Рукотворное море - [38]
Бек был собакой добродушной и полной юмора. Он любил собирать туфли со всей квартиры и сносить их в прихожую, где стояли галоши. Больше всего на свете из еды он любил мороженое. Спать любил на кухне, и когда он разваливался там посреди пола, к нему подчас подходил Мурка, соседский кот, с которым они жили очень дружно, взбирался на Бека и ложился на нем, как на ковре, мурлыча, выпуская от наслаждения когти. Они могли так кейфовать часами, пока их кто-нибудь не прогонял.
Ах, какие в те времена существовали подвалы! Жилые подвалы, подвалы как складские помещения и просто пустые темные подвалы, где годами лежал ненужный хлам и всякий мусор. Под нашим небольшим домом был такой большой подвал. До сих пор иногда я просыпаюсь ночью со стесненным сердцем и вспоминаю, как Бека почему-то отправили жить в подвал, как пленника, как арестанта. Ни в чем не повинного, только потому, что он был слишком большим, слишком жизнерадостным и шумным и от него по всей квартире летело слишком много шерсти.
Иногда он вырывался из подвала, с радостным визгом влетал в квартиру и как угорелый носился по комнатам. Он наслаждался, не понимая, за что его изгнали.
Не хочу вспоминать, сколько времени провел Бек в том проклятом подвале. С какой радостью он бросался ко мне, ни в чем меня не виня, как всегда, веселый и добродушный, когда я приносил еду. Он был так мне благодарен!
А потом Бек стал худеть, опаршивел, пришли какие-то люди и увезли его на живодерню. Мне до сих пор стыдно вспоминать об этом.
Джесси привели ко мне трехмесячным щенком. Это была белая лайка, вероятно, помесь с белым шпицем. Такой умницы собаки у меня никогда не было. Когда она была совсем маленьким щенком, ее нарекли именем Лили. Мне оно не понравилось. Я тогда увлекался Джеком Лондоном и всех собак называл именами его четвероногих героев. Никто из домашних, по-моему, не знал, что мою Джесси в ранней молодости прежние хозяева звали Лили. Но спустя месяцев пять или шесть после того, как щенок поселился у меня и достиг, в сущности, зрелого возраста, я проделал такой опыт. Не глядя на собаку, стараясь даже думать не о ней, а о какой-то совсем другой собаке, я негромко позвал: «Лили!» Моя Джесси сперва насторожилась, посмотрела на меня черными своими глазками, чуть наклонив набок голову, как всегда, когда что-то возбуждало ее любопытство, а потом подошла ко мне и положила мне на колени передние лапы с явным вопросом: «Ты меня звал?»
И спустя год, и два, и три можно было позвать: «Лили!» — и Джесси каждый раз настораживалась и, с любопытством наклоняя голову, подходила с немым вопросом: «Меня ты имеешь в виду?»
До сих пор помню, как однажды, когда я гулял с Джесси, я неосторожно наступил на какую-то щепку, кусок отломился и больно ударил собаку. Джесси не взвизгнула, нет, для этого она была слишком горда, но посмотрела на меня с такой горькой укоризной, что я до сих пор помню ее осуждающие черные глаза: как я мог допустить такую оплошность и причинить ей боль?
Она обладала какой-то поразительной деликатностью. Когда приходил к нам кто-нибудь, она еще до звонка знала, что пришел чужой, и заливалась громким лаем, так что, в сущности, нам на входной двери не нужен был звонок. Но если это случалось в тот час, когда я спал, она никогда не позволяла себе подать голос. Никогда.
И вот что произошло однажды. Как-то ночью к нам на чердак залезли воры. Они действовали так тихо, что никто не проснулся. А там висело белье, много белья, выстиранного днем жильцами нижнего этажа.
Джесси услыхала воров. Но она не стала лаять, как любая другая добрососедская, но не слишком вежливая, деликатная или образованная собака. Она прошла в комнату, где спали отец с матерью. Молча привстала на задние лапы и стала тянуть с отца одеяло. Он рассказывал, что, проснувшись, не понимал, в чем дело, и пытался отогнать Джесси. Но она не ушла, продолжая глядеть на него, и беззвучно вскидывала морду, точно хотела залаять. «Что тебе надо? Убирайся!» — сказал отец и повернулся на другой бок. Она снова потянула с него одеяло. Он вскочил, вконец рассерженный. Джесси отпрыгнула от него и снова показала мордой вверх, на потолок. Тогда отец услыхал, что кто-то тихо-претихо ходит по чердаку. Он встал, оделся, подошел к крайнему окну и услышал, как воры вылезли из чердачного окна и ступили на крышу. Увидел лестницу на крыше кирпичного сарая, примыкавшего к нашему дому, — она вела на нашу крышу. Он подождал немного и, когда два здоровенных парня с огромными узлами белья за спиной ступили на крышу сарая, закричал громовым голосом:
— Бросай белье, стрелять буду!
Парни обмерли от неожиданности. Они бросили узлы с бельем на крыше сарая и, скатившись вниз, дали такого стрекача, что и лиц их никто не увидел.
Когда на крик отца проснулся весь дом, когда снизу прибежали полуодетые хозяйки, вот тогда Джесси дала волю своим чувствам и наконец залаяла в полный голос.
Были у этой маленькой чудесной собаки недостатки? Конечно, были. У кого их не бывает.
Во-первых, днем она не могла видеть бегущего человека, и гулять с ней по улице было нелегко. Помню случай, когда она вырывала поводок из рук и происходила беда — человек оказывался укушенным, брюки его разорванными, приходилось объясняться в милиции, в лучшем случае, дело ограничивалось штрафом, а в худшем — и штрафом, и вождением собаки в ветеринарную лечебницу на предмет исследования, не бешеная ли она.
В этой книге известного советского прозаика Александра Письменного, скончавшегося четыре года назад, произведения, созданные как в годы первых пятилеток (рассказы «Буровая на море», «На старом заводе», «Повесть о медной руде»), так и в годы Великой Отечественной войны: «Была война», «Ничего особенного не случилось» и др.Книга воспитывает в молодом поколении гордость за дело, совершенное старшим поколением.Автор предисловия писатель Виталий Василевский.
В книгу «Фарт» Александра Григорьевича Письменного (1909—1971) включены роман и три повести. Творчество этого писателя выделяется пристальным вниманием к человеку. Будь то металлург из романа «В маленьком городе», конструктор Чупров из остросюжетной повести «Поход к Босфору», солдаты и командиры из повести «Край земли» или мастер канатной дороги и гидролог из повести «Две тысячи метров над уровнем моря» — все они дороги писателю, а значит, и интересны читателям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».