Русский - [64]

Шрифт
Интервал

Ему повезло: американцы кучу времени и денег потратили на охоту за Усамой, позволив настоящему монстру без помех заниматься торговлей смертью!

— Кстати, насчет Матисса и Гогена: надеюсь, ты не слишком дорого за них заплатил.

Это привлекло внимание Кафарова: ну конечно, для него самое важное — это деньги, а не люди.

— Почему?

— Это подделки.

— Чушь собачья. Кому какое дело до твоей болтовни?

— Я жил в Париже и много времени проводил в музее д’Орсэ: у них коллекция лучше, чем в Лувре, а туристов меньше.

Может, попытаться воспользоваться его любовью к искусству? Сомнительный вариант. Картины висели в доме потому, что хозяин считал их хорошим вложением денег. Кафаров улыбнулся — точнее, зловеще скривил губы.

— Ах, Париж. Красивый город. Жалко его.

«Что это значит?»

— Послушай, — начал Дима, стараясь не делать резких движений. — Я тебе не враг. Меня послали, чтобы спасти тебя и не дать бомбам попасть в руки террористов. Когда мы пришли в тот лагерь, тебя там не было. Меня зовут Дмитрий Маяковский, я на твоей стороне.

— Маяковский? Что-то ты на русского не похож.

В этом определенно, кроме плюсов, были и свои минусы.

— Моя мать была армянкой. Нет, правда. Я русский. Кремль нанял меня охранять тебя. Неужели в это так трудно поверить?

— И у тебя есть документы, которые это доказывают?

Документы — у участника тайной операции? Да он шутит. Хотя он не похож на любителя посмеяться.

— Человек с моим положением является объектом зависти. Я должен следить за своими врагами. В нашем бизнесе постоянно приходится заботиться о своей безопасности.

«Ну ты же сам решил заняться торговлей оружием, — подумал Дима. — Если хочешь спокойно спать по ночам, продавай яйца или апельсины».

— Кстати, по пути сюда я заметил американских морпехов. И не думаю, что они явились к тебе в качестве покупателей.

Кафаров скривился:

— Да, американцы, видимо, считают себя монополистами на мировом рынке оружия. Но это узколобые люди. Они, — он поудобнее перехватил «узи», — отстали от жизни.

— Знаешь, у этих парней немало практики в подобных вещах. Они скоро выяснят, как сюда попасть, — это только вопрос времени.

Для человека, к которому вот-вот должны были вломиться американские морпехи, Кафаров выглядел слишком спокойным. Дима бросил взгляд на мертвого корейца, плававшего в розовой воде.

— И кто теперь будет тебя охранять?

— Ты что, хочешь ко мне наняться?

Должно быть, это была шутка, но выражение лица Кафарова оставалось вполне серьезным. «Неужели эта крыса слишком далеко забилась в нору и уже не в силах выбраться самостоятельно?»

— Я могу предложить очень выгодные условия.

«Нужно поддержать этот разговор», — подумал Дима.

— Интересно. Это первый раз, когда мне предлагают работу под дулом пистолета.

Но улыбки не последовало.

— Фарук Аль-Башир мертв. Я услышал это по Си-эн-эн, так что, скорее всего, это правда. Думаю, с ССО покончено.

Кафаров покачал головой:

— Напротив. Теперь, когда Башир убрался с дороги, ССО продемонстрирует миру свое могущество, и после того, что произойдет, одиннадцатое сентября покажется сущим пустяком.

Дима надеялся, что это пустые разглагольствования, но боялся, что это не так.

— Ты сам этого не понимаешь, Маяковский, но ты слишком наивен. Я прекрасно знаю таких, как ты. Ты погряз во всей этой спецназовской белиберде и не способен стряхнуть с себя старый советский навоз. — Он снова покачал головой. — Посмотри на себя: ты пытаешься заработать свои копейки, делая за других грязную работу. Да в России полно таких, как ты. После стольких лет верной службы Родине они оказались никому не нужными калеками, волками-одиночками. Надо было воспользоваться возможностями, которые у тебя были. Я видел, что написано на Берлинской стене. Знаешь, что именно? «Каждый за себя».

Кафаров наконец-то разговорился. Он слегка прижал к себе «узи» — может, уже устал его держать.

— Я прекрасно знаю, зачем ты здесь. Потому что какой-то аппаратчик в Москве услышал, что очередное, предположительно сверхсекретное, оружие оказалось на черном рынке. И знаешь, какова была его первая мысль? «Как мне прикрыть свою задницу?» Надо кого-то слить. Найти козлов отпущения, пусть за все расплачиваются. Погодите. Есть мысль получше: скажите человеку, которого собираетесь слить, что организуете секретную операцию по спасению торговца этим оружием. Она обречена на провал. А потом уже сливайте. К сожалению, выбранный вами человек оказался не таким тупицей, как вы рассчитывали: он привел своих людей. Но ничего страшного, ему можно дать неверные разведданные. А потом — бум! Знакомая картина?

Дима ощутил приступ ярости. Как он и подозревал, Кафаров знал все с самого начала.

Таджик кивнул, явно довольный собой:

— У меня много друзей, Дмитрий. Я очень известный человек. Богатство делает людей известными. Тебе стоит попытаться когда-нибудь стать богатым.

Дима почувствовал, что его терпение иссякает. «Узи» был по-прежнему направлен на него, но Кафаров, видимо, был поглощен размышлениями о своем величии. Дима же видел перед собой младшего офицера, так и оставшегося на нижней ступеньке иерархии, не сумевшего сделать карьеру в армии, терпевшего несправедливое отношение от старших по званию. Как грустно, что такой богатый человек тратит время на бессмысленное хвастовство. Даже не грустно — глупо.


Еще от автора Энди Макнаб
Все под контролем

1988 год, Гибралтар. Пятеро агентов британского спецназа получают задание предотвратить взрыв бомбы, заложенной североирландскими террористами. «Боевое братство — что может быть в жизни надежнее», — решает Ник Стоун, один из пятерки, когда задание успешно выполнено. Ему невдомек, что в тайном мире спецслужб существуют вещи, по сравнению с которыми любые человеческие понятия не более чем пустой звук. И лишь спустя девять лет, выполняя спецзадание в Вашингтоне, Ник убеждается в этом сполна…


Агрессор

Бывший спецназовец Ник Стоун живет райской жизнью: привязав доску для серфинга к крыше фургона и закинув парашют в багажник, он путешествует по Австралии с красивой молодой подругой.Увидев репортаж о жестокой резне, устроенной террористами на другом конце планеты, Ник понимает, что обязан рискнуть всем, чтобы вернуть долг дружбы.


До наступления темноты

Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.


Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.


Рекомендуем почитать
Убить в себе жалость

Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…


Очищение

открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.


Война орденов. Время Орды

Перед вами уникальная историческая повесть, рассказывающая о жизни очень талантливого ведуна по имени Гамаюн, жившего в тот момент, когда на территорию раздробленной Руси вторглись многочисленные татаро-монгольские Орды, в первой половине XIII века. Реальные исторические персонажи легендарной эпохи (Коловрат; Невский; Бату-хан и прочие). Фольклорная нежить, видимая только «ведающим людям». Реальные и выдуманные битвы, на полях которых побывает ведун. Эта история, полная противоречий, преодоления, драмы и предательств ждёт вас на страницах повести и заставит по-новому взглянуть на привычную историю.


Гопак для президента

Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.


Дарующий Смерть

Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.


Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.