Русь Богатырская: былинные сказания - [63]

Шрифт
Интервал

Напои ты калику наупой-пьяно!»
Царьгородский Константин Боголюбович
Зазывал к себе калику перехожую.
Принимал-разглядал да и радовался:
«Мне не красное солнце пораспёкло теплом!
Мне не млад светел месяц осветил светлом
Тёмну ноченьку, ночь холодную,
Обогрел-осветил мне Илья Муромец:
От беды меня он повыручит,
От напрасной смерти повызволит!»
Зазывало поганое Идолище
Во дворец златой калику перехожую.
«Ты скажи мне, калика стародревняя,
Староветхая да горбатая:
Из какой ты земли, из какой ты орды?»
«Я из той земли, я из той стороны,
Я из матушки из святой Руси!»
«Ах ты, русская калика перехожая,
Кто таков у вас Илья Муромец?
Чем он славен стал на святой Руси?
Как он ростом велик? Как он толстом толст?»
«Ростом наш Илья — он ровным с меня!
Толстом наш Илья — он таков, как я!
Чем он славен на Руси — ты узнаешь ещё!»
«А помногу ли Илья разом хлеба ест?
А помногу ли он зелена вина пьёт?»
«Хлеба ест Илья по три калачика!
Зелена вина пьёт он на три пятачка!
На три пятачка да все медные!»
«А какой ему чёрт эку славу кладёт?
Я б такого Илью на ладонь посадил,
А другой-то Илью враз прихлопнул бы —
Тут со вашего Ильи только блин бы стал!
А вот я, скажу, — богатырище!
А вот я, скажу, — велико Идолище,
Хлеба ем зараз по три печи я!
Пью вина зараз по три бочки я!
Щей хлебаю зараз из целой яловицы[24]!
Погляди, каков я богатырище!»
Отвечал Илья на такую речь:
«Как у нашего попа у ростовского,
Как была-то корова обжориста;
И обжориста и опивиста:
Много ела она, сильно много пила —
Опилась да объелась, ажно треснула.
И тебе ни поганому да треснуть так!»
Эти речи не слюбилися Идолищу.
Ухватил он ножище-кинжалище
И бросал во Илью да во Муромца.
А Илья-то на ножку повёртлив был:
Он увёртливый-поворотливый —
От того ножа Илья отскакивал,
От кинжалища он отпрядывал,
Во стороночку увернулся Илья.
С воем-свистом кинжал пролетел-прогудел.
Попадал он во стену во каменную.
Во стене он проломину проламывал.
Дверь железную с ободвериной
Из простенка-стены выворачивал.
Убивал наповал своих двенадцать князей.
А тогда богатырь Илья Муромец
Говорил поганому Идолищу:
«Ты узнай теперь, поганое Идолище:
Чем славен на Руси Илья Муромец —
Он славен тем, что врагов он бьёт,
Супостатов убивает, как я тебя!»
И к поганому Илья подскакивал.
И клюкой по башке его охаживал.
Замотало головой поганище,
Заморгало глазищами, захамкало.
А и тут Илья не замедливал:
Ухватил-подхватил за ноги Идолища,
Уволок его на широкий двор;
Уволок его он на ратный простор;
Там стояла, бывала басурманская рать.
Стал поганым Илюшенька помахивать,
Басурманов бить да приговаривать:
«Вот, ребята, оружье по плечу пришло!
А и крепок поганый на жилочках!
Жиловат басурманный на прожилочках.
Он не рвётся, гляди, и не тянется,
На костях, на хрящах, не ломается!»
В три часа перебил всех поганых Илья.
Воротился к Константину Боголюбовичу.
Царьгородский Константин казака привечал:
«Славный ты казак, Илья Муромец!
Ты живи у нас во Царь-городе!
Ты стань у нас воеводою!»
«А спасибо, Константин Боголюбович!
На привете, на добром на слове твоём!
Только я уж вернусь на святую Русь!»
Тут Илюшенька и поклон держал.
Распрощался с Константином Боголюбовичем.
И пошёл он встречаться с Иванищем,
А Иванища там и след простыл!
Не хватило у калики терпежу подождать:
Отправлялася она во стольный Киев-град.
В город шла она, калика, не воротами:
Прямиком через стену перешагивала!
Становилась калика середь городу,
Закричала калика во всю голову.
С теремов верха порассыпались.
На столах питья все повыплескались.
Выходил тут Алёша, поповский сын.
Брал он палицу в руки булатную.
Бил калику Алёша по головушке.
А каликушка стоит ин не встря́хнется.
Его жёлтые кудри не своро́хнутся.
Выходил ещё Добрынюшка Никитьевич.
Брал Добрынюшка да червлёный вяз,
Бил калику Добрыня по головушке.
А калика стоит и не встря́хнется,
Его жёлтые кудри не своро́хнутся!
Тут все богатыри перепугалися,
От Иванища разбегалися.
Заходило Иванище в царев кабак.
Заказало вина на последний пятак.
Не упьянилося, не упилося!
С пятака оно только раззадорилося‚
Заложила тут калика перехожая
Коня доброго Ильи Муромцева.
А и тут калика не пьяна была.
Больше прежнего раззадорилася.
Заложило Иванище доспехи все
Богатырские Ильи Муромцевы.
А и тут ещё не упилось оно,
Не упьянилось, не удоволилось,
Пуще прежнего раззадорилось!
Выходила калика на широкий двор,
Подходила ко глубокому ко погребу.
Со крюков замки посрывала все,
Двери кованые вон повыставила,
По двору пошвыряла-пораскидывала
Бочки с пивом-вином повыкатывала.
А и тут выпивоха напивалася,
Окарач приползла на кабацкий порог.
Захрапела калика перепойным сном!
Целовальнички поразахались.
О пропитом вине порасплакались,
Побежали ко Владимиру, разжаловались:
«Уж ты, батюшка, ты Владимир-князь!
К нам неведомый богатырь пришёл.
Попросил вина старина на пятак,
Выпивал его на многие тысячи!
Пропивал богатырь снаряженье своё,
Пропивал он коня богатырского.
А на том богатырь не успокоился!
Подходил к погребам он, ко винницам,
Замки-двери он все повыставил,
Бочки с пивом-вином на двор повыкатил.
Перепился-приполз окарач в кабак.
На пороге уснул непробудным сном!»
Отвечал целовальникам Владимир-князь:
«Разбудите, приведите вы ко мне его!»
Воротились целовальники во свой кабак.

Рекомендуем почитать
Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.