Русь Богатырская: былинные сказания - [42]

Шрифт
Интервал

Нынче он стал на княженье
Киевским князем великим!
Ты за него, Добрыня,
Сварогу молись и ратуй,
Пусть ему небо здоровья
Многие лета дарует;
Пусть да он князем справедливым
Княжит на киевском престоле,
Да и за народ стоит горою:
Супроть бояр да за холопов
Да ещё богов наших русских
Не променял бы на грецких -—
Так теперь меняют их бояре!
Как это сталось, Добрыня?
Так, видно, богиня Судьбина
Малке судьбу насудьбила.
Малка по этой судьбине
Робою стала у Ольги.
Властная владычица Ольга.
Ольга — могутна могучанка,
Робкая роба Малка —
Преданна-честна-покорна -—
Строгую княгиню покорила:
Ключницей Ольга Малку
Сделала доверенной своею
И до палат допустила.
Ольгин-то сын, юный княжич,
Сын Святослав суровый
С Малкою тайно и слюбился.
Только от Ольги тайна
В тайне держалась недолго.
Тут-то княгиня рассердилась,
Тут-то княгиня возъярилась:
Выгнала Малку с позором:
Выгнала из княжеского дому.
Сыну Святославу запретила
С Малкою больше встречаться:
Княжеской-де крови да с холопской
Не посмешать-ста от любленья.
Ай же могутная княгиня —
Времечко она проглядела,
Сроки-то она пропустила:
Малка родила сына
И нарекла его: Владимир
По уговору с Святославом.
Силы у юного князя
С матерью бороться не хватило:
Не отстоял он Малку,
Не оградил от напасти.
Силы у князя Святослава,
Силышки доброй достало
Право отстоять своё на сына:
Ольгину властную силу
Князь Святослав тут пересилил,
Твёрдой попрал он ногою
Нечеловеческий свычай:
Роб-де от робы и родится,
Будто бы холоп — от холопки.
Князь приневолил мать Ольгу
Взять на воспитанье внучонка:
Княжичем признать его заставил.
Вырос Владимир, и сына
Князем его отец поставил
В Новгороде Великом.
В Киеве нынче Владимир!
Сел на престол первопрестольный.
Пусть полухолоп он по крови!
Только холопская кровь та
Силы-то княжеской, видно,
В нём не убавила нисколько!
Видно, с холопскою той кровью
Стал он других князей княжистей:
Нынче он над ними-то и княжит!
Ты ему служи, Добрыня,
Преданностью-верой-правдой!»

Тугарин Змеевич

У того ли Абескунского моря,
У широкого Хвалынского просторья,
У Ифильского устья-развилья, —
Там в саду при дворце в беседке
Под алмазной-золотой под крышей
Прохлаждался царь тугарский Воська.
Он восточному писал властелину
Ярлыки скорописны и хвастливы:
«А я царь-володарь над Тугарьей,
Над Тугарьей да над всею Козарьей,
У меня под рукой полмира,
А тебе, Властелин Восточный,
Остается другая половина:
На две по́лы подлунное царство
Мы с тобою нынче поделили,
Над вселенной мы с тобой — два владавца.
Моя власть — от бога Саббаота,
А мой царский род от Ятета;
Да от сына его Тугара,
Да от внука его Козара.
А я ныне, единый царь тугарский,
Володычествую над Козарьей,
А тебе я, повелитель восточный,
И защита твоя и оборона.
Без меня бы белые русы
Завладели бы давно всем Востоком,
И твоё покорили бы царство.
А живут эти белые русы
На полночь от Абескунского моря,
Да на запад от реки Ифиля.
То строптивый народ и опасный.
По морям ходить русы горазды,
А я их до́ моря не пускаю,
А я их на войне истребляю.
Мы с тобой, Властелин Восточный,
Против русов должны съединиться:
Нам, тугарам, они — угроза,
И тебе — превеликая опасность.
Ты пришли мне своих батыров».
Не прислал царь восточный батыров,
А прислал он Тугарину-Воське
Мудрована-чародея Тарисея.
Вместе с ним — таково посланье:
«Присылаю тебе на помощь
Силу сильную — сильнее батыров:
Тарисей — Чернобогу слугатай‚
Восприял он от Мо́рока моро́ку,
Светлый мир чёрной хмарой морочит,
Чёрной чарой Тарисей чародеит.
Он — ведун и червонец-чернокнижник,
Он владеет нездешней силой,
Он тебе — дар великий, Тугарин!»
Поучал чернокнижник Воську:
«Ты, великий Тугарин-повелитель,
Изучил я по чёрным книгам:
Народилась звезда-угроза,
Воссияла она над Русью,
Супротив тебя, Тугарина-Воси,
Супротив всего тугарского роду,
Супротив всего козарского царства.
И нет воина иного в мире:
Только сам ты, царь козарский Тугарин,
Победить звездину эту в силе!»
Испугался Тугаретин, струсовался,
Затряслись у Тугарюги поджилки,
Дробной дрожью застучали зубы,
Вся тут царская спесь позаткнулась,
Позапала под страхом дрожливым:
«Я не трус, да боюсь кровавой сечи:
Кровь рудая одна меня пугает,
Ни копья, ни меча не поднять мне,
На коне усидеть не смогу я,
Перед воином вражьим с оружьем
Пробирает трусца меня до пяток.
У меня же есть вои-воеводы,
Мне они всегда победу приносили,
И храбры и буйны в ратных сечах,
На войне заменять мне их неча,
Не пойду себе на беду я,
Пусть они крушат звезду молодую!»
Отвечал Тарисей трусовиту:
«В чёрных книгах прочитал я писанье:
Супротив той звезды нарождённой
Воеводы, твои хваты слабоваты,
Все бессильные батыры-задиры.
Ты готовься в поход, Тугарин-Вося,
Пораженья в бою не бойся:
Я вражо́ю моею ворожбою
Из предбудущего выведал все сведы,
И тебе всё уготовил для победы,
По знатьбе колдовской знаменитым
Станешь ты неодолимым силовитом.
Ты ведь родом сын от змея Офиллы,
Наберись по-змеёвски силы:
По моим по заклятьям-зарокам
Стань кикиморой-змеем-смоком,
И на Русь тебя Морок забросит
По ночам на спящих людях кровососить.
Ты от русской крови будешь пьяным,
Но вернешься силачом-великаном.
Страх исчезнет твой от чары волшебной,
Будешь полон ты силы сокрушебной.
Для тебя в подземельях запрятан
От отца конь огненно-крылатый.
Ты на нём — говорю, не боюсь я:

Рекомендуем почитать
Абхазские сказки и легенды

Издание этой книги позволит широкому кругу читателей познакомиться как с классическими сказками и легендами абхазского народа, так и теми, которые переведены на русский язык впервые, специально для этого сборника собирателем фольклора и искусства И. Хварцкия.


Играющие тени

Книга самарских исследователей является третьей в разрабатываемой серии «Современные мифы Поволжья» и посвящена анализу роли «рассказов о необычном» в повседневной жизни крупного промышленного города, истории развития современных представлений о возможности вмешательства «иных» в ход развития человеческой цивилизации. Приводится анализ результатов поиска и изучения таких мифогенных объектов, как «камень Аусина», «Кругловушка», «наследия» Дома О’Рук и Комненов, а так же ряд разрозненных городских историй о необычном. В книге приведены «забытые имена» различных исторических деятелей, принимавших участие в исследовании различных тайн Земли и Истории. Составной частью включен фрагменты исследований А.


Акбузат

Башкирский народный героический эпос "Акбузат". Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.