Русский реализм XIX века. Общество, знание, повествование - [144]

Шрифт
Интервал

. По следам статьи, в которой были сформулированы политические и эстетические принципы новой редакции, в течение года была напечатана также серия из шести фельетонов, призванных уточнить позицию журнала в деле «борьбы за правду»[1011]. Три статьи были подписаны именем «статского советника Салатушки» и еще три – именем «фельетониста Никитушки Безрылова». Задачей Писемского было вовлечь в литературную полемику ведущих критиков и издателей петербургских журналов, однако тон, в котором были написаны эти тексты, а также содержащиеся в них оскорбительные намеки на известные факты биографий их адресатов произвели эффект, противоположный ожидаемому[1012].

Скорее всего, Писемский не ожидал, что эти публикации нанесут его карьере и литературной репутации настолько сильный удар, однако скандал этот не утихал довольно долго: например, в 1863 году отголоски этого конфликта все еще слышались в сатирических публикациях газеты «Искра», высмеивающих как самого Писемского, так и его тексты[1013]. При этом, несмотря на конфликт с критиками, Писемский оставался признанной величиной на современной литературной сцене: сборник критических статей Д. И. Писарева 1866 года начинался с рецензии «Стоячая вода. Сочинения А. Ф. Писемского», а также включал еще два обзорных анализа «Писемский, Тургенев и Гончаров» и «Женские типы у Гончарова, Писемского и Тургенева»[1014]. Друзья писателя, среди которых были и И. С. Тургенев, и И. А. Гончаров, поддерживали его морально, о чем свидетельствует их переписка. После выхода «Взбаламученного моря» в 1863 году последовали еще четыре романа: «Люди сороковых годов» (1869), «В водовороте» (1871), «Мещане» (1877), «Масоны» (1880). Однако ни один из них не пользовался успехом, который можно было бы сравнить с фурором, произведенным ранними повестями и пьесами писателя.

Роман «Взбаламученное море», печатавшийся в «Русском вестнике» по частям с марта по август 1863 года, читатели и критики встретили с интересом, который достаточно быстро трансформировался в недоумение и даже неприятие полностью опубликованного текста[1015]. В 1862 году Писемский покинул должность редактора «Библиотеки для чтения» и, переехав в Москву, присоединился к редакции «Русского вестника» М. Н. Каткова. Несмотря на то что этот рабочий союз оказался недолгим[1016], в 1863 году Писемский отзывался о Каткове как о «герое»[1017], и идеологическая преемственность между «Взбаламученным морем» и опубликованной в 1862–1863 годах серией статей Каткова о пагубном влиянии нигилизма на современную культуру и политическую обстановку была очевидна для современников[1018].

На первый взгляд, мы имеем дело с типичным для периода 1860‐х годов романом, хорошо вписывающимся в общую картину литературно-идеологической полемики, которая развернулась тогда на страницах ведущих журналов. Однако реакция критиков – идеологических противников Каткова и «Русского вестника» была обусловлена не только политическими разногласиями. Текст романа вызвал и много эстетических претензий: больше всего критиков удивило возвращение Писемского к эстетике натуральной школы 1840‐х годов[1019]. Вдобавок в некоторых главах романа полемические выпады автора не только очевидно доминировали в структуре самого повествования, но и открыто управляли подчеркнуто реалистическим сюжетом, определяя развитие событий, поведение персонажей, динамику диалогов и систему образов.

Столь яркое «обнажение приема» отсылало одновременно к поэтике просветительских романов восемнадцатого века и к самым насущным дебатам десятилетия о политической роли литературы в обществе, утилитарном искусстве и допустимости присутствия элементов дидактики в реалистическом повествовании. Такой анахроничный контраст между формой и содержанием привел, как нам кажется, к появлению в поэтике романа специфических черт метафикциональности. Именно это и позволило Писемскому в пространстве литературного текста донести до читателей свое мнение об этих вопросах, тем более что к моменту публикации романа его репутация публициста была окончательно скомпрометирована[1020].

Несмотря на внушительное количество опубликованных произведений, в литературном наследии Писемского не так много текстов, проливающих свет непосредственно на его эстетические и философские взгляды[1021]. В их число входят, например, некоторые фрагменты из переписки Писемского, в частности с И. С. Тургеневым, А. Н. Майковым и Ф. И. Буслаевым, а также написанная в 1855 году рецензия на второй том романа Н. В. Гоголя «Мертвые души». В этих текстах, столь различающихся по жанру, манере выражения и практическому предназначению, Писемский последовательно обращается к, по-видимому, сильно волнующему его аспекту литературного творчества – проблеме практической несовместимости эстетических принципов реализма, определяющих правила реалистической репрезентации действительности, и дидактического начала в художественном тексте.

В 1877 году Ф. И. Буслаев, филолог, историк и исследователь русского фольклора, отправил Писемскому свою только что опубликованную «брошюрку» «О значении современного романа и его задачах». В ответ Писемский поделился с Буслаевым мнением не только о присланной «брошюрке», но и о жанре романа в целом, охарактеризовав свое послание как «исповедь своих мыслей и эстетических воззрений». В частности, он пишет и о проблеме дидактизма в романе:


Еще от автора Кирилл Александрович Осповат
Дамы без камелий: письма публичных женщин Н.А. Добролюбову и Н.Г. Чернышевскому

В издании впервые вводятся в научный оборот частные письма публичных женщин середины XIX в. известным русским критикам и публицистам Н.А. Добролюбову, Н.Г. Чернышевскому и другим. Основной массив сохранившихся в архивах Москвы, Петербурга и Тарту документов на русском, немецком и французском языках принадлежит перу возлюбленных Н.А. Добролюбова – петербургской публичной женщине Терезе Карловне Грюнвальд и парижанке Эмилии Телье. Также в книге представлены единичные письма других петербургских и парижских женщин, зарабатывавших на хлеб проституцией.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Рекомендуем почитать
Тайна исчезнувшей субмарины. Записки очевидца спасательной операции АПРК

В книге, написанной на документальной основе, рассказывается о судьбе российских подводных лодок, причина трагической гибели которых и до сегодняшних дней остается тайной.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Франция, которую вы не знали

Зачитывались в детстве Александром Дюма и Жюлем Верном? Любите французское кино и музыку? Обожаете французскую кухню и вино? Мечтаете хоть краем глаза увидеть Париж, прежде чем умереть? Но готовы ли вы к знакомству со страной ваших грез без лишних восторгов и избитых клише? Какая она, сегодняшняя Франция, и насколько отличается от почтовой открытки с Эйфелевой башней, беретами и аккордеоном? Как жить в стране, где месяцами не ходят поезда из-за забастовок? Как научиться разбираться в тысяче сортов сыра, есть их и не толстеть? Правда ли, что мужья-французы жадные и при разводе отбирают детей? Почему француженки вместо маленьких черных платьев носят дырявые колготки? Что делать, когда дети из школы вместо знаний приносят вшей, а приема у врача нужно ожидать несколько месяцев? Обо всем этом и многом другом вы узнаете из первых рук от Марии Перрье, автора книги и популярного Instagram-блога о жизни в настоящей Франции, @madame_perrier.


Генетическая душа

В этом сочинении я хочу предложить то, что не расходится с верой в существование души и не претит атеистическим воззрениям, которые хоть и являются такой же верой в её отсутствие, но основаны на определённых научных знаниях, а не слепом убеждении. Моя концепция позволяет не просто верить, а изучать душу на научной основе, тем самым максимально приблизиться к изучению бога, независимо от того, теист вы или атеист, ибо если мы созданы по образу и подобию, то, значит, наша душа близка по своему строению к душе бога.


В зоне риска. Интервью 2014-2020

Пережив самопогром 1990-х, наша страна вступила в эпоху информационных войн, продолжающихся по сей день. Прозаик, публицист, драматург и общественный деятель Юрий Поляков – один из немногих, кто честно пишет и высказывается о нашем времени. Не случайно третий сборник, включающий его интервью с 2014 по 2020 гг., носит название «В зоне риска». Именно в зоне риска оказались ныне российское общество и сам институт государственности. Автор уверен: если власть не озаботится ликвидацией чудовищного социального перекоса, то кризис неизбежен.


Разведке сродни

Автор, около 40 лет проработавший собственным корреспондентом центральных газет — «Комсомольской правды», «Советской России», — в публицистических очерках раскрывает роль журналистов, прессы в перестройке общественного мнения и экономики.