Русская демонология - [68]
Долгое время я никак не мог понять, отчего в русской классической литературе придавалось такое значение проклятию. Казалось бы, родители только и были что озабочены, проклинать им своих детей или нет. Например, у Салтыкова-Щедрина в «Господах Головлевых»: «Арина Петровна задумывается. Сначала ей приходит на мысль: что, ежели и в самом деле… прокляну? Так-таки возьму да и прокляну… прроклин-наю!!» И, что странно, этого проклятия боялись: «Он помнил, как она раз говорила: приеду в Головлево, прикажу открыть церковь, позову попа и закричу: «Проклинаю!» — и это воспоминание останавливало его от многих пакостей, на которые он был великий мастер».
Казалось бы, ничего страшнее и быть не может. Как в романе «Что делать?» Чернышевского:
«— Проклинаю тебя!..
Вера Павловна просыпается с этим восклицанием, и быстрее, чем сознала она, что видела только сон и что она проснулась, она уже вскочила, она бежит.
— Мой милый, обними меня, защити меня. Мне снился страшный сон! — Она жмется к мужу. — Мой милый, ласкай меня, будь нежен со мною, защити меня!»
Сказанного при людях слова «проклинаю» было вполне достаточно, чтобы лишить человека наследства. Как о том говорится, например, у Тургенева в «Дворянском гнезде»: ««Стой, мошенник! — вопил он, — стой! прокляну!» Иван Петрович спрятался у соседнего однодворца, а Петр Андреич вернулся домой весь изнеможенный и в поту, объявил, едва переводя дыхание, что лишает сына благословения и наследства…» Или у Пушкина в «Барышне-крестьянке: «Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как Бог свят! продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю! Даю тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показаться».
Но видимо, дело не только в наследстве, а в чем-то более важном… Владимир Даль пишет: «…проклятый — бес, дьявол, сатана, вообще нечистая сила или нежить, водяной и леший». Возможно, проклятие не только ругательство — мало ли кого и кем можно обозвать в сердцах! Может быть, слова и в самом деле имели такую силу, что могли превратить проклинаемого человека в нежить, в духа зла?
Могли, если верить русским народным преданиям. В Новгородской губернии крестьянка рассказала: «Мама говорила. Девка у них в деревне была, проклятая, и как мать проклянет, попадает такой момент, что сбывается, дочь делается как слабая умом, и ее подхватывают шишки, черти…» О том же поведал вологодский мужик: «Вот опять я от своей матки поди тысячу раз слыхал, как унесло титешного [грудного] робенка. Вишь дело-то было во время обрядов, а сам знаешь — у баб тут бывает хлопотливо: то туды, то сюды. Вдруг… поднялся вихрь, сперва на улице, а потом и в избу двери отворил, да ребенка в трубу леший вынес». Иногда сам момент исчезновения проклятого остается незаметным: человек пропадает бесследно. Именно так и случилось однажды во Владимирской области: «Женщина одна укладывала ребенка. Он кричит и кричит. Она его качала в зыбке, а он все плачет и плачет. Она вышла из терпения и сказала: «Черт бы тебя взял!» Он и замолчал. Она глянула, а в зыбке вместо ее ребенка головешка лежит».
Крестьяне по всей Руси знали, что проклятия «Унеси леший» и столь распространенное ныне «Пошел к черту», которые родители, особенно матери, сгоряча нередко говорят непослушным детям, как бы отдают проклинаемого во власть нечистых. А они, конечно, тут как тут. Вот как это было в долине реки Печоры: «Девица пошла в гумно за кормом и услыхала, что там играют на гармони. Она попросилась у матери пойти туда гулять. Мать ей не позволила. Тогда девица ушла самовольно. Мать рассердилась и обругала дочь: «Черт бы, — сказала, — вас подхватил и с гулянкой с вашей!» В ту же минуту черт девицу на воздух поднял, все равно как птица на крылья посадила, и таскал ее трое суток. И над лесами и над миром везде ее таскал, и все ей говорил: скинь крест. А она крест не скинула. Тогда он притащил ее на то гумно, где взял, и бросил. Она немного пожила и умерла от страха».
Уносили не в любое время: опасно было поминать черта прежде всего в полдень. Но и ночью ухо нужно было держать востро, ибо нечистая сила невидимо кружила возле спящего ребенка. Люди верили, что если ребенок смеется во сне, то это его «тешат» ангелы, а если плачет, то, значит, «нечистый подсовывается». Крестьяне были убеждены, что время неодинаково — есть «хорошее», а есть и «дурное». Говорили: «Неровен час, ин лих, а ин нет», то есть — один «час» — плохой, а другой — нет. Согласно поверьям, если мать пошлет ребенка к лешему «в добрый и святой час», для него это проклятие пройдет бесследно, а если «в лих час», то бес непременно уведет или унесет его. Если обругать корову или лошадь в «неровен час», то станет невидимой для хозяев. Рассказывают случай, когда семилетняя девочка сама себя обругала в неподходящее время. Тут же появился высокий седой старик, подхватил ее и унес куда-то.
Проклятый родителями не сразу становился безвозвратно потерянным. Какое-то время его еще можно было вернуть — отмолить. Если же проклятый снимал с себя крест или пробовал пищу, которую ему предлагала нечистая сила, то возвращение становилось уже невозможным. Но пока крест оставался на месте, черт и его жертва находились в беспрестанном кружении, будто в ураганном вихре. Нередко проклятый кружил возле знакомых мест, но не мог прервать колдовское вращение; он видел своих домашних, оставаясь для них невидимым; хотел окликнуть их — но лишался голоса. Из этого следует, что живые люди находятся как бы в постоянном соседстве с людьми невидимыми. Уральцы полагали, что невидимые проклятые будут сохраняться в таком качестве до Страшного суда.
Первая иллюстрированная книга для детей, посвященная богам восточных и западных славян.Для среднего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Описываются дедуктивные, индуктивные и правдоподобные модели, учитывающие особенности человеческих рассуждений. Рассматриваются методы рассуждений, опирающиеся на знания и на особенности человеческого языка. Показано, как подобные рассуждения могут применяться для принятия решений в интеллектуальных системах.Для широкого круга читателей.
Описана система скоростной конспективной записи, позволяющая повысить в несколько раз скорость записи и при этом получить конспект, удобный для чтения и способствующий запоминанию материала. Излагаемая система позволяет на общей основе создать каждому человеку личные приемы записи, эриентированные на специфику конспектируемых текстов.Книга может быть полезна студентам, школьникам старших классов, научным работникам, слушателям курсов повышения квалификации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это вовсе не кулинарная книга, как многие могут подумать. Зато из нее можно узнать, например, о том, как Европа чтит память человека, придумавшего самую популярную на Руси закуску, или о том, как король Наварры Карл Злой умер в прямом смысле от водки, однако же так и не узнав ее вкуса. А еще – в чем отличие студня от холодца, а холодца от заливного, и с чего это вдруг индейка родом из Америки стала по всему миру зваться «турецкой птицей», и где родина яблок, и почему осетровых на Руси называли «красной рыбой», и что означает быть с кем-то «в одной каше», и кто в Древнем Египте ел хлеб с миндалем, и почему монахамфранцисканцам запрещали употреблять шоколад, и что говорят законы царя Хаммурапи о ценах на пиво, и почему парное мясо – не самое лучшее, и как сварить яйцо с помощью пращи… Журналист Фаина Османова и писатель Дмитрий Стахов написали отличную книгу, нашпигованную множеством фактов, – книгу, в которой и любители вкусно поесть, и сторонники любых диет найдут для себя немало интересного.
Книга Леонида Васильева адресована тем, кто хочет лучше узнать и понять Китай и китайцев. Она подробно повествует о том, , как формировались древнейшие культы, традиции верования и обряды Китая, как возникли в Китае конфуцианство, даосизм и китайский буддизм, как постепенно сложилась синтетическая религия, соединившая в себе элементы всех трех учений, и как все это создало традиции, во многом определившие китайский национальный характер. Это рассказ о том, как традиция, вобравшая опыт десятков поколений, стала образом жизни, в основе которого поклонение предкам, почтение к старшим, любовь к детям, благоговение перед ученостью, целеустремленность, ответственность и трудолюбие.
Есть две причины, по которым эту книгу надо прочитать обязательно.Во-первых, она посвящена основателю ислама пророку Мухаммеду, который мирной проповедью объединил вокруг себя массы людей и затем, уже в качестве политического деятеля и полководца, создал мощнейшее государство, положившее начало Арабскому халифату. Во-вторых, она написана выдающимся писателем Вашингтоном Ирвингом, которого принято называть отцом американской литературы. В России Ирвинга знают как автора знаменитой «Легенды о Сонной Лощине», но его исторические труды до сих пор практически неизвестны отечественному читателю.
Быт дореволюционной русской деревни в наше время зачастую излишне омрачается или напротив, поэтизируется. Тем большее значение приобретает беспристрастный взгляд очевидца. Ольга Семенова-Тян-Шанская (1863 1906) — дочь знаменитого географа и путешественника и сама этнограф — на протяжении многих лет, взяв за объект исследования село в Рязанской губернии, добросовестно записывала все, что имело отношение к быту тамошних крестьян. В результате получилась удивительная книга, насыщенная фактами из жизни наших предков, книга о самобытной культуре, исчезнувшей во времени.