Русские отряды на Французском и Македонском фронтах. 1916–1918. Воспоминания - [69]
Итак, снова наступление! Уже третий месяц дивизия бессменно находится на позиции! К тому же предстояли новые работы по возведению тыловой линии укреплений!
Такая обстановка дала повод к первому массовому отказу в русских войсках от выполнения боевого распоряжения. 6-я и 7-я роты, наиболее утомленного прошлою деятельностью 7-го особого полка, отказались выступить 29 октября из резерва в селение Lescovec для работ по возведению 2-й линии укреплений. Прибывший как раз в это время в Салоники вновь назначенный начальник дивизии генерал Тарановский тщетно пытался убедить по телеграфу неповинующихся указанием, что, по разъяснению министра Временного правительства Керенского, боевые приказы должны выполняться беспрекословно. Столь же бесплодным оказались и уговоры начальствующих лиц, находившихся на месте. Потребовалось несколько дней, чтобы сломить неповиновение и добиться нового постановления ротных комитетов. Только в соответствии с ним роты согласились на отправку их в Leskovec с таким расчетом времени, чтобы после одного – двух дней отдыха, начать там работы 8 ноября.
Эти последние с каждым днем становились все труднее. 17 ноября подул холодный ветер, и в горах лег снег. Стало морозно.
В этот же период времени началось проникновение в наше расположение со стороны неприятеля массовой революционной литературы. 13, например, ноября, болгары, с помощью нескольких специально приспособленных мин, засыпали наши окопы прокламациями и агитационными листками. Однако попытки противника войти с солдатами в непосредственные сношения еще не удавались. В архивных делах имеется, например, донесение французского артиллериста о том, что 23 ноября болгары выслали в русские линии своих людей, старавшихся завязать переговоры. Высланные, однако, были объявлены военнопленными, а по болгарским окопам, по просьбе русских, французской артиллерией было сделано четыре выстрела.
1 декабря такая же попытка повторилась вновь, причем со стороны болгар для переговоров вышли уже офицеры. Они были обстреляны французской артиллерией.
Общее состояние умов среди русских солдат продолжало все это время оставаться достаточно спокойным. Роты не отказывались даже от ночных поисков в расположении противника, и, например, высланная в конце ноября от 8-го особого полка команда произвела столь смелый налет на неприятельский передовой окоп, что новый начальник дивизии генерал Тарановский счел себя обязанным отметить действия этой команды особой благодарностью в приказе по дивизии.
Дело, однако, уже изменилось в декабре 1917 года. 8 декабря генерал Тарановский принужден был донести своему непосредственному начальнику в Македонии, командующему французской армией[77], что в последние дни болгары забросали часть его дивизии прокламациями и разного рода революционной литературой. В разбрасывавшихся листках приводились приказы Ленина о прекращении борьбы. 30 ноября командир французской артиллерией, расположенной в междуозерном районе, по своему слуховому телефону перехватил болгарскую телефонограмму, в которой один из командиров батальонов передавал своим подчиненным: «Война с русскими закончена. Это сведение почерпнуто из официальной телеграммы, полученной в Софии».
Имея в виду полное отсутствие сведений из России, добавляет генерал Тарановский, болгарские сообщения не могут не оказывать на людей дивизии влияния. Участились также попытки войти с солдатами в непосредственные сношения и побудить их к переходу на сторону противника. Призыв болгар переходить к ним увлек пока только семь человек, но, по имеющимся сведениям, сообщал начальник 2-й особой дивизии, «сегодня ночью предстоит прибытие в окопы целой миссии, прибывшей из России через Австрию и Болгарию». В конце сообщения генерал Тарановский сообщил, что им дан приказ задержать эту миссию, и выражал уверенность, что все обойдется благополучно.
Тем не менее французы из опасения неожиданностей нашли необходимым держать за русскими войсками свои батальоны. Эти батальоны в случае надобности могли быть потребованы генералом Тарановским или в качестве поддержки русским войскам, или для их смены. «Nous connaissons parfaitement la mentalité russe, – писали французские офицеры, бывшие в прикомандировании к русской дивизии, – et comme l’âme russe s’incline vers la года был назначен на его место новый командующий французской армией на Востоке генерал Henrys.
rêverie et l’idéalisme, il y a lieu de surveiller ces tentatives de fraternisation qui pourraient provoquer un mouvement brutal et absolu. Les Russes sont des grands enfants»[78].
К концу декабря положение в русской дивизии стало заметно ухудшаться. Разложение стало идти быстрыми шагами вперед. Посещение болгарами русских окопов становилось явлением обычным. Наша пехота не позволяла французской артиллерии стрелять по болгарам под предлогом попадания в своих и угрожала в противном случае действовать против стрелявших батарей ручными гранатами. В русских батареях оказались также распропагандированные элементы, которые учиняли насилия над офицерами. Но в большинстве случаев батареи оставались в руках, и, чтобы оградить их от насилий пехоты, пришлось окружать орудия проволокою, и артиллеристам, в свою очередь, запасаться ручными гранатами.
В эту книгу вошли документы, воспоминания и записки очевидцев революции 1917 г.: русского поэта Александра Блока, члена Комиссии Временного правительства по расследованию деятельности царского правительства, английского журналиста Р. Вильтона, побывавшего на месте расстрела царской семьи в Екатеринбурге, и офицера Генерального штаба русской армии генерала Ю. Данилова, знавшего долгое время Николая II.При всей разности взглядов этих авторов на роль и фигуру последнего русского императора, их свидетельства дают читателю возможность сделать собственный вывод о трагедии февраля 1917-го – июля 1918 г.
Книга посвящена двум Верховным главнокомандующим Русской Императорской армией в годы Первой мировой (Великой) войны – Великому князю Николаю Николаевичу Младшему и Государю Императору Николаю II. В сборник вошли воспоминания их современников – Ю. Н. Данилова (генерал-квартирмейстер Штаба Верховного главнокомандующего), П. К. Кондзеровского (дежурный генерал при Верховном главнокомандующем) и других, очерки историков С. Н. Базанова и А. В. Олейникова, а также документы. Какова роль каждого из главнокомандующих в исходе Великой войны для России? Какими качествами они обладали? Какими видели их современники? Как оценивают их поступки историки? Подобранный составителем материал позволит каждому ответить на эти вопросы, вполне возможно, даже пересмотреть свою точку зрения. Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга посвящена великому князю Николаю Николаевичу Младшему, дяде последнего русского императора Николая II. Николай Николаевич 10 лет являлся генерал-инспектором кавалерии и многое сделал для совершенствования этого рода войск. Кроме того, он занимал посты главнокомандующего войсками гвардии и Петербургского военного округа. Николай Николаевич являлся Верховным главнокомандующим русской армией в начальный период Первой мировой войны (по август 1915 г.), а затем - вплоть до Февральской революции - главнокомандующим Кавказской отдельной армией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.