Руководство для одиноких сердец - [112]

Шрифт
Интервал

«Извини, но он — не для меня».

Через некоторое время она написала:

«Чудачка ты. В самом лучшем смысле слова».

А я ответила:

«До тебя мне еще далеко».

Это значило, что подруга больше на меня не сердится. Мы еще обсудили Ноа, у которого, видимо, резался зуб, и Джона Пола, у которого, видимо, прорезалась возможность получить повышение.

«А как твоя поездка?» — поинтересовалась Мелани, и я ответила:

«Трудно сказать. Пока никто никого не убил, но такая вероятность не исключена. На связи».

Наверно, я вздохнула, потому что Картер спросил:

— Что с тобой, Нина?

— Ничего.

— Она вчера порвала с парнем, — выдал меня Тайлер. — По телефону.

— Правда? — Картер повернулся ко мне. — По телефону? И как ты?

— В полном порядке.

— Точно?

— Абсолютно. Честное слово.

Индиго бросила красить ногти и снова начала печатать и плакать. В голос.

— С ума сойти, — вздохнул Картер. — Скоро всем в этой машине понадобится неотложная помощь. Тайлер, а ты не хочешь в чем-нибудь нам признаться, раз уж зашел такой разговор?

К моему изумлению, Тайлер ударил руками по рулю и заорал:

— ИНДИГО! ЗАРАЗА, ТЫ СКАЗАЛА ЕМУ?

— Я ничего не говорила, — спокойно произнесла его сестра.

— О чем это вы? — всполошился Картер.

Я затаила дыхание. Тайлер резко свернул на обочину и заглушил двигатель. Мимо по шоссе мчались автомобили, но мы сидели в нагретой консервной банке и слушали зловещее тиканье непонятного происхождения. Картер открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба.

— Приехали, — буркнула себе под нос Индиго. — Скажи ему, Тайлер! СКАЖИ ЕМУ.

Тишина стала тяжелой, и Тайлер произнес:

— Папа, я не буду учиться в колледже.

— Что? — опешил Картер. — Что за глупости? Ты едешь в Университет Вандербильта, потому мы и сидим в машине. — Я видела, как целый каскад эмоций прокатился по его лицу. Он уставился на Тайлера, который опустил голову и смотрел на свои руки. — Если ты не собираешься учиться, то куда, черт тебя дери, мы едем?

Тайлер с белым лицом кивал и теребил ключи, торчащие в замке зажигания. В нашей тесной камере, из которой внезапно выкачали весь воздух, клацанье ключей было невыносимым, и Картер в конце концов хлопнул сына по руке. Обеспокоенная неожиданной тишиной Бейонсе залезла в свое колесо и принялась скрипеть, но Картер тихо пригрозил, что, если никто не остановит этого проклятущего грызуна, он выбросит его вместе с клеткой на улицу. Индиго резко развернулась назад, достала свинку и посадила ее к себе на колени. Не скрою, это настораживало.

— Да что происходит, в конце-то концов! — заревел Картер. Получилось не слишком угрожающе. Он был скорее озадачен, чем разъярен.

Мы встретились глазами. Я хотела сказать ему, что свинку выпустили погулять, но мне показалось, что это его не утешит.

— Я заплатил за колледж, и ты поедешь учиться, — проговорил Картер. — Может, ты просто занервничал в последнюю минуту? Если так, то давай все обсудим.

Индиго наклонилась вперед, прижавшись головой к спинке переднего сиденья:

— Тайлер снял деньги, которые вы с мамой положили ему на обучение, и не заплатил за колледж.

— ЧТО?! — гаркнул Картер.

— Он хочет быть музыкантом в Нашвилле и уже договорился о нескольких собеседованиях. Они с Джемси собираются снимать квартиру. Все правильно, Тайлер?

— Кайла, помолчи, пожалуйста, пусть Тайлер сам расскажет, что он задумал.

— Он не может, ему стыдно, — не унималась Индиго. — Тайлер не отдает себе отчета в своих поступках, так говорит мой психотерапевт. Он не собирался тебе рассказывать, а потом, через четыре года, когда ты приехал бы на выпускной, ему бы пришлось как-то выкручиваться. Но к тому времени он, может быть, получил бы контракт в звукозаписывающей компании и прославился, так что ты бы не возражал.

— Ты совсем с ума сошел? — спросил сына Картер. — Неужели это всё правда?

Тайлер распахнул дверцу фургона, и я испугалась, что он хочет броситься под колеса идущих мимо машин, но он взбежал на насыпь возле дороги. Мы стояли возле местами поросшего низкой травой песчаного пространства с каменистыми оранжевыми холмами, и юноша мгновенно взлетел на горку и скрылся с противоположной стороны. Картер шумно выдохнул, наблюдая, как сын исчезает из виду и появляется снова. Потом он взглянул на меня и произнес:

— Пожалуйста, скажи, что ты не знала об этом.

— Не знала, — заверила я.

— Слава богу.

Громко тикающий мотор напоминал таймер бомбы. Я опустила стекло дверцы со своей стороны и предложила пойти проверить, как там Тайлер.

— Не надо. Давайте просто подождем его. — Картер оперся на окно фургона. — Мне надо подумать, что с ним делать. — Помолчав, он сказал, — Надо же, забрал всю сумму, выделенную на колледж. Фактически украл деньги на обучение.

— А разве ты не сам платил? — удивилась я. — Мои родители не доверили бы мне такое дело.

— Нет. Я идиот. Мы с Джейн поделили расходы, и, чтобы не посылать плату двумя частями, Тайлер сказал, что заведет отдельный счет, куда мы перечислим деньги, а он потом сам заплатит университету. Звучало так убедительно.

— Он ведь никогда не хотел в колледж, — вставила Индиго. — Это ты сказал, что он пойдет учиться, и даже не спросил его мнения.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Ожидания Бена Уикса

Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.


Как сон

Войцех Кучок — польский писатель, сценарист, кинокритик, самый молодой лауреат главной польской литературной премии «Ника» (2004). За пронзительную откровенность, эмоциональность и чувственность произведения писателя нередко сравнивают с книгами его соотечественника, знаменитого Януша Вишневского. Герои последнего романа Кучока — доктор, писатель, актриса — поначалу живут словно во сне, живут и не живут, приучая себя обходиться без радости, без любви. Но для каждого из них настает момент пробуждения, момент долгожданного освобождения всех чувств, желаний и творческих сил — именно на этом этапе судьбы героев неожиданно пересекаются.


Венецианские сумерки

Стивен Кэрролл — популярный австралийский писатель, романы которого отмечены престижными литературными премиями; в прошлом рок-музыкант, драматург, театральный критик. «Венецианские сумерки — новая книга автора полюбившейся российским читателям «Комнаты влюбленных».…Жарким летним днем в одном из зеленых предместий Мельбурна тринадцатилетняя Люси Макбрайд, задремав в садовом плетеном кресле, сквозь сон услышала кто ли вздох, то ли стон — какой-то словно вымученный звук, обратившийся в печальнейшую из мелодий.


Обет молчания

Впервые на русском — знаменитый бестселлер британской журналистки Марселлы Бернстайн, легший в основу выпущенного в 2003 году фильма, в котором снимались Жерар Депардье и Кармен Маура (любимая актриса Педро Альмодовара).У монахини ордена иезуитов сестры Гидеон (в миру — Сара) вдруг возникают симптомы неведомой болезни. Разобраться в причинах этого поручено священнику Майклу Фальконе, и он выясняет, что в прошлом молодой женщины скрыта кошмарная тайна, связанная с ее сестрой-близнецом Кейт, отбывающей пожизненное заключение в одиночной камере.


Легенды осени

Виртуозно упаковыванная в сотню страниц лиричная семейная сага, блестяще экранизированная. Герои классика современной американской литературы всегда ищут справедливости в непоправимо изменившемся мире и с трудом выдерживают напор страстей, которым все возрасты покорны.