Русский Сан-Франциско - [73]

Шрифт
Интервал

Творчество эмигрантов, вынужденных покинуть Россию после 1922 г., продолжает волновать отечественных историков. Они посвящают писателям русского зарубежья целые исследования, уже выпущены первые энциклопедии. К сожалению, менее всего повезло авторам зарубежной книжной маринистики, хотя немало бывших морских офицеров продолжили за рубежом традиции К. Станюковича и оставили нам прекрасные образцы такой литературы. В Нью-Йорке они выпускали «Морские записки». В Праге выходил «Морской журнал», на страницах которого авторы опробовали свое перо. Редактор «Морского журнала» М. С. Стахевич старался регистрировать все книги, написанные о море. Он же стал инициатором создания своеобразной серии, названной «Русская морская зарубежная библиотека» (РМЗБ). Под номером 40 в ней вышла и книга М. Ю. Горденёва. В РМЗБ не существовало никакой редакционной коллегии. Моряки, заброшенные эмигрантским лихолетьем в разные страны, издавали там свои произведения — чаще всего на собственные средства. Они только сообщали в Прагу о предстоящем выходе своей книги и запрашивали у Стахевича номер, который могли бы поставить на титульном листе. Все книги РМЗБ давно стали библиографической редкостью. Насколько известно, только Гавайский университет предпринял попытку собрать всю коллекцию. Несколько произведений эмигрантов-маринистов из этой серии были использованы для издания во Владивостоке в серии «Капитаны» сборника произведений зарубежной маринистики.

Однажды в русском магазине «Знание» я познакомился с пожилой дамой. Она сама подошла ко мне, заметив, что я внимательно рассматриваю ветхие томики эмигрантских «Морских записок».

— Вам интересны эти журналы? — спросила она, сразу признав во мне соотечественника.

Разговорились. На мой вопрос, какое отношение имеет она к морякам, моя собеседница с гордостью ответила, что, хотя и родилась вдали от России, ее отец служил русским моряком, являлся членом Сан-Францисской кают-компании. Затем, переехав в Лос-Анджелес, стал посещать местную Кают-компанию.

— Сколько себя помню, всегда ходила с ним. Помню рассказы моряков, очень интересные, о штормах, дальних странах — как это по-русски? — А, морские байки! А еще запомнила благотворительные балы. На одном из них я даже стала королевой, — сказала она.

Уже во Владивостоке я получил от нее подлинный экземпляр истории Кают-компании в Сан-Франциско.[126]


По профессиональному признаку

В период обустройства и поиска работы в чужой стране специалисты из России нуждались как в общении, так и в дружеской поддержке. Поэтому в США, как и везде в зарубежье, немало примеров создания русских профессиональных общественных организаций. Так, существовали сообщества моряков, инженеров, врачей, геологов, работников искусства. Так, 15 июня 1924 г. состоялось учредительное собрание Общества русских инженеров и техников, председателем которого избрали инженера В. А. Реймерса. Из устава: «Поставленные цели предполагается проводить в жизнь путем периодических собраний официального и неофициального характера, создания постоянного места встреч, обмена впечатлений по техническим и другим вопросам, создания печатного или непечатного органа, вхождением в деловую связь с американскими промышленными сферами, союзами, организациями, фабриками, заводами» и т. д. Критику вызывал большой ежегодный взнос в 20 долларов, который суживал количество желающих вступить в Общество.[127] Большинство русских инженеров были вынуждены работать на подсобных должностях. С целью занять инженеров и научить русских новым профессиям были открыты курсы чертежников.

Общество русских врачей основали в мае 1928 г. на вечере, устроенном в честь известного русского хирурга М. П. Соколова по инициативе врача С. Н. Черных. Учредителями стали Ф. Л. Альтгаузен, С. Н. Барыборов, К. И. Бережков, Е. В. Герке, Г. Я. Исаксон, А. А. Максимова-Кудаева, Г. Н. Максимов, Е. Л. Максимова, Г. С. Назарин, П. Ф. Попов, С. С. Ракитин, М. П. Соколов, С. Н. Черных и Л. О. Шимкина — большинство из них окончили медицинский факультет Томского университета. Одним из основателей Общества русских врачей в Сан-Франциско, его секретарем и председателем стал Г. Н. Максимов. Он работал в больнице Калифорнийского университета, где преподавал, и был среди первых русских медиков, получивших право медицинской практики.

За исключением нескольких лет в Обществе проходили ежемесячные собрания, на которых делались доклады на медицинские темы. «Регулярные заседания, встречи, доклады с обменом мнений, наконец, та обычная чашка чаю, которая предлагается каждому во время заседания, — все это вместе взятое делало свое хорошее дело: врачи, незаметно для себя, сближались, и в настоящее время они представляют хорошо организованную профессиональную семью. Надо отметить еще и то, что местное русское врачебное общество стоит вне какой-либо политической платформы, — иначе оно рисковало бы очутиться на скользком и опасном пути».[128] Регулярно отмечались юбилеи врачебной деятельности членов Общества. Характерной особенностью этого объединения было наличие тесных связей с американской медицинской общественностью.


Еще от автора Амир Александрович Хисамутдинов
Владивосток

История Владивостока начинается в 1858 году с подписания Айгунского договора между Россией и Дайцинским государством (Китай). Инициатором этого договора был генерал-губернатор Восточной Сибири Николай Николаевич Муравьёв-Амурский. В результате Россия получила приморскую территорию на Дальнем Востоке.В 1859 году Н.Н. Муравьёв-Амурский, обходя на корабле берега залива Петра Великого, обратил внимание на хорошо укрытую бухту. Генерал-губернатор предложил назвать её Золотым Рогом и приказал основать на берегах бухты военный пост с именем — Владивосток.К началу XX века крохотный военно-морской пост превратился в крупнейший порт и военно-морскую базу России на Дальнем Востоке.Об истории Владивостока, его достопримечательностях, памятниках культуры рассказывает очередная книга серии.


Русская Япония

Русские в Токио, Хакодате, Нагасаки, Кобе, Йокогаме… Как складывались отношения между нашей страной и Страной восходящего солнца на протяжении уже более чем двухсот лет? В основу работы положены материалы из архивов и библиотек России, Японии и США, а также мемуары, опубликованные в XIX веке. Что случилось с первым российским составом консульства? Какова причина первой неофициальной войны между Россией и Японией? Автор не исключает сложные моменты отношений между нашими странами, такие как спор вокруг «северных территорий» и побег советского резидента Ю. А.


"Мне сопутствовала счастливая звезда..." (Владимир Клавдиевич Арсеньев 1872-1930гг)

Владимир Клавдиевич Арсеньев родился 29 августа 1872 года в Петербурге в семье железнодорожного служащего Клавдия Федоровича Арсеньева. Когда пришла пора задуматься о будущем сына, родители решили отдать его учиться за свой счет в военное училище. 22 ноября 1891 года Владимира Арсеньева, успешно сдавшего экзамены, зачислили вольноопределяющимся в 145-й Новочеркасский полк с откомандированием в Петербургское пехотное юнкерское училище.Поначалу Арсеньева захватила новая обстановка и непривычные учебные дисциплины, он даже стал подумывать о том, чтобы посвятить себя военной службе.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Жизнь, отданная небу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С крылатыми героями Балтики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русская Африка

Кто первым из россиян ступил на жаркую африканскую землю? Кем были эти люди и что заставило многих из них покинуть родные места и навсегда поселиться на африканском континенте? Для кого-то поездка в Африку была делом обычным: артисты выезжали на гастроли, художники — на этюды, археологи — в экспедицию. Но после революции 1917 года в Африку не ездили, а бежали. Большинство попавших туда россиян было изгнано не только из России, но и из Европы. О русских африканцах, или африканских россиянах, многие из которых в разное время заслужили уважение и известность в принявшей их стране, пойдет речь в этой книге.


Русская Прага

В разные времена из России в чешскую столицу приезжали купцы, монахи, ученые, писатели, путешественники, актеры. Кем были они, эти очень известные и совсем неизвестные русские? Многие чехи с гордостью называют среди знаменитостей, посетивших Злату Прагу, императора Петра I, полководца А. В. Суворова, композитора П. И. Чайковского. Однако история взаимоотношений русских и чехов берет начало еще в X веке и продолжается до сих пор. На сценах пражских театров с успехом ставятся спектакли русских авторов, чехи любят и читают русских классиков.


Русская Ницца

Существует мнение, что первые русские появились на Лазурном Берегу Франции «чуть раньше французов, но несколько позже римлян». Именно русские сделали ничем тогда не примечательную Ниццу «столицей» Французской Ривьеры, знаменитой на весь мир. Моде на все русское на Лазурном Берегу мы обязаны вдовствующей императрице Александре Федоровне, купившей здесь однажды поместье за нитку жемчуга.Русский дух до сих пор витает на знаменитой вилле «Казбек», на бульваре Александра III, в Православной церкви с двуглавыми орлами, куда по-прежнему спешат потомки эмигрантов, никогда не видевшие Россию, но говорящие на правильном русском языке.


Русский Харбин

По китайским меркам Харбин — город совсем молодой, ведь история его насчитывает чуть более ста лет. А связана она прежде всего с Россией. До сих пор здесь стоят храмы и жилые дома, здания школ, гимназий и больниц, построенные русскими архитекторами и инженерами на рубеже XIX–XX веков, до сих пор на улицах города можно услышать русскую речь…О жизни первых русских поселенцев, отстраивавших Китайско-Восточную железную дорогу и Харбин, о выдающихся русских эмигрантах, испивших горькую чашу лишений и невзгод, но сохранивших в сердце образ Родины, рассказывает книга известного историка Олега Гончаренко.