Рукописный девичий рассказ - [22]

Шрифт
Интервал

— Держись за меня, сильнее! — сказал он ей.

Инга покорно обняла его за шею. Скоро они добрались до берега. На берегу уже никого не было, кроме воспитательницы и начальника.

— После ужина зайдешь ко мне, — сказал начальник лагеря и быстро зашагал к лагерю.

Воспитательница направилась за ним.

— Оденься, — сказал Грин, — замерзнешь. Она накинула на себя пляжный халатик, взяла босоножки и сказала:

— Спасибо, Грин!

Парень смутился.

Они, не сговариваясь, пошли не в лагерь, а вдоль берега. Инга впереди, а Грин чуть-чуть позади. Инга подошла к большим валунам и села на один из них. Сзади Инги сел Грин.

— Инга! Ты прости меня, если сможешь!

— Простить? За что?

— За тот поцелуй, помнишь?

— Помню, прощаю.

— И за этот заодно! — Грин обнял Ингу и поцеловал. Губы Инги открылись в ответном поцелуе. Она обняла его, он прижал ее к своей груди, так что было слышно, как бьется ее сердце.

Когда он оторвал свои губы от ее губ, она спросила:

— Это долг? Ведь ты тогда поцеловал меня один раз?

— Нет, Инга, это не долг, но я хотел бы быть у тебя в долгу! Потому что я люблю тебя, Инга!!!

Тетрадь датирована маем 1986 г. Получена от учащейся финансового техникума Л. Блиновой, г. Сухой Лог Свердловской обл., октябрь 1988 г.

2c. Грин и Инга

В этом году Инга в последний раз едет в лагерь, как-никак девять классов окончила. Пионерский лагерь расположен у самого озера. Вот уже автобус мчится по шоссе. Ребята, как всегда, уселись рядом. Инга в 1-м отряде. Девчонок новых нет, зато у мальчишек новый парень, с гитарой. Правда, в третьем отряде тоже играют на гитаре, но, по словам девчонок, они играют не так. На новенького обратили внимание, особенно девочки. Они то и дело оборачивались назад.

Новенького звали Грином. Высокий, стройный, со смуглым лицом и карими глазами. Он выглядел старше всех ребят первого отряда. Инга и Марина ближе всех ехали с мальчишками. И Марина, воспользовавшись этим, написала ему записку. Она спросила, как его зовут. Но его взгляд был прикован к Инге, и она это чувствовала, потому что думала о нем. Ей хотелось узнать его имя. Любопытство было удовлетворено. Марина получила записку, и по лицу расплылась улыбка, но она тут же сошла, она сунула записку Инге, в которой спрашивалось, как зовут ее подругу, она повернулась и покраснела.

Тихий вечер опустился над лесом. Мальчишки не спят, вспоминают прошлое лето. Грин раскладывал вещи. «А она на тебя смотрела», — сказал его друг Ленька. «А, Марина, не может быть» — забормотал Грин.

В палате девчонок тоже не спали. Марина по секрету сообщила, что влюблена в Грина и что он, бессовестный, на нее не смотрит.

Однажды Марина сказала: «Кто из нас самый смелый, кто может по всему лагерю пройти в 12 часов ночи в ночной рубашке?»

«Я пойду», — ответила Инга, и пошла. Прошла по всему лагерю, и вдруг кто-то приближается к ней. Будь она в платье, она не испугалась бы, но в таком виде. Она открыла дверь первой палаты и вошла. Голоса сразу же стихли. Ингу охватил страх. Она хотела было бежать, но чувствовала, что не может двинуться с места. И только сейчас поняла, что зашла к мальчишкам. Ребята были потрясены таким зрелищем. Словно сказочная принцесса, стояла она перед ними. Грин не мог отвести от нее взгляд. При лунном свете она казалась еще прекраснее. Тут ребята опомнились, включили свет и засыпали ее вопросами.

«Что ты здесь делаешь в это время?» — спросил Саша.

Тут Грин пришел в себя и заговорил шепотом: «Ребята, надо ее допытать!»

Ребятам понравилась эта идея, и они стали ее пытать. И вот последовал вопрос: «Кому нравится Сашка Столяров?» «Не знаю!» — ответила Инга. И на остальные вопросы она отвечала так же. Тут Валерка вынес приговор: «Ты самая красивая девушка нашего отряда, а Грин — самый красивый парень. Выкуп заключается в том, что ты его поцелуешь один раз, а он тебя — 2 раза».

«Пустите, сумасшедшие, вы не имеете права». Такого Инга от них не ожидала.

Валерка развязал ей руки и выключил свет.

Грин потерял над собой власть. Эта девушка все больше нравилась ему. Его отношение к ней было каким-то новым чувством, которого он раньше не знал. Инга стояла посреди комнаты и не знала, что делать. Ей хорошо было видно его лицо: смуглое, он смотрел на Ингу восхищенными глазами. Он ждал. И она решила, что никакого преступления не сделает, если поцелует его раз. Она приблизилась к нему и поцеловала в щеку. Он привлек ее к себе и поцеловал. Он хотел еще раз поцеловать, но она вырвалась и убежала. Девчонкам она ничего не сказала. У нее кружилась голова и горели щеки.

Прошло несколько дней. Грин искал с ней встречи, но она всячески избегала его. В субботу, как всегда была дискотека. Девчонки стояли с парнями возле беседки. Грин думал, что Инга там, и подошел туда. Он предложил ей потанцевать. «С кем угодно, только не с тобой», — ответила Инга. Она повернулась и пошла. Он догнал ее и попросил прощения.

«Тебе не будет так стыдно, как мне в вашей комнате». Она пошла гордая и неприкосновенная.

Что касается переживаний Грина, то их не возможно описать. Он чувствовал себя виноватым перед ней.

Инга спорила с Ленкой, что не каждый может переплыть пруд, но она стояла на своем. Она была уверена, что переплывет. Сначала она плыла ровно и красиво, но постепенно силы ее стали иссякать. Она задыхалась, кашляла и вдруг услышала скрип весел, повернула голову и увидела Грина. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Подплыв к ней, он подал ей руку и поднял ее в лодку. Она тяжело дышала. «Тебе здорово влетит за это», — сказал Грин. «Самое страшное уже позади, я думала, что утону», — ответила Инга. «Я самый счастливый человек на свете, потому что спас тебя». Инга посмотрела на Грина и не выдержала взгляда его красивых глаз. «Дай я помогу грести», — сказала Инга. Грин указал на место рядом с собой.


Еще от автора Русский фольклор
Садко

Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.


Русские озорные частушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский фольклор

В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.


Былины. Исторические песни. Баллады

Былины, исторические песни, баллады обладают удивительным свойством – они переносят нас в далекое прошлое, где здравствуют и совершают подвиги и добрые дела Илья Муромец и Добрыня Никитич, где от свиста коварного Соловья-разбойника «темны лесушки к земли вси приклоняются», где злые силы Тугарина побеждает русская рать, где солдаты жалуются на тяготы государевой службы и на самого царя, а жена сжигает нелюбимого мужа. Народная память бережно хранит эти эпические сокровища, передает их из уст в уста, от поколения к поколению, даря потомкам очарование и красоту лучших образцов русского фольклора.Помимо былин, исторических песен XII–XIX веков и баллад, в состав книги входят также скоморошины – забавные сатирические и комические пародии, способные рассмешить любого читателя.


Легенды. Предания. Бывальщины

Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.


Алёша Попович и Тугарин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Куприн за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Памяти пламенный цвет

Статья напечатана 18 июня 1998 года в газете «Днепровская правда» на украинском языке. В ней размышлениями о поэзии Любови Овсянниковой делится Виктор Федорович Корж, поэт. Он много лет был старшим редактором художественной литературы издательства «Промінь», где за 25 лет работы отредактировал более 200 книг. Затем заведовал кафедрой украинской литературы в нашем родном университете. В последнее время был доцентом Днепропетровского национального университета на кафедре литературы.Награжден почётной грамотой Президиума Верховного Совета УРСР и орденом Трудового Красного Знамени, почетным знаком отличия «За достижения в развитии культуры и искусств»… Лауреат премий им.


Некрасов и К.А.Данненберг

Ранний период петербургской жизни Некрасова — с момента его приезда в июле 1838 года — принадлежит к числу наименее документированных в его биографии. Мы знаем об этом периоде его жизни главным образом по поздним мемуарам, всегда не вполне точным и противоречивым, всегда смещающим хронологию и рисующим своего героя извне — как эпизодическое лицо в случайных встречах. Автобиографические произведения в этом отношении, вероятно, еще менее надежны: мы никогда не знаем, где в них кончается воспоминание и начинается художественный вымысел.По всем этим обстоятельствам биографические свидетельства о раннем Некрасове, идущие из его непосредственного окружения, представляют собою явление не совсем обычное и весьма любопытное для биографа.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из Пинтера нам что-нибудь!..

Предисловие известного историка драмы Юрия Фридштейна к «Коллекции» — сборнику лучших пьес английского драматурга Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии 2005 года.


Петербург.  К вопросу влияния на творчество братьев Стругацких

Анализируются сведения о месте и времени работы братьев Стругацких над своими произведениями, делается попытка выявить определяющий географический фактор в творческом тандеме.