Рукописный девичий рассказ - [21]

Шрифт
Интервал

Однажды в одну из первых лагерных ночей, когда никто не хочет и не может спать, произошел этот случай. Ольга Зайцева, неутомимая рассказчица, приглушенным таинственным голосом рассказывала жуткую историю о двух влюбленных накануне свадьбы, которые погибли. Инга, едва сдерживая смех, спросила:

— Значит во всем он виноват? Раз заставил ее выйти на улицу в одной ночной рубашке?

— Конечно! — воскликнула Ольга, не понимая Ингиной иронии. — Я бы лично со страху умерла, если бы вышла ночью, да еще неодетой!

— А я бы вышла, чего же бояться? — возразила Инга.

— Спорим, не вышла бы! — упорствовала Ольга.

— Спорим! — Инга спрыгнула с кровати и как была, в ночной рубашке, выскользнула в коридор. Луна освещала лагерную территорию. Инга вышла из корпуса и обошла его, чтобы заглянуть к девчонкам в окно и доказать Зайцевой свою правоту. Девчонки взвизгнули, но узнав Ингу, подошли к окну и знаками приказали ей вернуться. Инга продрогла и, быстро обогнув корпус, взялась за ручку двери, как услышала голоса. Трое парней приближались к ней со стороны территории. В любой другой момент она не растерялась бы, но тут, увидев, что парни не из лагеря, она струхнула. Увидев мускулистые руки, сильные ноги и жадные глаза, она опрометью кинулась в корпус. Влетев в палату, она было двинулась к своей кровати, но вдруг с ужасом увидела, что попала не в свою палату, а к мальчишкам. Инга показалась им сказочной принцессой. Она стояла, освещенная лунным светом, легкая, стройная, в кружевной сорочке, с распущенными волосами. Обстановку разрядил Ингин одноклассник Вовка:

— Из какой сказки пожаловали, Ваше Величество? — язвительно хихикнул он. И соскочив с кровати, закрыл дверь на ключ. Тут и началось! Парни окружили Ингу и, как стадо чертей, стали плясать вокруг нее.

— Хватит! — воскликнула Инга, и парни остановились.

— Ну, чего же ты кричишь, глупая! — вкрадчивым голосом заговорил один из парней. — Мы же не дураки, не бойся. Ты наша пленница и поэтому должна откупиться. Скажи только, кто из девчонок кого... ну, кто им нравится.

— Нет, — сказала Инга. — Мне девчонки свои секреты не для того доверили.

Парни молчали, соображали, что делать. Ведь так просто они не могли отпустить Ингу, а тайны девчонок все равно не выдаст.

— Эврика! — воскликнул Вовка. Он пошептался с парнями и сказал: — Мы решили так: ты самая симпатичная из всех девчонок в отряде, а из парней — Грин. Ты будешь свободна, если поцелуешь Грина 1 раз, а он тебя 2 раза. Идет? Если ты не согласна, то каждый из нас поцелует тебя. Подумай, что для тебя лучше.

Инга подумала так: «Ничего, если я поцелую его один раз. Не совершу ведь преступления».

— Хорошо, — сказала она, — я согласна!

Грин выключил свет и подошел к ней. Внимательно посмотрев ей в глаза, он обнял ее. Инга увидела перед собой его красивое лицо, огромные глаза и чуть подрагивающие от нетерпения губы. В палате была такая тишина, что Инга услышала его дыхание. Весь в каком-то душевном порыве, он обнял ее за талию, и она услышала его шепот:

— Ну, поцелуй меня!

Инга едва коснулась губами его щеки, и тут же ее бросило в жар. В этот момент она почувствовала на своих губах его теплые губы. Грин крепче обнял девушку, погладил ее по волосам, но Инга рванулась к двери и скрылась в коридоре. На танцах Грин приглашал только ее. Она не отказывала, но когда Грин пытался обнять ее, отстранялась. Так прошла половина смены. Деньки стояли солнечные, и обитатели лагеря день-деньской пропадали на пруду. Плавали, играли в мяч, жарились на солнышке. Девчонки, собравшись кружком, слушали рассказ Ольги Зайцевой о том, как один парень переплыл озеро туда и обратно без передышки. Слушали, удивлялись, подмигивали Инге.

— Без передышки я бы не смогла, наверное, — сказала Инга, — ну, а если отдохнуть на том берегу, то запросто.

— Спорим, не сможешь, — винтом взвилась Зайцева. Инга улыбнулась и сказала:

— Ну, спорим!

Она встала, прогнулась, как лозинка, и пошла к воде, осторожно ступая босыми ногами по песку. И во всей ее походке, красивой фигуре чувствовалась сила и уверенность.

— Проспоришь! — уверенно заявила курносая Ирка. — Как пить дать — проспоришь, Зайцева.

Зайцева молчала. Она теперь и сама знает, что проспорит. Инга плыла легко и красиво, и все ребята следили за ней с нежностью. Инга доплыла до того берега, вышла, помахав рукой девчонкам. И тут раздался горн в столовую. Инга тоже, видимо, услышала. Она вошла в воду и поплыла назад. Теперь она плыла гораздо медленней. Видно, не успела отдохнуть. Не доплыв еще до середины, Инга почувствовала сильную усталость.

«Не доплыву, — подумала она. — Надо было отдохнуть».

Она перевернулась на спину, полежала, отдохнула. И тут она почувствовала, как судорога сводит ногу, но она не закричала, а стала растирать ногу, но судорога не отступала, и Инга наглоталась воды. Вдруг она почувствовала, что ее тянет на дно, и вскрикнула. А на берегу весь первый отряд (остальные ушли в столовую) и воспитательница с начальником остались. Они не знали, что делать.

— Что делать? — воскликнула Ольга Зайцева.

— Инга, держись! — раздался голос Грина, и он рванулся в воду, даже не раздевшись. Сильными движениями рук Грин вспенил воду, он быстро продвигался к Инге. Она, со спутанными волосами и синими холодными руками, показалась ему маленькой и легкой.


Еще от автора Русский фольклор
Садко

Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.Иллюстрации В. Перцова.


Русские озорные частушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский фольклор

В книгу вошли наиболее известные и популярные образцы русского устного народного творчества, публиковавшиеся в разное время в сборниках известных учёных-фольклористов XIX–XX вв.


Былины. Исторические песни. Баллады

Былины, исторические песни, баллады обладают удивительным свойством – они переносят нас в далекое прошлое, где здравствуют и совершают подвиги и добрые дела Илья Муромец и Добрыня Никитич, где от свиста коварного Соловья-разбойника «темны лесушки к земли вси приклоняются», где злые силы Тугарина побеждает русская рать, где солдаты жалуются на тяготы государевой службы и на самого царя, а жена сжигает нелюбимого мужа. Народная память бережно хранит эти эпические сокровища, передает их из уст в уста, от поколения к поколению, даря потомкам очарование и красоту лучших образцов русского фольклора.Помимо былин, исторических песен XII–XIX веков и баллад, в состав книги входят также скоморошины – забавные сатирические и комические пародии, способные рассмешить любого читателя.


Мифы русского народа

Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственными сказочными персонажами, такими как Кот Баюн, Леший, Жар-птица, Лесовик, Водяной и многими другими. Проиллюстрировал книгу славный русский художник Иван Цыганков.


Легенды. Предания. Бывальщины

Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России, Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богатырях и силачах, о разбойниках, о борьбе с внешними врагами, о конкретных исторических лицах. Былички и легенды (о лешем, водяном, домовом, овиннике, ригачнике и т. д.) передают языческие и христианские верования народа, трансформировавшиеся в поэтический вымысел.Вступительная статья и историко-этнографический комментарий помогут самому широкому читателю составить целостное представление об этих малоизвестных жанрах русского фольклора.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.