Русские в Берлине - [123]
Строгость, с которой советские власти теперь обрушились на ответственных за это лиц, возможно, явилась не реакцией на ошибки отдельно взятой школы, а скорее отразила общее ощущение беспокойства. В результате директрису уволили «за допущение среди своих учеников фашистских высказываний» и, соответственно, лишили права снова занимать руководящие посты в сфере образования. «Информацию о текущих событиях» запретили вплоть до дальнейших распоряжений, а все учителя, виновные в «изложении результатов Нюрнбергского процесса» своим ученикам, должны были заново пройти проверку властей, причем в течение двух недель.
Вдобавок ко всему «следующие ученики 6а класса (список из 8 человек прилагается) не будут допущены к урокам. (Это предложение звучит несколько невразумительно; предположительно, им просто закрыли доступ к текущим событиям или общественным наукам.) Бургомистр района Трептов получил указания предупредить родителей этих учеников, что, в случае повторения инцидента в будущем, их дети будут наказаны в соответствии с положениями военного времени».
«Главному бургомистру Берлина предпринять необходимые меры дисциплинарного воздействия к главе районного управления образования Трептова за недостаточный контроль работы школ и к учителю А. Гутше за терпимость к фашистским высказываниям в классе. Главному бургомистру Берлина предупредить всех директоров школ, что любое учебное заведение, в котором допускаются фашистские высказывания или будет обнаружена фашистская литература, будет мною закрыто, а их руководство наказано в соответствии с существующими положениями» (Городской архив. Восточный Берлин 101/13).
В любых других сферах деятельности русские реагировали на «фашистскую пропаганду» не столь остро или решительно, даже в прессе или на радио.
Во время своего пребывания в Берлине Микоян издал приказ о издании немецких газет в самой Германии, и в течение четырех дней после капитуляции Вейдлинга группу советских офицеров собрали в штаб-квартире политотдела Жукова для воплощения этого приказа в жизнь. Под председательством полковника Соколова они учредили Tagliche Rundschau, главным редактором которой стал сам Соколов. Первый номер газеты вышел 15 мая. Номера с 1 по 4 имели подзаголовок «Вести с фронта для жителей Германии», однако с № 5 и далее заголовок поменяли на «Ежедневное обозрение для жителей Германии».
Редакционная коллегия сперва размещалась в Каролиненхоф. Поначалу там имелось всего два линотипа[128], которые пришлось откапывать из-под мусора. Позднее редакция перебралась в «Дом Моссе»[129] на Циммерштрассе. По чистой случайности печатный пресс, который отпечатал первые номера Tagliche Rundschau, оказался тем же, из-под которого 28 апреля вышел последний номер Volkischer Beobachter. (Это напоминает случай с мюнхенской Suddeutsche Zeitung, чей первый номер отпечатали, за неимением ничего лучшего, теми же шрифтами, что и Mein Kampf Гитлера.)
Поначалу журналистам Tagliche Rundschau пришлось самим распространять газету, причем совершенно бесплатно. Каждый день рано утром они выезжали на своих джипах и расклеивали еще влажный от типографской краски последний выпуск на газетных стендах, установленных по всему городу. Новости они получали исключительно по радио; для этой цели Соколов реквизировал на предприятиях «Филипс» 6 радиоприемников. В газете было 2 русских и 4 немецких секретаря, все девушки высокой квалификации, включая одну, которая владела стенографированием на немецком, французском, испанском и английском языках. Ранее она вела стенограммы выступлений на съездах нацистской партии в Нюрнберге.
Старшего секретаря, которая раньше работала в немецкой газете, издававшейся в оккупированном Париже, приняли на новую работу сразу же после выхода первого номера Tagliche Rundschau. Когда ее спросили, не хочет ли она занять этот пост по политическим мотивам, та ответила: «Я не коммунистка, да и вы не собираетесь превращать меня в нее, но я голодна».
Вайсспапир, бывший редактор, с которым я разговаривал в Москве, сказал, что немцам очень нравилось, как она воздействовала на русских. «И тем не менее, – добавил он, – сейчас эта девушка навскидку цитирует Маркса. Она замужем за редактором издательства в Восточном Берлине и работала вместе с ним над изданием классики марксизма».
Другим членом редакционного совета был Вальтер Ауст, нынешний редактор Deutsche Aussenpolitik – «Немецкая внешняя политика», периодического издания ГДР. Обращение к журналистам он прочел в первом номере Tagliche Rundschau. Его друг-банкир, который считал, что русские «потому такие благоразумные, что знают желание немцев, чтобы ими правили твердой рукой», убедил Ауста принять приглашение. Его первое редакционное совещание состоялось в так называемом «Маргариновом доме». Тогда газета насчитывала всего два раздела – политика и местные новости. Вопросы культуры освещались кем угодно и как второстепенная тема. Ауст предложил создать экономический раздел – довольно-таки самоуверенный план в городе без экономики. Сам он стал заместителем экономического редактора с капитаном Нойдорфом из Одессы в качестве своего начальника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Книга «Советские партизаны» была создана под руководством профессора Висконсинского университета (США) Джона Армстронга. Известные историки провели гигантскую работу по подбору материала, сделали подробный анализ целей и задач противоборствующих сторон и подвели итог эффективности действий советских нерегулярных вооруженных сил.
Книга посвящена событиям, которые непосредственно предшествовали краху фашистской Германии. В течение 1944 года немецкие войска терпели поражение за поражением на всех фронтах, но самое масштабное отступление происходило на востоке. Автор рассказывает о том, как в ходе Восточно-прусской операции советские войска, освободив свою страну от захватчиков, вступили на территорию врага. О позиции Гитлера, который не хотел верить реальным военным сводкам и своими нелепыми приказами и нежеланием начать переговоры о капитуляции лишил армию возможности сдаться, а гражданское население – спастись.
Генерал танковых войск, участник Первой и Второй мировых войн представляет историю создания и развития германских бронетанковых войск в обход решений Версальского договора. Автор прослеживает путь совер шенствования танка, от первых неповоротливых образцов до мощных боевых машин 1945 г., анализирует их возможности и эффективность применения в сражениях. Наряду с историей бронетанковых войск, в том числе создания танковых школ для обучения личного состава, Неринг уделяет большое внимание наиболее значительным по масштабам действий этого рода войск во время Второй мировой войны в кампаниях во Франции, на Балканах, в Северной Африке, Польше и Советском Союзе.
Вилль Бертхольд рассказывает о сражении германского линкора «Бисмарк» с британскими ВМС. Английское адмиралтейство мобилизовало для перехвата немецкого линкора все силы, и ценой собственных потерь после долгого преследования мощный боевой корабль был уничтожен. Автор дает подробные технические характеристики «Бисмарка» и его вооружения, рассказывает, каким курсом следовал корабль, как противнику удалось его обнаружить, какие решения принимало штабное командование и как распределялись обязанности рядовых членов экипажа.