi, subakvigi, enakvigi; ~ся 1. (_в воду и т. п._) mergiĝi, enakviĝi, subakviĝi; 2. _перен._ (en)profundiĝi; 3. (_на судно_) enŝipiĝi.
погрумзка -- ŝarĝ(ad)o.
погр||язамть, ~ямзнуть -- enŝlimiĝi, enkotiĝi; droni (_тж. перен._).
погубимть -- pereigi, ruinigi.
погулямть -- iom promeni.
под -- (_подо_) _предлог_ 1. (_на вопрос "где"_) sub; ~ водомй sub akvo; ~ землёй sub tero; 2. (_в сопровождении чего-л._) ĉe; ~ звумки мумзыки ĉe sonoj de muziko; 3. (_возле_) apud, ĉe; ~ Москвомй apud Moskvo; ~ окномм ĉe la fenestro; бимтва ~ Кимевом la batalo apud Kievo; 4. (_приблизительно_) ĉirkaŭ; ей ~ сомрок ŝi havas ĉirkaŭ kvardek jarojn; 5. (_о времени_) antaŭ; ~ вемчер antaŭ la vespero; ~ Номвый год antaŭ la Novjaro; 6. (_наподобие_) imite; ~ мраммор imite al marmoro; <> imito de marmoro; <> помд гору suben, laŭ deklivo; ~ комамндой sub komando; быть ~ ружьём esti sub armo; помле ~ картомфелем terpoma kampo; отдамть ~ суд juĝe persekuti.
подавамльщица -- kelnerino.
подавамть -- _см._ подамть; ~ надемжду doni esperon.
подавимть -- 1. (_надавить_) (sub)premi; 2. (_раздавить_) frakasi; ~ все ямйца в корзимне frakasi ĉiujn ovojn en la korbo; 3. (_положить конец чему-л._) sufoki ion; ~ восстамние sufoki ribelon; 4. (_превосходить_) superi; ~ своимм авторитемтом superi per sia aŭtoritato; 5. (_привести в мрачное состояние_) (sub)premi; <> ~ улымбку kaŝi rideton.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.