Русская сатирическая сказка в записях середины XIX — начала XX века - [18]
Приняли в священники. Служил пятнадцать лет у них. Он был неграмотный; за молебны, за обедни брал дорого. Из мирян один подал прошение преосвященному за то, что дорого берет: за молебны двадцать пять рублей. Архиерей в объезд приезжает в приход, заставляет его обедню служить. Начинает:
— Благословен бог наш...
Доходит дело до евангелия, он нараспев и станет:
— Шел мимо этого места, и увидел я народу толпа, и спросил: «Что же, братцы, у вас за толпа?» — «А вот у нас — толпа, нет у нас в приходе попа. Был отец Пахом, да унесло прахом». — «Так я, братцы, Пахом». — «Если ты Пахом, так будь же у нас попом!». Служил у них пятнадцать лет, ну и накопил денег три тысячи рублей. Первая тысяча архиерею, вторая тысяча мне, а третья тысяча певчим.
А певчие:
— Слава тебе, господи, слава тебе!
Евангелие кончено. Преосвященный и говорит:
— Я, миряне, не нахожу в священнике дурного ничего, может он служить до скончания, покуда в силах!
Деревня была безграмотна: поп безграмотной, дьякон безграмотной, да и дьячок безграмотной. А церковь была, приход служили. Прознал архиерей, поехал любопытствовать. Приехал к попу на фатеру, поп и побежал к дьякону.
— Вот беда! Архиерей приехал, как мы служить станем?
А дьякон сказал:
— А как-нибудь, сваракосим как-нибудь.
Поп скажет:
— Ты тое пой, что я буду.
Дьячок скажет:
— Мне уж надо свое петь на крылосе, не с вами!
Поп скажет:
— Что знаешь, то и валяй!
Затем обедню зазвонили, поп и запоходил к обедне, архиерею и говорит:
— Владыка, благослови!
— Бог тебя благословит, поди, служи.
Поп пришел в церковь, одел ризу, затем архиерей идет. Архиерей пришел, в алтарь стал. — Ну, починай, служи!
Поп запел — голос громкой:
Дьякон тоже запел:
А дьячок на крылосе:
Архиерей вышел да рукой махнул:
— Служите, как служили!
Да и уехал прочь.
Вот жил старик да старуха, и у них не было хлеба куска поесть. Она говорит старику:
— Возьми, — говорит, — у соседа, сосед богатый. Возьми, — говорит, — коров стадо у богатого мужика, запри, — говорит, — в свою пожню и затыкни колоколы, — говорит.
Там и стали коров тех искать и найти не могут. И она приходит к этому соседу.
— А что, — говорит, — батюшка, не могу ли я в сей вечер твоих коров отворотить?
Ну и он и говорит:
— Ежели, — говорит, — твоя сила будет, чем могу, тем и поплачу, — говорит, — тебе, только коров вороти назад.
И она сейчас приходит домой вечером к ряду и велела старику:
— Гони, — говорит, — старик, коров домой.
И пригнал старик коров. Ну, и сосед ей приносит на другой день пуд муки.
И там опять, как они в бедности жили, и опять нужда пришла, и они опять у другого соседа так сделали. И так они прокормились лето на этих хватанциях.
И потом дошло дело это до государя, — пропал самоцветный камень, — что есть этакая волшебница, что может отгонуть, кто этот камень унес.
И потом они и приезжают оттуль за ней два лакея: одного звали Брюхом, а другого Хребтом. И они, эти лакеи, камень украли и говорят промежду собой:
— Ежели она может отгадать, что это мы взяли, то кладем, — говорят, — куриные яйца в сани, так ежели она может отгонуть, что мы взяли, то может отгонуть, что у нас яйца положены в сани, как ее повезем.
Положили в сани яйца куриные.
Она без старика не поезжает, надо старика взять с собой...
— Без старика не поеду; он тоже знает!
Ну, они приходят на сарай, собрались, котомку склали. Ну, она приходит да и садится:
— Сесть мне было, — ска, — как курице на яйца.
Один одного так и толкнул:
— Вот злодейка, зараз узнала!
И они сели, их и повезли туды.
Они их и привезли туды, и она просит комнату особу со стариком.
И они приехали тудыкова, в особу комнату положили их, он [старик] и говорит старухе:
— Ой, — ска, — ворона залетела в высоки хоромы, что-то нам будет?
— Она и говорит старику:
— Старик, что будет брюху, то и хребту!
А лакей слышит, и он приходит к другому!
— Отдать надоть нам, отгонула зараз злодейка, отдать надо.
Ну, они взяли и принесли ей этот камень да сто рублей деньги и ей говорят:
— Не говори на нас, что он у нас хранился.
И она, как камень в руки попал, старику ска:
— И поживем мы теперь, — ска, — на этом месте.
Ну и в утре спрашивает государь:
— Что, ужоль ты гадала? — говорит.
— Гадала, — говорит, — батюшка, — и отгонула, где твой камень есть, в Москву унесенный; а я, — говорит, — достану его через неделю оттуль.
Через неделю камень она и оказала ему.
Он ей:
— Ну, что же, — говорит, — бабушка, здесь ли ты желаешь аль в свою сторону едешь назад?
Она ска:
— Батюшка, где меня взял, назад отвези меня, — говорит, — уже.
Их государь до смерти хлебом наградил обоих.
Жил-был поп да дьякон. Приход бедный был: не во что ни обуться ни одеться и в голова положить нечего. Вот и придумали они, где бы на сапожнишки добиться. Дьякон говорит:
— Давай-ка, поп, я буду воровать, а ты будешь ворожить.
Поп и говорит:
— Чего будешь воровать?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?