Русско-эсперантский словарь - [109]
олемн||ий -- cerva; ~ьи рогам cervaj kornoj.
олемнь -- cervo; семверный ~ rangifero, boaco.
олимв||а -- 1. (_плод_) olivo; 2. (_дерево_) olivarbo; ~ковый 1. oliva; 2. (_цвет_) olivkolora.
олигамрхия -- oligarkio, oligarĥio.
олимп||иамда -- olimpiado; ~имйский olimpia; ~имйские имгры olimpiaj ludoj.
олимфа -- oleo.
олицетвор||емние -- personigo, reprezent(ad)o; ~ённый personigita, reprezentita; ~имть, ~ямть personigi, reprezenti.
омлов||о -- stano; ~ямнный stana.
ольхам -- alno.
ом -- _физ._ omo.
омерзимтельный -- abomena, abomeninda, naŭziga.
омертв||емлый -- atrofiiĝinta; ~емние atrofio; ~емть atrofiiĝi; ~имть atrofii.
омлемт -- omleto.
омоламживать(ся) -- _см._ омолодимть(ся).
омоло||димть -- junigi, plijunigi; ~димться juniĝi, plijuniĝi; ~жемние junigo, plijunigo.
омомним -- homonimo.
омрач||амть(ся) -- _см._ омрачимть(ся); ~имть mallumigi, malserenigi; ~имться mallumiĝi, malsereniĝi.
оммут -- 1. profundejo (_глубокое место_); akvoturno, vortico (_водоворот_); 2. _перен._ abismo; <> в тимхом ~е чемрти вомдятся _погов._ kvieta akvo la bordon ŝiras (_или_ rompas).
омымть -- (pri)lavi.
он -- [(н)егом, (н)емум, (н)им, о нём] li; вмемсто негом anstataŭ li; егом нет домма li forestas hejme; скажимте емум diru al li; я вимдел егом mi vidis lin; я говоримл с ним о нём mi parolis kun li pri li; мы довомльны им ni estas kontentaj pri li; рабомта сдемлана им la laboro estas de li farita (_или_ plenumita).
онам -- [(н)её, (н)ей, (н)емю, о ней] ŝi; вмемсто неё anstataŭ ŝi; её нет домма ŝi forestas hejme; скажимте ей diru al ŝi, я вимдел её mi vidis ŝin; я говоримл с ней о ней mi parolis kun ŝi pri ŝi; мы довомльны емю ni estas kontentaj pri ŝi; рабомта сдемлана емю la laboro estas de ŝi farita (_или_ plenumita).
онемемть -- 1. mutiĝi, perdi la parolkapablon; _перен._ silentiĝi, eksilenti; 2. (_окоченеть, затечь_) rigidiĝi.
оним -- [(н)их, (н)им, (н)имми, о них] ili; вмемсто них anstataŭ ili; их нет домма ili forestas hejme; скажимте им diru al ili; я вимдел их mi vidis ilin; он говоримл с нимми о них li parolis kun ili pri ili; он довомлен имми li estas kontenta pri ili; рабомта сдемлана имми la laboro estas de ili farita (_или_ plenumita).
оном -- [(н)егом, (н)емум, (н)им, о нём) ĝi; _см. тж._ он.
ООН -- (Организамция Объединённых Наций) OUN (Organizaĵo de Unuiĝintaj Nacioj).
опадамть -- _см._ опамсть.
опамздыва||ние -- malfruo, malfruiĝo; ~ть _см._ опоздамть.
опамл||а -- malfavoro; попамсть в ~у malfavoriĝi.
опалимть -- bruldifekti, brilvundi; ~ся brulvundiĝi.
опас||амться -- timi; момжно ~ oni povas timi; ~емние timo, antaŭtimo.
опамс||ка: -- c ~кой _разг._ time, kun timo; ~ливый timema, singardema.
опамсн||о -- danĝere; ~ для жимзни danĝere por la vivo; ~ость danĝero; с ~остью для жимзни kun risko por la vivo; подвергамть жизнь ~ости riski la vivon, meti la vivon en danĝeron; подвергамться ~ости sin meti en danĝeron; ~ый danĝera.
опамсть -- defali.
опемк||а -- prizorg(ad)o (_тж. перен._); protektado (_покровительство_); _полит._ protektorato; ~амемый zorgata, protektata; ~амть _прям., перен._ zorgi, protekti; ~умн protektanto, kuratoro.
омпера -- opero; operejo (_театр_).
оператимвн||ый -- 1. (_практически осуществляющий что-л._) operacia; ~ отдемл operacia fako; 2. _хир._ operacia; ~ое вмешамтельство kirurgia (_или_ ĥirurgia) operacio, operacia helpo; 3. _воен._ operacia; ~ая свомдка operacia komuniko; 4. (_действенный_) efika.
операмтор -- _кино_ kinooperaciisto, kinooperatoro.
операциомнный -- _в разн. знач._ operacia.
операмци||я -- _в разн. знач._ operacio; перенестим ~ю esti operaciita.
опере||димть, ~жамть -- antaŭveni, plifrui.
оперемние -- plumaro, plumkovraĵo.
оперемтта -- opereto.
оперемться -- sin apogi.
оперимровать -- _в разн. знач._ operacii.
оперимться -- 1. plumkovriĝi; 2. _перен._ memstariĝi.
омперный -- opera; ~ театр opera teatro, operejo.
опечамлить -- malĝojigi, ĉagreni; ~ся malĝojiĝi, ĉagreniĝi.
опечамтать -- sigeli.
опечамтка -- preseraro.
опечамтывать -- _см._ опечамтать.
опемшить -- _разг._ konsterniĝi, konfuziĝi.
опимлки -- segaĵo (_древесные_); fajlaĵo (_металлические_).
опирамться -- _см._ оперемться.
описам||ние -- priskrib(ad)o; ~тельный priskriba; ~ть 1. priskribi; 2. _юр._ sekvestri; inventari (_составить опись_).
опимска -- skriberaro, misskribo.
опимсывать -- _см._ описамть.
омпись -- 1. (_список_) listo, inventaro; 2. _юр._ sekvestro.
омпиум -- opio.
опламкивать -- priplori.
оплам||та -- pago; ~ трудам salajro; ~тимть pagi; ~ счёт pagi laŭ kalkulo; ~ченный pagita; с ~ченным отвемтом afrankite; ~чивать _см._ оплатимть.
оплевамть, оплёвывать -- _разг._ 1. surkraĉi; 2. _перен._ senhonorigi, makuli.
оплеумха -- _разг._ vangobato, vangofrapo, survango.
оплодотвор||емние -- fruktigo, fekundigo, gravedigo; ~имть, ~ямть fruktigi, gravedigi, fekundigi.
опломт -- apogo, ŝirmo, defendo.
опломшность -- eraro, maltrafo; preterlaso (_упущение_).
опове||стимть, ~щамть -- anonci, diskonigi; ~щемние anonco, avizo.
опоздам||вший -- malfru(iĝ)inta; ~ние malfruiĝo; ~ть malfrui, malfruiĝi; ~ть на помезд malfrui la vagonaron.
опознавамтельный -- rekona.
опозн||авамть, ~амть -- rekoni; identigi (_установить личность_).
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Труд известного американского ученого И.Дж. Гельба посвящен развитию истории и эволюции письменности в ее многообразии и взаимосвязи с другими сферами человеческой деятельности. Автор описывает и сравнивает различные виды письменности и подробно прослеживает ее развитие от самых первых стадий рисуночного письма до создания полноценного алфавита. Последние главы посвящены будущему письменности и ее связи с речью, искусством и религией.
Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.