Русский язык и культура речи - [44]
1) наличие устной и письменной форм
2) наличие функциональных стилей
3) наличие социальных диалектов
4) нормативность и вариативность норм
5) обработанность
VII. Понятие «нормы языка» включает:
1) книжную и разговорную разновидности языка
2) сформированные культурой формы речевого общения
3) исторически сложившиеся правила использования РЛЯ
4) образцовое употребление всех форм языка
VIII. Коммуникативный аспект культуры речи предполагает:
1) соблюдение норм РЛЯ
2) идеальную речь
3) коммуникативную целесообразность речи
4) вариативность норм
5) умение общаться с помощью жаргона и просторечия
IX. Речевой этикет – это:
1) система речевых формул общения
2) ситуации общения
3) нормы деловой речи
4) правила речевого поведения
5) речевые формулы приветствия
X. Определение культуры речи включает:
1) культуру употребления всех форм национального языка
2) умение использовать средства языка в различных ситуациях общения
3) владение нормами устного и письменного ЛЯ
4) знание истории языка
5) соблюдение этических требований к речевому поведению
5) ослаблением цензуры и автоцензуры
6) возрастанием разнообразия коммуникативных ситуаций
XI. Найдите соответствия:
XII. Найдите соответствия:
XIII. Появление вариантов норм в СРЛЯ обусловлено:
1) активизацией случайных связей в языке
2) влиянием жаргонов, просторечия
3) поисками новых средств выражения и образности
4) недовольством общества нормированностью литературного языка
5) ослаблением цензуры и автоцензуры
6) возрастанием разнообразия коммуникативных ситуаций
XIV. Понятие «функциональный стиль» включает:
1) единство выразительных средств в искусстве
2) выражение культурных форм мышления
3) манера говорения, отвечающая целям и обстоятельствам общения
4) относительно замкнутая система языковых средств в структуре ЛЯ
5) не выражающий никаких мыслей набор языковых элементов и правил их сочетания
6) одно из проявлений дискурсивных практик
XV. Строгое соблюдение норм ЛЯ обязательно в стилях:
1) официально-деловой
2) публицистический
3) разговорный
4) художественной литературы
5) научный
XVI. Найдите соответствия:
XVII. Возможны отношения языка и мышления ученого:
1) язык способен подключать пласты культуры к генерированию нового знания
2) язык не принимает участия в понимании предмета исследования
3) язык может препятствовать пониманию предмета исследования
4) язык способен усмирять хаотический поток мысли
5) язык нередко принимает участие в выстраивании «диалога» между исследователем и его предметом
6) язык НП передает абсолютно все «метания» научной мысли
XVIII. Сюжет научного произведения (НП):
1) чужеродное для НС явление, придающее ему элементы художественного вымысла
2) призван приобщить читателя к поиску научной истины
3) фиксирует этапы получения нового знания
4) передает процессуальную суть научной мысли (ее развитие)
5) призван устранить нежелательные связи между фактами и их осмыслением ученым
6) призван выстроить систему связей между фактами (наблюдаемыми) и их осмыслением
XIX. Текстом научного произведения (НП) называется:
1) факты, отражающие наблюдение ученого за предметом исследования
2) мысли ученого, выраженные в виде записи
3) система мыслей ученого о предмете исследования
4) описание экспериментов, приборов, с помощью которых проводилось исследование
5) последовательность всех событий, ведущая к получению нового знания
XX. Метатекст НП это:
1) концепция НП
2) пометки на полях и между строк
3) установление связей между фактами с целью получения нового знания
4) выведенные ученым закономерности из наблюдения фактов
5) система заголовков научного текста
XXI. Система представлений о предмете, которую обосновывает ученый, используя НС, —…
XXII. Неличная манера повествования в НС характеризуется:
1) использованием многозначных слов
2) использованием неопределенно-личных и безличных форм сказуемого
3) стремлением использовать формы глаголов в настоящем времени
4) широким распространением восклицательных и вопросительных интонаций
5) отказом от передачи эмоций с помощью языковых средств
XXIII. Найти соответствия жанрам НП и их признакам:
XXIV. Подстилями НС являются:
1) научно-учебный
2) научно-воспитательный
3) собственно научный
4) научно-популярный
5) научно-производственный
XXV. Назначение ОДС (официально-делового стиля):
1) зафиксировать наиболее важные характеристики ситуации
2) зафиксировать абсолютно все признаки ситуации
3) учесть все желания участников ситуации
4) выстроить устойчивые отношения людей в ситуации
5) выработать согласованные действия людей или установить правила поведения
6) подчинить ситуацию чьей-либо воле
XXVI. Предписанные для каждого жанра ОДС набор необходимых признаков и атрибутов называются… (им. п., мн. число)
XXVII. Найдите соответствия жанров канцелярско-административного подстиля выделяемым в нем группам документов:
XXVIII. Нахождение общих, повторяющихся черт в деловых бумагах, регламентирующих сходные ситуации, называется… (им. п.)
XXIX. Найдите соответствия признаков формулярам документов:
XXX. Какие языковые средства можно использовать в ОДС:
1) языковые штампы
2) личные местоимения 1-го лица (я, мы)
3) синонимы
4) паронимы
5) глаголы с императивной функцией
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.
Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.