Русь Богатырская: былинные сказания - [10]

Шрифт
Интервал

Неподатливее кедров крепкоствольных!
Нивы хлебные, Микулины нивы,
Вы — не камни, не горы, не скалы.
А в сраженьях против Моровита
Вы надёжнее и скал кремнёвых,
Неуступнее и гор гранитных,
И камней-лежаков неодолимых.
Хлеб Микулин да нивы полевые,
Не звенит в вас ни железа, ни булата,
Никакого убойного оружья,
Инно против царя Моровита —
Вы надёжнее железа и стали,
Вы грознее любого булата,
Вы победнее всякого оружья!
Ах, не вечной победой Микула
Победил царя Голодая!
Бог подземный, неусыпный Морок,
Лихобойному тому порожденью
Обновлял-прибавлял голодной гнуси,
К новым битвам Моровита готовил.
Не оставил упорственный Морок
Затаённой мстительной затеи:
Истребить Славунин род да с корнем вырвать;
Всех славян искоренить на свете!
А Микула — хоть он не был великаном —
Получал от нив великую силу,
И никто её не смог бы пересилить:
Никакой богатырь, ни воин,
Ни герой, ни могучан сторослый.
Ни земные, ни небесные боги,
Ни подземные темные силы
Одолеть не смогли бы Микулу!
Потому-то и тщетны были
Чернобоговы всякие усилья.
В час урочный на Микулины нивы
С поднебесья нисходит Ярило.
Ходит он по полям колосистым
И даёт земле плодородье.
Собирает горсть ржаных колосьев
И в руке их во правой носит.
По полям мирно шествует Ярило,
А за ним белый конь с крутою шеей.
А поднимется на небо Ярило —
Блещет миру благодатным светом,
Возродительным теплым сугревом.
В небесах на коне Ярило ездит,
Даждьбог светоносец Ярило.
С ног босой, а в рубашке белоснежной:
Тонкой, светлой рубашке полотняной.
Изо льна ему внучка-славянка
Соткала, отбелила и сшила.
И рубашка та вечна, неизносима.
Едет в синих небесах Ярило.
У него в руке левой — череп,
В правой держит он ржаные колосья.
Лих победы-то над Моровитом
Не давалося вечной Микуле:
Он, Микула Селянинович, должен
Каждый год побеждать Моровита,
Каждый год вступать в борьбу с Голодаем.
Уж вот так победит его Микула,
Бездыханного в землю зароет
Да осиновым колом пробьёт злодея,
Тяжеленным камнем придавит,
Царя Голода под осень захоронит...
А весной глядь-поглядь: Моровит-то
Жив опять, невредим, проклятущий.
Он идёт-бредёт на Микулу,
Потрясает рукой костлявой;
Он клыками щёлкает, грозится
Погубить Микулу и с семьею,
Заморить его голодной смертью,
Истребить всех людей поголовно.
Думал было Микула-победитель:
«Я не буду Голодая больше
Зарывать-закапывать в землю,
Я не буду кол осиновый в спину
Забивать ему в яме могильной.
Я не стану придавливать камнем,
А возьму и на мелкие части
Разрублю-рассеку, раздроблю я,
Разнесу-размечу-расшвыряю
Супостатца по всей земле широкой.
Уж тогда-то Моровит не восстанет!»
И по сказанному сделал Микула.
Супротивника победил он.
Раздробил-разметал его части.
Расшвырял их по всей земле широкой.
И зима протекла спокойно.
А весной глядь-поглядь: да опять же
Моровит идёт-бредёт на Микулу.
Он стучит-брячит костями сухими.
Он трясёт костлявою рукою.
Он клыками щёлкает, грозится
Уморить у Микулы ребятишек,
Всех людей и самого Микулу.
Снова бьётся с ним, ратится Микула.
Снова он Моровита побеждает;
Снова думает извечную думу:
Как избавиться навек от бедотворца?
«А давай я сожгу вражину
В полыхающем огне пепелящем,
Размечу его пепел по ветру,
Разнесу-распылю по вселенной!»
И разжёг он костёр огромный,
Распалил горяченное пламя,
В пожирающее пекло низвергнул
Побеждённого Моровита.
Пособрал остатний пепел Микула
И по ветру его развеял.
Задождили дожди под осень,
Смыли начисто прах Моровитов,
Унесли в моря глубокие пепел.
«Вот теперь не возродиться бедоносцу!»
Так Микула подумал, да Морок
Пособрал по морям-океанам
Все пылинки-пепелинки по водам,
Лихостную свою бедственную силу
Вдунул в мертвого Моровита.
Вновь восстал Моровит на Микулу.
Он идёт-бредёт неотвратимый.
Он стучит-брячит костями сухими,
Потрясает кулаком костлявым.
Он клыкастыми щёлкает зубами.
Он ярится сокрушить Микулу
И Микулиных ребятишек.
И тогда-то понял Микула:
Та борьба с царём Голодом извечна.
Понял это сын Селянинов
И с уделом таким смирился:
Со врагом к вековечному сраженью
Изготовился пахарь Микула.
А подземник-ненавистник Морок
Не обрёл торжества над Микулой.
И познал враг в своих попытках:
Нет, нельзя умертвить Микулу,
А в борьбе такой непобедим он.
Тот борец и труженик Микула
На полях своих и нивах бессмертен.
И тогда злоковарный Морок
Ещё новое коварство замыслил.
Вот позвал он из тьмы кромешной
Красноглазое ушастое исчадье:
Черныша-чиликуна из каменистых
Да глубинных щелистых проемов.
И Черныш-чиликун явился ——
Он губастый, ноздрястый, смурогий.
Два глаза — два больших лукошка.
Из-под верхней губы слюноватой
Два клыка опускаются книзу,
Загибаются ниже подбородка,
Уши круглые — две сковородки.
Чиликун — он ходил и чиликал
Постоянно и неотступно
Ручьевал в глубинах подземных.
Повелел Чернышу подземник Морок:
«Собери ты из недр твердиземных
Власть у золота всю колдовскую;
Отыщи изумруд зелёный.
Выплавь ты, чиликун, кольцо такое,
Притягательный сверкучий перстень,
Чтобы кто на него ни глянул,
Всяк бы тут же им и прельстился,
И не смог бы от него оторваться!»
Чиликун Черныш по повеленью
Из-под горных глубин недоступных
Собрал золота несметные горы.
Из него он извлек всю владу.
Владу-власть всю из золота исторг он
И в кольцо на огне переплавил,
Изукрасил бесценным изумрудом.

Рекомендуем почитать
Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Урал–батыр

«Урал-батыр» – самое крупное и древнейшее эпическое произведение башкирского фольклора, дошедшее до нас из глубины веков. Оно занимает достойное место среди великих памятников литературного наследия народов мира. «Урал-батыр» переводили на русский, английский, французский, турецкий и другие языки. Но работа Айдара Хусаинова, по мнению народного писателя Башкортостана Ахияра Хакима, не пересказ эпоса, а талантливое воспроизведение всей его сложной композиционной и образной структуры, без ущерба смыслу и букве оригинала.Текст взят из «Лавки языков» и может отличаться окончательной редакции.


Лачплесис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.