Рубиновое ожерелье - [40]

Шрифт
Интервал

По отношению к Эмелайн женщины были не более чем просто любезны.

А джентльмен и вообще рассматривал встречу с ней здесь, в аббатстве, как очень удачную, потому что она, Эмелайн, могла бы сопровождать его жену и тещу.

Его фальшивые комплименты раздражали ее почти так же, как пренебрежительное отношение женщин. Улучив момент и глянув на Лайама, она поняла, что и ему вся эта семейка порядком надоела.

— Прошу прощения, — сказал он, когда стало ясно, что эти четверо от них просто так не отцепятся, — но я боюсь, что моя кузина уже очень устала.

Он поклонился женщинам, потом своему приятелю и взял Эмелайн под руку.

— Если вы извините нас, — добавил Лайам, — я отведу леди Сеймур к ее карете.

— Конечно, — ответила теща со сладкой улыбочкой и вовсе не обманутая его стратегией. — Мы, пожилые леди, быстро утомляемся. Не так ли, леди Сеймур?

Эмелайн видела, что Лайам едва сдерживает смех Когда они отошли в сторону и семья Викери не могла их слышать, Эмелайн высказала ему все, что думает об этой его маленькой лжи, выбранной столь неудачно.

— Как вы смели отдать меня на милость этой гарпии?

— Извините, — сказал он, — это было не очень ловко с моей стороны.

Искренности его слов противоречили смеющиеся глаза.

— Я знал, что могу верить вам, и что вы меня не подведете, — добавил он, объясняя.

Хотя Эмелайн сразил его рационализм, но как женщина, она не могла допустить, чтобы он так легко соскочил с крючка.

— В таком случае, вы просто заслуживаете, Лайам Уиткомб, чтобы я сейчас упала в обморок от усталости, — сказала Эмелайн. — Тогда вам придется нести мое стареющее тело до самой кареты. Посмотрим, кто устанет раньше!

Он крепче сжал ее руку.

— Вы так хотите? Если да, то я согласен. Падайте! Я вас ловлю.

При одной мысли оказаться в объятиях Лайама по тему телу Эмелайн прокатилась горячая волна, удивительно приятная. Хотя Эмелайн знала, что он просто шутит. Но даже представив, как он поднимет ее на руки и прижмет к своей широкой груди, Эмелайн почувствовала столь сильное возбуждение, что еле могла устоять на ногах. Это также напомнило ей, что у нее имеется свой собственный план. Эмелайн вспомнила инструкции Мадам Икс.

«Женщина должна найти способ дотронуться до мужчины, которого хочет поймать».

Эмелайн глубоко вздохнула, затем сделала вид, что хотела бы забрать свою руку. Лайам тут же ее отпустил. Но Эмелайн не убрала руку, а провела ею плавно, медленно вниз. Ее пальцы медленно двигались по рукаву его коричневого сюртука, пока не натолкнулись на теплую ладонь. Когда Эмелайн представляла себе этот жест, она думала, как Лайам будет отвечать.

Может, улыбнется. Или пошутит… Ну, хоть что-нибудь! Но он ничего не сделал. Только скулы стали жесткие, а, в остальном, он будто и не заметил ее жеста. Он не смотрел ни вправо, ни влево и если помнил, что Эмелайн все еще рядом, то не давал об этом знать. Посомневавшись только секунду, Эмелайн облизала пересохшие неожиданно губы, а затем погладила пальчиком его ладонь. И провела пальцами дальше вниз, пока не коснулась его пальцев. У него такая твердая рука, подумала Эмелайн. Он не сделал попытки поймать ее пальцы. Но она знала, что если он так сделает, то она почувствует твердое, опытное пожатие. Теперь, когда ее рука была в его, Эмелайн перестала нервничать, испытывая удивительно сладкое ощущение, которое медленно поднималось по ее телу. Она не спешила прерывать этот контакт и снова провела пальцами по его ладони. Она хотела, чтобы он взял ее за руку.

Но он не брал. Дальше Эмелайн обнаружила препятствие в виде рукава его рубашки и, следуя инструкции, забралась своими пальчиками под рукав. К ее удивлению, в тот момент, когда она прикоснулась к мощному запястью Лайама, она вдруг отчетливо почувствовала его мужественность, на которую сразу ответила ее женственность, и Эмелайн испытала сильный шок, волна которого прокатилась по ней, буквально парализовав ее всю, потому что она не ожидала, что чувство будет таким интенсивным.

Не готовая к такой страсти и просто испуганная, Эмелайн поняла, что храбрость покидает ее. Немедленно она убрала свою руку. От волнения Эмелайн заспешила. Она взбежала по ступенькам и пошла немного впереди него. Последние несколько футов она уже ничего не замечала вокруг себя. Она молилась, чтобы румянец на ее щеках был не очень яркий.

Весь ее план неожиданно рухнул. Во-первых, потому, что она была не готова к отсутствию всякой реакции со стороны Лайама. Особенно после того, как она обнаружила, что его очень приятно трогать. Гораздо приятнее, чем она это себе представляла. И она совсем не ожидала такого потрясающего ощущения, нахлынувшего на нее, когда она засунула пальцы под его рубашку и нащупала запястье.

Эмелайн пошла быстрее. Но он догнал ее, и она увидела над своим плечом его сильную руку, которая открыла тяжелую дверь. Как зачарованная Эмелайн смотрела на его мощное запястье, с которым ее пальцы были знакомы теперь столь интимно.

— Сюда, — сказал он, обнимая Эмелайн за талию. — Позвольте мне…

Эмелайн ощутила жар его руки. И это сладостное чувство будто подняло ее над землей.

Позволить ему?! Да она готова была умолять его.


Еще от автора Марта Киркланд
Свадебный сезон

Желая вернуть в семью фамильное обручальное кольцо, Итан переживает невероятные приключения и интриги. Однако венцом всего становится большая красивая любовь.


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Часы любви

Не один век существовало проклятье над мужчинами рода Тревельянов. Чтобы избежать его ужасных последствий, мужчина должен был вступить в брак до 20 лет с девушкой, на которую ему укажет кельтский крест, хранившийся в церкви. Однако молодой лорд Ниалл избрал свой путь, бросив вызов судьбе…


Тени прошлого

Тринадцатилетняя сирота Ханна Маклиод была продана в «колледж для юных девиц», или, другими словами, в дом терпимости. Вышла она оттуда через четыре года – не потерявшая чести, совести, решительная, доброжелательная, трудолюбивая. Что ей открылось во Франции и Англии после возвращения в реальный мир, с какими людьми столкнула ее судьба – все это вы узнаете, прочитав остросюжетный захватывающий роман М. Брент «Тени прошлого».


Нескромное предложение

Героиня романа «Нескромное предложение» – молодая, богатая вдова леди Синтия Лонсдейл оказывается перед выбором: по настоянию отца выйти замуж за пожилого лорда или оставаться одинокой. Но Синтия мечтает стать матерью и решается на необычный поступок: она покупает себе мужа…


Тибетское пророчество

Роман Мэйдлин Брент «Тибетское пророчество», несомненно, не оставит равнодушными любителей сентиментального и приключенческого жанра. Героине романа, выросшей в горах Тибета и воспитанной английским солдатом, предстоит раскрыть тайну своего рождения и сыграть главную роль в борьбе за священную буддийскую реликвию, «слезу просветленного», и, естественно, на этом пути ее ждет волнительная встреча с чувством любви…