Русский - [2]

Шрифт
Интервал

— А если он будет сопротивляться?

— Убей его. Лучше мертвый иранский ядерщик-гений, чем ядерщик-гений в лапах у американцев.

Палев повесил трубку.

Дима взглянул на Соломона:

— Пора.

Соломон сидел на кровати, поджав ноги; перед ним были разложены детали разобранного кольта сорок пятого калибра американского производства. Он никак не отреагировал, лишь с привычной мрачностью взглянул на Диму. Он был очень молод — всего двадцать лет, — но от него исходила такая уверенность, что он легко мог подчинить своей воле человека в два раза старше себя. Когда-то Дима был его учителем, но теперь Соломон в этом не нуждался. Рядом с ним Дима чувствовал себя старым и неловким — нехорошее состояние перед операцией. Несколько секунд они молчали, слушая, как вентилятор, висевший на потолке, гоняет горячий воздух. Около окна жужжала муха, тщетно пытавшаяся избежать медленной смерти на липкой ленте. Снаружи шумели машины, раздраженные бейрутские водители, застрявшие в бесконечной пробке, беспрестанно сигналили. На лице Соломона появилась холодная улыбка.

— Знаешь, чего я жду с нетерпением? Того момента, когда Халаджи поймет, что отправляется не на свободную землю. Хочу увидеть выражение его лица.

Уже не в первый раз Дима задумался о своем протеже. Особенно его тревожило то, что Соломону доставляли удовольствие чужие страдания. Еще Дима удивлялся, каким образом сейчас, перед своей первой операцией, Соломон ухитряется оставаться абсолютно спокойным. Дима поднялся, прошел в ванную, глотнул водки из фляги, спрятанной в несессере. Совсем маленький глоточек — только чтобы продержаться еще несколько часов. Затем вернулся в комнату, взял свой кольт и сунул его в кобуру.

Соломон нахмурился:

— Ты его вычистил?

— Да, с ним все нормально.

Соломон в тысячный раз заглянул в дуло своего пистолета.

— Здесь столько пыли. И потом, известно, что эти кольты — такая дрянь.

«Все-то ты знаешь», — подумал Дима. Волноваться следовало, скорее, из-за боеприпасов. Самопальные патроны со слабым зарядом. Вообще, зачем им нужно это американское дерьмо? Палев просто помешан на правдоподобии. А Дима считал: плевать на оружие, лишь бы информация была верной.

Он взглянул на магазин и патроны, рассыпанные на постели. На каждой пуле Соломон нацарапал крест. Соломон пользовался пулями «дум-дум», чтобы причинить противнику максимальный ущерб. Дима надеялся, что сегодня стрелять не придется.

— Пошли.

Они поймали такси, «опель» с разноцветными дверцами. В салоне воняло пóтом и дешевой едой. Соломон сидел скрестив руки на груди, мрачный, словно подросток, которого заставили выносить мусор.

— Если бы мы работали в ЦРУ, у нас сейчас была бы собственная машина и водитель, — произнес он по-английски с идеальным американским произношением. — И рация.

— Может, ты неверно выбрал, на чьей стороне воевать?

Соломон не ответил, словно соглашаясь.

— Ищи во всем плюсы. — Дима постучал себя по груди. — По крайней мере, сможем оставить себе футболки с американскими картинками. И брюки. — Он хлопнул Соломона по ноге.

— Да, куплено на базаре, изготовлено на древней швейной машинке каким-то мальчишкой, которому следовало бы в это время учиться в школе. Они выглядят такими же американскими, как фалафель.[1]

— Халаджи не заметит. Он физик.

— Он бывал в Америке. А ты — нет.

Дима хмуро взглянул на своего товарища. Из-за нелегкого характера Соломона едва не вышвырнули с интенсивного курса подготовки. С самого начала было ясно: жди от него неприятностей. Он держался независимо, задавал инструкторам каверзные вопросы, всегда имел собственное мнение. Преподаватели жаловались Диме, Палеву, потом снова Диме, и ему оставалось винить только самого себя. Соломона он обнаружил на развороченных горных склонах над Кандагаром в последние дни короткой советской оккупации. Соломон был одним из многих юношей, устремившихся в Афганистан с целью победить Империю Зла. Дима, работавший под прикрытием, завербовал его, разглядев в этом мальчишке большой потенциал. Железные нервы, самодисциплина, поразительные способности к иностранным языкам и жестокость Соломона были ценными качествами. «ГРУ нуждается в нем, Россия в нем нуждается», — повторял Дима. «Хорошо, — сказали ему. — Два года обучения, а потом ты за него отвечаешь». Сегодня Соломон отправлялся на свое первое задание, и Диму одолевали сомнения.

Они вышли из такси в нескольких кварталах от отеля, прошли мимо него, отыскали автостоянку у разбомбленного дома. За несколько минут, проведенных на затянутой липким дымом улице, под палящим солнцем, Дима весь взмок. «Пежо» видно не было, но на противоположной стороне улицы он заметил небольшой бар. Словно повинуясь невидимой силе, Дима направился туда, бросил на стойку пятидолларовую банкноту и заказал двойную порцию водки.

— Ты что будешь пить?

Соломон маячил в дверях.

— Воду.

— У тебя вообще есть какие-нибудь недостатки?

Соломон кинул на него мрачный взгляд, словно говоря: «А что, похоже?» И Дима снова ощутил странное беспокойство.

Над баром на полке стоял маленький черно-белый телевизор. На экране мелькнуло лицо Горбачева, освобожденного из-под домашнего ареста, усмиренного, притихшего. Его великие надежды обернулись крахом. Советский Союз разваливался у него на глазах, революция, затеянная им, стремительно выходила из-под контроля. Чем это все закончится? Дима мог представить себе только одно: хаос. Это совершенно не походило на социалистический рай, который он обещал Соломону во время вербовки.


Еще от автора Энди Макнаб
Все под контролем

1988 год, Гибралтар. Пятеро агентов британского спецназа получают задание предотвратить взрыв бомбы, заложенной североирландскими террористами. «Боевое братство — что может быть в жизни надежнее», — решает Ник Стоун, один из пятерки, когда задание успешно выполнено. Ему невдомек, что в тайном мире спецслужб существуют вещи, по сравнению с которыми любые человеческие понятия не более чем пустой звук. И лишь спустя девять лет, выполняя спецзадание в Вашингтоне, Ник убеждается в этом сполна…


До наступления темноты

Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.


Агрессор

Бывший спецназовец Ник Стоун живет райской жизнью: привязав доску для серфинга к крыше фургона и закинув парашют в багажник, он путешествует по Австралии с красивой молодой подругой.Увидев репортаж о жестокой резне, устроенной террористами на другом конце планеты, Ник понимает, что обязан рискнуть всем, чтобы вернуть долг дружбы.


Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.


Рекомендуем почитать
Тёмный легион

Привычный мир рухнул навсегда. От человеческой цивилизации остались жалкие крохи. Немногие уцелевшие пытаются выжить среди орд зомби, ежедневно подвергаясь страшной опасности. Повсюду хаос и ужас, беззаконье и лютый дарвинизм. Как же это прекрасно! Но обязательно найдутся те, кто помешают наслаждаться временами абсолютной свободы. А с теми, кто портит ему удовольствие, у Цента разговор короткий, будь то возрождающая цивилизацию колония, живые мертвецы или немыслимые чудовища, повылезавшие из самых глубин преисподней.


Счастье волков

Александр Баширов родился в Казани, но Стамбул стал его новым домом. Теперь он немного блогер, немного журналист, немного торговец, немного переводчик, немного риелтор. Немного шпион. В Стамбуле все или шпионы, или заговорщики. Этот город — полная политических конфликтов бомба, в любой момент готовая рвануть. На этот раз в руки Александру попал секрет, угрожающий всему миру. И ключ к нему — Серые волки. Отряды турецких националистов, глубоко проникшие во все силовые ведомства Турции и пропагандирующие создание Великого Турана.


Агенты «Стилет». Том 2

Серебряные пули, разборки с упырями и вампирами, а так же много-много жути! Ну… Как и всегда.


Фактор Дельта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оберег богини Тарэн

Знаете ли вы, уважаемый читатель, почему во время Великой отечественной войны 1941-45 годов, фашисты так и остановились на определённой линии и не смогли продвинуться дальше? А о том, что организация Ананербе искала на нашей территории обереги богини Тарэн и не смогла их найти? Этот роман не только о том, что и в настоящее время совершаются попытки найти обереги, влияющие на обороноспособность земли Русской, но и о том, как это делалось во времена гуннов и Великой отечественной войны. Героям романа приходится связываться со своими предками нестандартным способом, благодаря уникальным способностям отдельных личностей и коллективности нашего народа.


Француз

История не заканчивается. Иногда события и предметы словно вынуты из линейного потока и кажутся митчелловской «бесконечной матрешкой раскрашенных моментов». Романы Юрия Костина «Немец», «Русский», «Француз» — тот случай, когда прошлое продолжает напоминать о себе, управляя выбором и судьбой своих героев в реальном настоящем. Яблоневый сад в деревне Хизна осенью 1941-го, советская «Пирожковая» на Рождественке и Октоберфест в Мюнхене, карибский аэродром, шаманская река и альпийское озеро, бульвар Санта-Моника, штаб Кутузова в Тарутино и обсерватория НАСА на вершине Мауна-Кеа — вот только некоторые «пазлы» из хроник Антона Ушакова. Новый роман Юрия Костина «Француз» — о преодолении границ и конфликтов, даже самых болезненных: между людьми, которых еще вчера называли «союзниками» или, например, «братскими народами».