Русская революция в Австралии и «сети шпионажа» - [83]
23 июля Петров в сопровождении Бялогурского отправился на очередной прием к Беккету. К удивлению поляка, прежде всегда присутствовавшего при осмотре, на этот раз офтальмолог попросил его выйти из кабинета. Он не подозревал, что Беккет сотрудничал с АСИО в качестве агента «Франкмен». Но вскоре это перестало быть секретом.
Бялогурский рассказывал:
«Моя роль заключалась в том, чтобы присутствовать во время медосмотра. На этот раз Беккет заявил, что в моем присутствии нет особой необходимости и, к моему удивлению, предложил, чтобы я отправился прогуляться или по моим делам. Я вышел из офиса в недоумении: „В чем дело?“ – спрашивал я себя. Беккет явно хотел избавиться от меня, по-видимому, ему нужно было поговорить с Петровым наедине. Что мог он обсуждать с Петровым?
Возвращаясь обратно через сорок пять минут, я все ещё продолжал задавать себе подобные вопросы. Петров уже вышел из врачебного кабинета и выглядел взволнованным. Таким выбитым из колеи я видел его впервые. Едва сев в мою машину, он буквально взорвался.
– Этот сукин сын. Его следует опасаться. Он связан со службой безопасности.
– Почему? Что случилось?
– Он осмотрел меня как обычно, а затем спросил, как мне нравится Австралия. Я ответил, что это приятная страна, в которой много еды и хороших напитков. Затем он сообщил, что узнал из письма доктора Лоджа (врач из больницы в Канберре – авт.), что вскоре я уезжаю в Москву. А потом сказал, что если мне нравится эта страна, так почему бы мне здесь не остаться. Мол, бывший чешский консул остался и правильно сделал.
– Боже праведный, неужели он сказал все это?
– Именно это он и сказал. Более того, заявил, что знает одного человека из службы безопасности, который мог бы помочь мне, если бы я проявил желание остаться.
– Черт побери, и что же вы ему ответили?
– Я ответил, что не останусь потому, что не могу сделать этого. Мой долг возвратиться на родину, когда меня вызывают. Он, конечно, странный человек этот Беккет. Было бы неплохо встретиться с ним снова и вытянуть из него побольше информации»[437].
Этот рассказ за исключением незначительных деталей подтверждается Петровым[438] и документами АСИО. Р. Манн цитирует фрагмент диалога Беккета и Петрова, записанный врачом-агентом:
«Франкмен: Почему бы вам не остаться?
Петров: Мой долг вернуться.
Франкмен: На вашем месте я бы остался.
Петров: Здесь очень трудно найти работу.
Франкмен: Нет, если вы знаете нужных людей… У меня есть друзья, которые разбираются в таких вещах»[439].
Бялогурский был потрясен и расстроен. Его глубоко уязвило то, что ему предпочли Беккета, не поставили в известность о том, что офтальмолог работает на организацию, и ни слова не сказали о готовившейся вербовке Петрова, которая оказалась преждевременной и столь неудачной. Грубая работа, как говорят в шпионских романах и фильмах. Он писал, что у Петрова были «все основания для того, чтобы прийти в ярость, но ещё больше для испуга из-за того, что практически незнакомый человек принялся говорить с ним о вещах, которые он сам не осмеливался произнести даже в глубине души». Процитируем:
«По-видимому, в службе безопасности никому в голову не пришла мысль о создании соответствующей атмосферы, необходимой для обсуждения такого рода вопросов. Никто не попытался сделать обстановку более дружеской, представить Беккета в глазах Петрова человеком солидным и влиятельным в обществе, внушить Петрову ощущение уверенности и безопасности и убедить, что если он примет сделанное ему предложение, то власти обязуются уважать и соблюдать все данные ему гарантии. Служба безопасности даже не удосужилась посоветоваться со мной в отношении личных качеств Беккета и его пригодности для выполнения такой задачи»[440].
А что думал Петров? У него не оставалось сомнений в том, что Бек-кет связан с АСИО, а также укрепились подозрения в отношении Бялогурского, ведь это он порекомендовал Беккета. Отрицательная реакция Владимира на прозвучавшее предложение была понятна. Беккета он толком не знал, доверять ему не мог и не исключал возможность провокации. В данном случае АСИО допустила промах, отстранив от вербовочного захода Бялогурского, с которым Петрова связывали приятельские отношения и который не отпугнул бы его предложением, сделанным без должной подготовки.
Но самым существенным было другое. В июле 1953 года Петров еще не был готов рассматривать возможность перехода к австралийцам как необходимый ему практический шаг. Для того, чтобы решиться на такой поворот в своей судьбе, ему требовалось внести окончательную ясность в свое положение в посольстве и в отношения со своим ведомством. Пока этой ясности не было, он хотел держать открытыми все варианты.
Показательно, что Петров не доложил в центр о попытке вербовки, что было грубейшим нарушением установленных правил и серьезнейшим проступком. Наглядное свидетельство того, что переход к австралийцам им рассматривался как одна из реальных возможностей. Разумеется, он не мальчик, чтобы вприпрыжку бежать за новыми хозяевами, когда те щелкнут пальцами. Пусть еще постараются, а он будет действовать в зависимости от развития события. Тянуть время, давая понять австралийцам, что не так-то легко переманить на свою сторону полковника разведки.
Новая книга историка и дипломата Артема Рудницкого рассказывает о советско-германских отношениях в предвоенный период, точнее – о дипломатической «кухне». Она основана на уникальной подборке архивных документов: служебной переписке, шифртелеграммах, официальных нотах, меморандумах, справках и частных письмах. Время большой внешнеполитической игры совпадает с драматическими событиями внутри страны и дипломатического ведомства. На смену высокопрофессиональным кадрам, подготовленным Чичериным и Литвиновым, приходят другие люди: идеологически проверенные, но зачастую плохо разбирающиеся в механизмах и практике дипломатической службы.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.