Рукописный девичий рассказ - [24]
На следующий день она хотела сказать Сергею, что любит его, но его нигде не было. Вечером к ним пришел Валерка и вызвал Ингу поговорить.
«Что ты ему сказала?» — набросился он на нее. Инга повела плечами.
«Он второй день не ест и не пьет. Под его подушкой нашли твое фото», — продолжал Валерка.
«Я ему ничего не давала».
«Ты не давала, другие дали. Ты мне скажи, что ты с ним сделала».
Прошло еще два дня. Вечером устроили танцы. Завели ее любимую пластинку. Она отыскала Сергея и пригласила его. Он не мог отказать. Когда кончились танцы, они пошли гулять. Сергей боялся наделать глупостей. Когда они подошли к реке, то ее губы прошептали:
«Милый, Сережа, я люблю тебя!»
«Инга, неужели это сказала ты?»
«Да, я могу повторить сто раз».
Он схватил ее до боли за плечи и поцеловал ее так, что закружилась голова. А он держал ее в своих сильных руках.
Альбом с рассказом получен от С. Панкратовой, пос. Мишкино Курганской обл., 19 января 1994 г.
На последней странице альбома фломастером написано (орфография сохранена): «Завидён 8 апреля 1990 года. С. Масл <подпись> вести закончила 7 декабря 1990 года <подпись неразборчива>». На этой же странице студентка, передавшая тетрадь, написала: «Панкратова С. В., возраст 24 г., альбом взят у сестры, возраст 15 лет. Заведен в апреле 1990 г. (списан с моего дневника-альбома)».
3. «Роман о любви и дружбе»
3a. Роман о любви и дружбе
В 10 «б» классе шел урок сольфеджио. Все разучивали и пели песню «Мама, милая мама». Сашка стояла у окна и думала совсем о другом. Она думала о своей матери, она умерла месяц назад.
«Мама, — думала Сашка, — милая мама, зачем ты ушла от меня?» Ее мысли прервала учительница:
— Саша, что с тобой? Почему ты не поешь со всеми вместе? У тебя что-то произошло?
Сашка повернулась лицом ко всем.
— Ты, наверное, думаешь о прошедшем новогоднем вечере? Или пой, или выходи из класса и не мешай мне вести урок.
— Она страдает, — улыбаясь, ехидным тоном произнесла небрежно Ленка. Страшно ненавидит Сашка этот голос, а когда-то Сашка с Ленкой были лучшими подругами.
Саша встала и молча вышла из класса, до конца урока оставалось 20 минут. В коридоре она села на кушетку и задумалась. Она думала: «Почему Ленка стала язвить ей, небрежно обращаться?» И тут в мыслях у нее всплыл прошедший новогодний вечер.
Они все собрались у одной подруги. Играл магнитофон, все танцевали и радовались приходу Нового года. Сашка просто сидела в кресле, листала журнал и смотрела, как все ребята танцуют. Подошла Ленка, энергичная, разрумяненная:
— Слушай, а почему ты сидишь, как неродная? Пошли к нам в круг. Но Сашка не могла забыть о матери и отрицательно покачала головой. Тогда Ленка села на спинку кресла и гордо заговорила:
— Знаешь, Сашка, я бы не хотела тебя обидеть и не хочу. Но Кирилл сказал, что не любит тебя, и еще, что я ему нравлюсь, — Лена извинилась и отошла от Сашки.
У Сашки мелькнуло подозрение, но она не придала этому значения. Но ее мучила одна мысль. Почему Кирилл не сказал это ей сам? Сашка постаралась незамеченной выйти в коридор. В кухне суетились девчонки и пахло ароматом торта. Алка вышла из кухни и увидела Сашку:
— Саш, ты куда, еще ведь начало, конец не скоро.
У Сашки был больной вид.
— Ты что, с Кириллом что-нибудь не поладили? Наверно крупно поругались, он бы не отпустил тебя одну. Раздевайся, не уходи, посиди, я поговорю с ним, вы поладите.
— Не надо Алка, он...
Их разговор прервал Кирилл. Он увидел Сашку одетой:
— Сашка, ты куда? Почему ничего не сказала мне? Что-нибудь произошло? На тебе лица нет.
— Да, Кирилл, я ухожу, — произнесла Сашка. — Я чувствую, что во мне здесь никто не нуждается.
Хлопнув дверью, Сашка вышла из квартиры. Выбежала Ленка:
— Ну, что, Кирилл, проводил Сашку? — спросила она, запыхавшись после окончания танца. Пошли танцевать, мне понравилось очень.
Кирилл со злостью посмотрел на Ленку и резко вырвался из ее рук Одеваясь на ходу, он побежал за Сашкой. Ленка кричала вслед:
— Беги, беги, она тебе не пара.
Кирилл остановился на лестнице и сказал:
— А не ты ли мне парой решила стать?
Кирилл не догнал Сашку.
Через неделю кончились каникулы. Опять начались школьные дни. Сашка ходила по школе грустная, растерянная. Прозвенел звонок, начался урок астрономии — любимый урок Саши. Ее вызвали к доске. Она ничего не ответила, Светлана Аркадьевна очень удивилась, поставив ей двойку, и подумала про себя, что с Сашей что-то случилось. Третья двойка за день — у Саши никогда такого не было. Кирилл тоже не понимал, что происходит с ней. Пытался завести с ней разговор — она отворачивалась и уходила.
— Саша, тебя в учительскую, — крикнула Алка, — классная зовет.
Светлана Аркадьевна молча смотрела на Сашу и не понимала, что с ней происходит:
— Саша, ты больна, или что-то произошло? Как у вас с Кириллом? Как дома? — Светлана Аркадьевна задала ей сразу столько вопросов, что Саша даже не смогла ничего ответить.
— У тебя три двойки за день, такого еще не было никогда.
— Я не знаю, — тихо сказала Саша.
— Поделись со мной, тебе станет легче. Может быть, я смогу тебе чем-нибудь помочь.
— Спасибо, Светлана Аркадьевна, Мне ничего не нужно, я вполне здорова. Ничего не произошло, дома все хорошо.
Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.
Былины, исторические песни, баллады обладают удивительным свойством – они переносят нас в далекое прошлое, где здравствуют и совершают подвиги и добрые дела Илья Муромец и Добрыня Никитич, где от свиста коварного Соловья-разбойника «темны лесушки к земли вси приклоняются», где злые силы Тугарина побеждает русская рать, где солдаты жалуются на тяготы государевой службы и на самого царя, а жена сжигает нелюбимого мужа. Народная память бережно хранит эти эпические сокровища, передает их из уст в уста, от поколения к поколению, даря потомкам очарование и красоту лучших образцов русского фольклора.Помимо былин, исторических песен XII–XIX веков и баллад, в состав книги входят также скоморошины – забавные сатирические и комические пародии, способные рассмешить любого читателя.
Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.
Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».