Русь. Другая история - [9]
Но и сейчас многие русские историки склонны рассматривать Рюрика, реальную историческую личность, больше как миф, как героя красивой легенды.
Мать Рюрика была славянкой из племени бодричей (ободритов), дочерью Гостомысла, а отец — Людбранд Бьорн — из знатного скандинавского рода Скьельдунгов. Известно, что отца Рюрика изгнали из Ютландии, но он под знаменами Карла Великого получил себе в лен Фрисландию, которая после его смерти перешла по наследству к старшему сыну — Харальду.
Рюрик же, как и полагалось, пошел по стопам отца и старшего брата — ушел на службу Франкланда, передовой христианской страны тогдашней Европы. В Ингельгейе в 825 г. он был крещен и после этого получил имя «синьор» (сэр, что означает рыцарский титул). Он же — Георгий-Победоносец (по-скандинавски Трувар — Верный воин). Полное имя Рюрика — геррауд (т.е. герр/господин) синьор Рюрик Людбрандсон Трувар — позже русские переписчики летописи ошибочно примут за три имени: его и двух братьев — Синеуса (Сеньор) и Трувара (Победоносца, т. е. Георгия).
Тем временем из братьев Рюрика достоверно известен лишь Харальд, которого, правда, называют и дядей Рюрика, но это легко объяснить: у отца Рюрика Бьорна, как часто случалось в те времена, было, скорее всего, несколько жен, и Харальд мог быть сыном первой жены и по возрасту в самом деле годился бы Рюрику в дяди. Харальд после того, как крестился в Ингельхейме около Майнца, перешел под покровительство франкского короля Людовика Благочестивого и получил в лен остров Рюген (Рустинген), называемый также Руян (он же остров Буян у Пушкина), куда перехал с матерью Рюрик. Рюген, похоже, стал центром Полабской Руси середины IX в., тем более, что Рюген географически служит центральной осью между Данией, Швецией и Польшей.
Этот остров стал также и средоточием поселений скандинавов и их союзников славян-бодричей. По названиям современных городов Рюгена видно, что в былые годы население острова состояло именно из славян и норманн, причем, судя по тем же названиям — Зирков, Густов, Любков, Дрешвиц (Дрешвич), Сасниц (Саснич), Стресов, Каров и др., бодричей здесь было раза в три больше.
Сам же Рюрик по воспитанию и образу жизни был типичным викингом, к тому же знаменитым, так как, будучи младшим сыном (или одним из младших сыновей) в семье, вынужден был отправиться в поход и много воевать. Таков был жизненный уклад скандинавов: старшему доставалась по наследству земля отца, а младшие сами завоевывали себе славу и страны. И Рюрик преуспел в завоеваниях. Не зря его имя упоминают в списке самых славных воевод датские хроники. В 845 г. под знаменами датского королевсгва Рюрик захватывает славянский город Гамов (ныне Гамбург), нападает на Париж, высаживается в Британии, где демонстрирует чудеса храбрости, а в 850 г. присоединяет к датской короне утраченную фамильную Фрисландию, участвует в блокировании шведского (готского) побережья в период осложнения отношений Дании со Швецией (точнее, с одним из трех шведских королевств). Конунгом полабских (русинских) славян Рюрик стал еще в Дании. Не зря Гостомысл выбрал на ладожский престол именно его: старый бодрич желал не просто передать страну в сильные руки, но и продолжить правящую династию бодричей в Ладоге. Вместе с тем шведское население Ладоги (Ладогу основали шведские копейщики в 750-е гг.) позитивно встретило конунга из знатного в Швеции рода Скьельдунгов, которые, по поверьям, вели свое начало от самого Одина, точнее, от его сына Скьельда. Возможно, бодричи умышленно отдавали своих девушек в жены викингам, получая таким образом более чем выгодную родню, людей дружин и флота.
В 864 г. Рюрик исчезает из поля зрения датских и франкских хронистов. Это и понятно: Рюрик в эти годы уже в Новгороде, где его полное имя — синьор Рюрик Победоносный — произносят на скандинавский манер Синеус Рюрик Трувар, что историки понимают как имена его братьев Трувара и Синеуса.
Неясность летописца с Синеусом видна еще в Радзивиловском списке или Повести временных лет, где имя Синеус в контексте расселения варягов по городам записано как «сидел у нас», но позже киевский летописец, видимо, разобрался, что «у нас» в вепсовском Белоозере — это нонсенс, и дописал сверху «Синеус».
Возможно, что Синеус (от Синехус — Наш дом) и Трувар (Верный воин) вовсе не ошибка при записи полного христианского имени Рюрика, потому что имена Трувар и Синеус встречались в Скандинавии. В кривическом Изборске и вепсовском Белоозере, по легендам, были даже погребальные холмы Трувара и Синеуса, что говорит о том, что такие конунги все-таки правили в этих городах. Вероятно, они были не братьями, а воеводами рюрикова войска. Видимо, легендой является и то, что Трувар с Синеусом якобы через год (или два) как-то подозрительно дружно умерли, а их земли присоединил к Новгороду Рюрик. Вероятно, братья (или не братья) правили долго, и их земли постепенно входили в Новгородскую Русь, но их смерть летописец нарочно ускорил и объединил к 862 г. для удобства, чтобы объявить этот год началом правления на Руси Рюриковичей. Скорее всего, эта корректура была сделана уже в эпоху глобальной редакции русской истории Екатериной Великой и при Карамзине в начале XIX в., чтобы опередить Киев, который впервые стал русской столицей при Аскольде и Дире (также конунгах Рюрика) в 864 г.
Михаил Голденков представляет первый роман трилогии о войне 1654–1667 годов между Московским княжеством и Речью Посполитой. То был краеугольный камень истории, ее трагичный и славный момент.То было время противоречий. За кого воевать?За польского ли короля против шведского?За шведского ли короля против польского?Против московского царя или с московским царем против своей же Родины?Это первый художественный роман русскоязычной литературы о трагичной войне в истории Беларуси, войне 1654–1667 годов. Книга наиболее приближена к реальной истории, ибо не исключает, а напротив, отражает все составляющие в ходе тех драматических событий нашего прошлого.
Книга «Тропою волка» продолжает роман-эпопею М. Голденкова «Пан Кмитич», начатую в книге «Огненный всадник». Во второй половине 1650-х годов на огромном просторе от балтийских берегов до черноморской выпаленной степи, от вавельского замка до малородных смоленских подзолков унесло апокалипсическим половодьем страшной для Беларуси войны половину населения. Кое-где больше.«На сотнях тысяч квадратных верст по стреле от Полоцка до Полесья вымыло людской посев до пятой части в остатке. Миллионы исчезли — жили-были, худо ли, хорошо ли плыли по течениям короткого людского века, и вдруг в три, пять лет пуста стала от них земная поверхность — как постигнуть?..» — в ужасе вопрошал в 1986 году советский писатель Константин Тарасов, впервые познакомившись с секретными, все еще (!!!), статистическими данными о войне Московии и Речи Посполитой 1654–1667 годов.В книге «Тропою волка» продолжаются злоключения оршанского, минского, гродненского и смоленского князя Самуэля Кмитича, страстно борющегося и за свободу своей родины, и за свою любовь…
Книга «Схватка» завершает трилогию, которую автор назвал «Пан Кмитич», состоящую из трех книг: «Огненный всадник», «Тропою волка» и «Схватка».Что касается фактов исторических, то единственное искажение, к которому прибегает автор — это сжатие времени, ибо даже в трех пухлых книгах не описать все значимые события тех огненных тринадцати лет ужасной войны. В романе также достаточно близко к правде отображен колоритный мир простых людей XVII века, их верования и традиции.Иллюстрации М. А. Голденкова.
Эта книга завершает серию приключений оршанского князя пана Самуэля Кмитича и его близких друзей — Михала и Богуслава Радзивиллов, Яна Собесского, — начатых в книге «Огненный всадник» и продолженных в «Тропою волка» и «Схватка».Закончилась одиссея князя, жившего на изломе двух эпох в истории белорусского государства: его золотого века и низвержения этого века в небытие, из которого страна выбирается и по сей день. Как верно писал белорусский поэт Владислав Сырокомля: «Вместе с оплаканными временами Яна Казимира кончается счастливая жизнь наших городов».
Информация, изложенная в этой книге, не представляет никакой тайны. Однако по исторически сложившимся причинам ее не принято широко обсуждать и исследовать. Автор считает это большой ошибкой, потому что искажение исторической информации рождает лишь встречное искажение и тормозит процесс либеральных преобразований в обществе.Именно имперское искажение истории рождает экстремистские течения. Объективный же анализ истории и есть путь к народному согласию.
Когда автора спросили, какими он считает свои книги – развлекательно-познавательными или учебными, Михаил Голденков ответил, что рассматривает их как своего рода «аптечки для оказания первой медицинской помощи» отечественному преподаванию английского языка. Действительно, без них так же трудно обходиться при изучении английского, как и отправляться в дальний поход без йода и бинтов. Читатели знают это и с удовольствием берут в свой багаж книги М.Голденкова «Азы английского слэнга и деловой переписки» (1995г.), «Cool English (Крутой английский)» (1996г.)
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.