Русская революция в Австралии и «сети шпионажа» - [84]
Петров не отказался от лечения у Беккета и 22 августа пришел на очередной осмотр. Офтальмолог воодушевился, но затем был обескуражен. Пациент пропускал мимо ушей все его слова «о лучшей жизни в Австралии» и настойчиво подчеркивал преимущества жизни в СССР. Беккет доложил в АСИО, что с Петровым ничего не выйдет и попытки уговорить его – «дохлый номер» (Петров – “a dead duck”)[441]. Врач не разгадал игры своего пациента, ведь если бы тот категорически не допускал перехода на сторону «противника», то вообще бы не явился на прием.
Между тем Петров искусно вел свою партию. Нервничал, переживал, но не терял профессиональных навыков. После разговора с Беккетом отправился к Бялогурскому, чтобы рассказать ему о новых происках офтальмолога и предупредить по-дружески – будь осторожен, Беккет связан со спецслужбами. Тем самым вновь заявлял о себе как «чистом дипломате», у которого и в мыслях не могло быть, что поляк докладывает той же службе, что и Беккет. В преддверии приезда нового посла Петрову было выгодно занять выжидательную позицию. Иллюзий не строил, но спешить не хотел. Появился шанс все спокойно обмозговать и, возможно, подороже себя продать, отчего было им не воспользоваться?
Бялогурский тем временем торжествовал – АСИО без него никуда, у Беккета ничего не выходит! Он потребовал прибавки жалованья до 25 фунтов в неделю, но к своему удивлению получил отказ. Спецслужба устала от порывистого и назойливого поляка и, главное, убеждалась в том, что разработка Петрова безрезультатна и ее следует остановить.
Обиженный агент сыграл ва-банк и обратился непосредственно к премьер-министру. Раз АСИО пренебрегла его услугами, а с американцами и Службой расследований Содружества не выгорело, следовало разъяснить ценность этих услуг руководителю государства и получить санкцию на дальнейшую работу с Петровым. Мензис поляка не принял, но тот дважды встречался с личным секретарем главы правительства Дж. Йиндом и передал через него письмо премьер-министру со своими соображениями относительно необходимости форсировать «дело Петрова».
В АСИО возмутились этим поступком и отчитали взбалмошного агента. Ему передали сообщение директора службы безопасности Ч. Спрая, что ею руководит он, а не премьер-министр, и поскольку Бялогурский этого не понимает, то теперь он окончательно уволен.
Петров не знал об этой разворачивавшейся драме и продолжал следовать выжидательной тактике. С одной стороны он торжествовал, рассматривая отъезд Лифанова как свою победу и открыто говорил об этом «коллегам по цеху» (Кислицыну, Антонову) и Бялогурскому[442], а с другой – понимал, что игра не окончена и радоваться пока рано. Он чувствовал, что находится в подвешенном положении. Полученная передышка была относительной, в посольстве его не оставляли в покое.
Хотя в июле было принято решение об отзыве посла, ему дали возможность провести необходимые при отъезде протокольные мероприятия и отбыть из Канберры только в сентябре. Это позволило организовать напоследок и сугубо внутреннее мероприятие – очередное партийное собрание, на котором досталось обоим супругам. Перебежчики подробно его описывали. Евдокии уделили особое внимание. В резолюции констатировалось, что «товарищ Петрова запугивала коллектив» и оказывала на него вредное воздействие с самого своего приезда. «Провоцировала распри и склоки в нашем посольстве и использовала своего мужа как рупор для осуществления своих планов». Подчеркивалось, что «эти двое зашли слишком далеко», пытались «поставить себя выше секретаря партийной организации и выше посла». Про то, что Петровы намеревались создать в посольстве бериевскую фракцию тоже было сказано[443]. Протоколы партсобраний отправлялись в Москву и «где надо» должны были прочесть суровый вердикт коммунистов.
Однако центр по-прежнему молчал и не отзывал Петрова. А вот Лифанова ожидали в Москве большие неприятности. Его деятельность в Австралии послужила предметом строгого разбирательства. По свидетельству современников, на Коллегии Министерства иностранных дел (вопрос о бывшем после в Австралии рассматривался в январе 1954 года) отмечалось, что если в первые годы своего пребывания в Австралии он работал более или менее удовлетворительно, то потом все пошло по нисходящей. Не проявлял инициативы, слабо занимался изучением страны пребывания, не уделял внимания контактам с местными государственными, политическими и общественными деятелями, членами дипкорпуса и т. д.
Конкретными доказательствами эти обвинения не подкреплялись, если не считать упоминания уже известных эпизодов с прощальным приемом в честь генерал-губернатора и приглашением на прием по случаю годовщины Октябрьской революции. Ничего не говорилось об урезанном штатном составе посольства, о настойчивых и не услышанных в Москве просьбах Лифанова прислать «подкрепление». Ему пеняли за то, что он не вел работы по повышению деловой и политической квалификации сотрудников посольства, словно это дало бы эффект, принимая во внимание общую слабость посольской команды.
Посла назвали «политическим обывателем». В наказание ему вынесли выговор и запретили в ближайшие два года занимать руководящие должности и работать за рубежом. Но в командировки его не направляли и по истечении этого срока. Лифанов занял должность директора Высших курсов иностранных языков МИД СССР. Учитывая то бедственное положение со знанием английского языка, которое отличало сотрудников посольства в Австралии, стимул для работы у него имелся.
Новая книга историка и дипломата Артема Рудницкого рассказывает о советско-германских отношениях в предвоенный период, точнее – о дипломатической «кухне». Она основана на уникальной подборке архивных документов: служебной переписке, шифртелеграммах, официальных нотах, меморандумах, справках и частных письмах. Время большой внешнеполитической игры совпадает с драматическими событиями внутри страны и дипломатического ведомства. На смену высокопрофессиональным кадрам, подготовленным Чичериным и Литвиновым, приходят другие люди: идеологически проверенные, но зачастую плохо разбирающиеся в механизмах и практике дипломатической службы.
Мария Михайловна Левис (1890–1991), родившаяся в интеллигентной еврейской семье в Петербурге, получившая историческое образование на Бестужевских курсах, — свидетельница и участница многих потрясений и событий XX века: от Первой русской революции 1905 года до репрессий 1930-х годов и блокады Ленинграда. Однако «необычайная эпоха», как назвала ее сама Мария Михайловна, — не только войны и, пожалуй, не столько они, сколько мир, а с ним путешествия, дружбы, встречи с теми, чьи имена сегодня хорошо известны (Г.
Один из величайших ученых XX века Николай Вавилов мечтал покончить с голодом в мире, но в 1943 г. сам умер от голода в саратовской тюрьме. Пионер отечественной генетики, неутомимый и неунывающий охотник за растениями, стал жертвой идеологизации сталинской науки. Не пасовавший ни перед научными трудностями, ни перед сложнейшими экспедициями в самые дикие уголки Земли, Николай Вавилов не смог ничего противопоставить напору циничного демагога- конъюнктурщика Трофима Лысенко. Чистка генетиков отбросила отечественную науку на целое поколение назад и нанесла стране огромный вред. Воссоздавая историю того, как величайшая гуманитарная миссия привела Николая Вавилова к голодной смерти, Питер Прингл опирался на недавно открытые архивные документы, личную и официальную переписку, яркие отчеты об экспедициях, ранее не публиковавшиеся семейные письма и дневники, а также воспоминания очевидцев.
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.