Руководство джентльмена по пороку и добродетели - [43]

Шрифт
Интервал

– Ах да, простите, вы меня… – Застенчиво улыбнуться. Чуть-чуть красноречиво помолчать. – Немного отвлекли.

Он совсем раскраснелся. «Бедный милый мальчик, – думаю я, наклоняясь над стойкой. Он смотрит прямо на мои губы. – Никогда не влюбляйся в тех, кому ты не нужен».

– Как я уже сказал, я совершаю гран-тур, и… Простите, вы мне сейчас, наверно, не поверите. По дороге из Парижа нас ограбили.

– Святые небеса!

– Да уж, натерпелись мы страху. Слава богу, брать с нас было почти нечего, но грабители забрали все чеки с подписью моего отца. Я помню, что это его банк, но ни одной бумаги у меня не осталось.

Он быстро понимает, чего я от него хочу.

– Вы просите, чтобы я выдал средства со счета вашего отца без его расписки.

– Как я уже сказал, у меня необычная просьба.

– Признаться, я ожидал худшего, – он застенчиво улыбается. – Боялся, что вы пригласите меня на ужин.

– Может быть, и приглашу. Но платить придется вам. – Он смеется, и я снова задействую ямочки.

– Простите, я не…

Если дать ему договорить фразу, я бесповоротно проиграю, и я, как доблестный стратег, пру напролом и перехватываю его на подходе:

– Я сообщу вам имя отца и его адрес в Англии. Он должен значиться в ваших гроссбухах, но, если возникнут какие-нибудь сложности, напишите ему, и, уверен, он тут же вышлет средства. Мне очень жаль ставить вас в такое положение, но я отчаянно нуждаюсь в деньгах, мне негде ночевать, дом так далеко, и помощь от родителей придет лишь через много месяцев. Я даже французского почти не знаю! – Постепенно я чуть повышаю голос: не настолько, чтобы это звучало жалко, но достаточно, чтобы его убедить. От моей речи он тает как масло. Я мало на что гожусь, но кое-чем природа меня все же одарила в полной мере. – Простите, я понимаю, это все звучит невероятно.

– Нет, я вам верю, – быстро отвечает клерк. – Мне жаль, что вы попали в такую передрягу.

Я провожу большим пальцем по нижней губе.

– Я полчаса простоял в лобби, все набирался смелости. Боялся, что мне откажут. Признаться, я подошел именно к вам, потому что у вас самое симпа… то есть, конечно, самое доброе лицо. Нет, я не хочу сказать, что оно не симпатичное… Вы очень, очень хорошенький. Не сочтите меня за какого-то пройдоху… Я просто не знаю, что еще предпринять. У меня нет другого выхода.

Юноша втягивает щеки и косится на других клерков.

– Дайте мне имя и адрес вашего отца, – тихо произносит он. – Много выдать я не смогу, но постараюсь помочь хоть чем-то.

Мне хочется его расцеловать. Будь общество вокруг менее приличным, я бы так и сделал. Он пропадает за стойкой и возвращается с тощей пачкой банкнот.

– На ваше имя оставили записку, – сообщает он, пока я расписываюсь в получении денег, и подталкивает ко мне клочок бумаги. Сверху написан адрес, а ниже торопливо нацарапано: «Мы квартируем по этому адресу. Если Божьей волею вы получите эту записку, разыщите нас».

И подпись Локвуда.

Сколь бы мало теплых чувств я к нему ни испытывал, я все же рад, что разбойники его не убили. Кроме того, он в Марселе, мы можем еще до вечера его разыскать и почти не выбиться из графика путешествия. Если Фелисити права, у нас даже есть шансы не отправиться прямиком домой. А я собираюсь пожертвовать такой роскошной возможностью и обречь себя на много недель странствий почти без денег и комфорта, к которому привык, и на совершенно туманное будущее.

Зато, может быть, в этом будущем Перси не отправится в бедлам.

Клерк ставит на мою расписку печать и спрашивает:

– Все в порядке?

– Да-да, – я складываю записку пополам и подталкиваю обратно к нему. – Не могли бы вы это выбросить? – и снова обворожительно улыбаюсь. Когда он передает мне купюры, я на миг будто бы случайно касаюсь его пальцев. Кажется, он сейчас лопнет от счастья.

– Как тебе удалось? – спрашивает Фелисити, когда я подхожу к ним и хвастаюсь добычей.

– Все просто, – отвечаю я с плутоватой улыбкой. – У тебя свои сильные стороны, у меня свои.

13

Мы берем с рук коней и пускаемся вдоль моря в сторону Испании. Мне каким-то образом достается упрямая гора мяса, похожая даже не на лошадь, а на колбаску с ногами. Моему скакуну, похоже, доставляет особое удовольствие внимательно выслушивать мои команды и тут же их начисто забывать. Еще я в жизни не видел коня более ненасытного: он дольше щиплет траву, чем шагает вперед.

Ездок я хороший, но не привык находиться на лошади дольше выезда на охоту, к тому же дорога очень ухабистая, а часто и вовсе приходится пробираться по лесным тропкам. На третий день ноги перестают толком разгибаться и так ноют, что я с трудом даже поднимаюсь ночью по малой нужде. Перси приходится не лучше моего, хотя ноги у него куда длиннее моих, это должно что-то да значить.

Фелисити едет на дамском седле боком и страдает чуть меньше нас, зато с ней нам куда сложнее найти ночлег. Чем ближе граница, тем меньше по пути попадается гостиниц и постоялых дворов, и бóльшая их часть дает приют только мужчинам. Одним вечером мы, отчаявшись, протаскиваем Фелисити в номер тайком, когда все вокруг спят. Меня сложно назвать предупредительным старшим братом, но тут даже я начинаю беспокоиться за ее честь. Однако она сладко спит между нами, с головой укрывшись одеялом, и я благодарен ей за то, что неминуемая пропасть между мной и Перси не пустует.


Еще от автора Маккензи Ли
Локи. Там, где живет ложь

Задолго до встречи с Мстителями юный Локи изо всех сил пытается доказать, что он герой и храбрец, хотя все вокруг неизменно видят в его проделках лишь обман и жестокость. Все, кроме Аморы. Амора учится в Асгарде у могущественной чародейки, и Локи чувствует в ней родственную душу, ведь девушка тоже ценит магию и знания и, возможно, видит в младшем сыне Одина что-то хорошее. Однако, когда по вине Локи и Аморы разрушается один из самых ценных артефактов Асгарда, Амору изгоняют с небес на Землю, где волшебные силы медленно и мучительно покидают юную чародейку.


Локи. Где начинается ложь

Это первый из трех романов для подростков от автора бестселлеров New York Times Маккензи Ли, который исследует неиспользованный потенциал и двойственность героизма популярных персонажей во Вселенной Marvel. Задолго до событий, происходивших в «Мстителях», молодой Локи отчаянно пытается доказать окружающим, что он способен на героизм; однако, все, похоже, по-прежнему ждут от него лишь подлых и безнравственных поступков... Все, кроме Аморы. Локи видит в чаровнице Асгарда родственную душу - ту, которая ценит магию и знания и способна рассмотреть в нём лучшие качества. Но когда Локи и Амора становятся причиной разрушения одного из самых ценных владений Асгарда, Амору изгоняют на Землю, где её силы медленно и неотвратимо исчезают.


Рекомендуем почитать
Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


Замри

После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.


Аристотель и Данте открывают тайны Вселенной

Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.


Скорее счастлив, чем нет

Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.


В конце они оба умрут

Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.