Русский язык и культура речи - [42]

Шрифт
Интервал

5) воздействующие с помощью артистизма


XII. Оратор должен:

1) помнить о нравственной ответственности перед аудиторией

2) быть убедительным и эмоциональным

3) манипулировать чужим мнением

4) обладать эрудицией в той области, о которой говорит

5) владеть настроением и вниманием аудитории

6) уметь отвечать на вопросы слушателей


XIII. Однородность-неоднородность аудитории зависит от:

1) пола и возраста слушателей

2) национальности

3) образования

4) профессиональных интересов

5) количества слушающих

6) жизненного опыта слушателей


XIV. Мотивы слушателей бывают:

1) возрастные

2) морального плана

3) интеллектуально-познавательные

4) эмоционально-эстетические

5) административные


XV. Аргументами в споре могут быть:

1) иллюстрация

2) аналогия

3) возражение

4) нахождение противоречий

5) пример

6) разделение на виды


XVI. Приемы, используемые в споре:

1) метод бумеранга

2) метод обесценивания

3) метод преувеличений

4) метод сведения к шутке

5) метод артистизма

6) метод обращения к авторитетам


XVII. Найдите соответствия видам планов речи и их признакам:

Тест к лекции № 7

I. Основные черты разговорной речи:

1) характерен предварительный отбор языковых средств

2) не характерен предварительный отбор языковых средств

3) используется в неофициальном общении

4) характерен речевой автоматизм

5) безэмоциональность

6) преобладает диалоговая форма общения


II. Причины бессознательного и автоматического использования средств языка в РР:

1) стереотипы поведения и отношения к вещам в быту

2) отсутствие стереотипов поведения и отношения к вещам в быту

3) связь в сознании между вещами и привычными способами обращения с ними

4) постоянное выстраивание новых отношений между вещами и способами обращения с ними

5) присутствие в языке стандартных фраз, лишь намекающих на манипулирование с вещами

6) необходимость всякий раз подбирать новые языковые средства для объяснения, как обращаться с вещами и людьми


III. Языковые характеристики разговорной речи:

1) несогласованность грамматических форм

2) строгая согласованность грамматических форм

3) нечеткое произношение слов

4) нередкое отсутствие главных членов предложения

5) короткие «рваные» фразы

6) развернутые и последовательные высказывания


IV. Речевые привычки в неофициальном общении активизируются под влиянием:

1) желания сообщить собеседнику новую информацию

2) желания только намекнуть собеседнику на уже известную информацию

3) сходства обыденного опыта

4) разности обыденного опыта

5) непривычной ситуации общения

6) привычной ситуации общения


V. Основные задачи разговорной речи:

1) выражение личного отношения к явлениям, событиям

2) выражение общепринятого отношения к явлениям, событиям

3) доминирование информации о событии над его эмоциональной оценкой

4) доминирование эмоционально-оценочного начала в сообщении

5) создать условия для спонтанного использования языковых средств

6) ограничить доверительные и свободные отношения в процессе общения


VI. Для разговорной речи характерно:

1) ориентированность на нормы литературного языка

2) полное небрежение нормами ЛЯ

3) выразительное интонирование

4) значительная роль эмоционально-экспрессивной лексики

5) запрет на использование просторечия, жаргонов, профессионализмов

6) экономия речевых средств


VII. Закон экономии речевых средств в РР подразумевает:

1) ограничение лексики только разговорными словами

2) использование словосочетания вместо одного слова

3) использование одного слова вместо словосочетания;

4) сужение круга книжных слов, терминов

5) использование слов, значения которых конкретизируются в ситуации


VIII. Для синтаксиса РР характерно:

1) сложные предложения с последовательным присоединением придаточных

2) простые предложения, часто неполные

3) нарушение порядка слов

4) недопустимы пропуски членов предложения

5) употребление слов-предложений

6) лексические повторы, вводные слова


IX. Разговорная речь образованных людей:

1) постоянно нарушает нормы литературного языка

2) в целом соответствует нормам ЛЯ

3) близка книжной речи

4) предполагает отступления от норм в целях коммуникативной целесообразности

5) разрушает единство ЛЯ


X. Отличительные особенности РР:

1) органическое единство языка и мысли

2) диалогично настроенное мышление

3) монологично настроенное мышление

4) преобладание функции общения

5) преобладание функции сообщения

6) относительное несовпадение языка и мысли


XI. Каким образом мысль стремится выразить себя в языке РР:

1) используя стандартные (клишированные) формы речевых высказываний

2) индивидуализируя речь с помощью интонаций, необычного использования лексических средств и т. п.

3) искажая, нарушая, отступая от логичности и развернутости высказываний

4) следуя требованиям точности, последовательности, логичности высказывания

5) предполагая додумывание и угадывание намерения говорящего собеседником

6) исключая влияние ситуации на появление у высказывания дополнительных оттенков значения


XII. Нормы литературного языка в РР:

1) должны строго соблюдаться

2) могут совсем не соблюдаться;

3) перестают действовать, так как у РР свои нормы

4) РР опирается на нормы ЛЯ

5) активизирует варианты норм, стимулирует изменчивость и динамичность норм


XIII. Отношения РР и литературного языка:


Рекомендуем почитать
Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.