Рукотворное море - [35]
Летом я уехал с родителями к морю, оставив Мурку на попечении тети; она должна была и кормить его, и следить за тем, чтобы он ненадолго пропадал из дому, потому что Мурку я в те дни любил больше всего на свете.
Когда в конце лета я вернулся домой, то прежде всего спросил: «А как поживает Мурка?» И по тетиному лицу сразу понял, что случилось нечто ужасное.
Мурка пропал? Его украли?
Нет, произошло другое. На глазах у тети Мурку забили камнями дворовые мальчишки. За что? Просто так, для забавы.
Тетя не сразу мне обо всем рассказала. Сперва она сказала, что Мурка просто пропал, несколько дней его нет дома, может быть, он еще вернется. Она исподволь подготавливала меня к тому, что я больше не увижу своего кота. Но я был хитрым ребенком и однажды все-таки заставил тетю поведать все, как было.
Вот и весь рассказ о первом, ясно запомнившемся горе, связанном с судьбой животного. Меня не было при этом ужасном злодеянии, но до сих пор я отлично представляю себе: теплый московский вечер, чистенький кот, вышедший прогуляться перед ночным сном. Вот он, брезгливо перебирая лапками, встряхивая их, точно наступил в лужу, бежит к тому местечку, с которого он одним прыжком взлетает на крышу кирпичного сарая, чтобы, пробежав по ее кромке, вспрыгнуть на карниз второго этажа и по нему дойти до родного окна. И в этот момент орава мальчишек — там были и мои друзья — увидели кота и затеяли на него охоту. Один кинул камень почти не целясь, другие бросились коту наперерез. Кот заметался по двору, у него был только один путь — к кирпичному сараю, а оттуда по карнизу к своему окну Камень попал ему в лапу, а потом в другую, потом в голову, он упал, и его, лежачего, мальчишки, озверев, добили с победными воплями.
Нет, не тетя посвятила меня в эти подробности. Их я узнал от дворовых ребят, которые рассказали, какая у них была шикарная охота. Они не знали, что этот кот принадлежит мне и что я люблю его больше всего на свете. Если бы знали, наверное не стали бы на него охотиться. А может быть, их жестокость пересилила бы товарищеские чувства?
С тех времен сохранилось фото известного фотографа Паоло, имевшего мастерскую на углу Кузнецкого моста и Петровки: маленький мальчик с серыми глазами и веснушками на носу сидит, облокотясь на стол, прижимая к щеке своего Мурку; оба смотрят прямо в аппарат с красивым спокойствием молодости, не знающей вероломства, подлости и горя.
…Следующий кот появился у меня, когда я был уже взрослым, женатым и был у меня уже сын. Принесли мне его крошечным котенком, комочком пуха; это был сибирский или сиамский котик песочной масти. Мы с женой назвали его Тихоном. Он безумно боялся шерстяных носков. И очень смешно было наблюдать, как он неожиданно подпрыгивал, точно подброшенный в воздух сильной пружиной, когда случайно натыкался на полу на шерстяной носок и пытался его понюхать. Может быть, он думал, что он живой, что это зверь какой-нибудь?
Перед войной я тяжело заболел, и из клиники меня выписали, уже когда началась война и появились первые неблагоприятные сводки Совинформбюро. Немного погодя меня с семейством переправили на дачу. Поправлялся я медленно, очень медленно.
Немцы перли на нашу страну, и мне было предложено эвакуироваться как тяжелобольному.
Я пишу все это, чтобы объяснить, почему мы оставили нашего Тихона на даче. Его нельзя было взять с собой, и жена договорилась, что за ним присмотрят соседи.
Прошло три года, война еще не кончилась, но семью свою я привез из эвакуации. Я приехал с фронта. Теперь очень серьезно, смертельно болела моя жена. И снова все мы собрались на старой даче.
И вот как-то я сидел в саду и не то читал, не то писал что-то. И тут зашуршало в кустах, и из кустов вышел песочного цвета матерый, рослый кот с всклокоченной, свалявшейся шерстью. Вся морда его была в ссадинах и шрамах. Глаза его были дики и свирепы. Как недовольный лев, он бил себя хвостом по бокам. Он поглядел на меня презрительно, сознавая себя в этом саду хозяином, не торопясь прошел мимо меня вдоль забора и скрылся в густых зарослях.
Я крикнул:
— Тихон, Тихон!
Он не оглянулся.
Был ли это мой Тихон или, может быть, его потомство, этого я не знаю, потому что больше старого кота я не видел, так как вскоре перевез семью в Москву, а сам снова уехал на фронт.
Был после Тихона у меня еще один кот, очень похожий на него, такой же пушистый, но масти не песочной, а почти розовой. Его мы, в честь прежнего кота, также назвали Тихоном. Но случилось так, что нам всем куда-то надолго нужно было уезжать, и мы отдали его знакомым. Он там так пришелся ко двору и так его полюбила маленькая девочка, что обратно было совестно его забирать, и нам пришлось с ним расстаться. Жизнь у этого кота сложилась великолепно. Он оказался знатного происхождения, выяснилось, что коты этой масти существуют только в одном каком-то очень знаменитом буддийском храме в Таиланде и почитаются они там как святые. Не знаю, увезли его на родину почитатели или доживает он свои дни у бывших знакомых, слышал только ненароком, что кот вытрясся в такого зверя, что весу в нем чуть ли не двадцать килограммов и ходит он точно в генеральских бриджах и стал поперек себя шире — такая отросла у него шерсть.
В этой книге известного советского прозаика Александра Письменного, скончавшегося четыре года назад, произведения, созданные как в годы первых пятилеток (рассказы «Буровая на море», «На старом заводе», «Повесть о медной руде»), так и в годы Великой Отечественной войны: «Была война», «Ничего особенного не случилось» и др.Книга воспитывает в молодом поколении гордость за дело, совершенное старшим поколением.Автор предисловия писатель Виталий Василевский.
В книгу «Фарт» Александра Григорьевича Письменного (1909—1971) включены роман и три повести. Творчество этого писателя выделяется пристальным вниманием к человеку. Будь то металлург из романа «В маленьком городе», конструктор Чупров из остросюжетной повести «Поход к Босфору», солдаты и командиры из повести «Край земли» или мастер канатной дороги и гидролог из повести «Две тысячи метров над уровнем моря» — все они дороги писателю, а значит, и интересны читателям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».