Розы Гленросса - [3]
— Тогда идите, а я пока побуду с лордом. И скажите новой послушнице Мордрунд, чтобы она принесла еще целебного бальзама.
Старая монахиня опустилась на колени возле ложа раненого и склонила голову в безмолвной молитве. Внезапно она услышала тихий хриплый шепот. Говорившему стоило больших усилий произнести всего несколько слов:
— Значит, я умер?
— Милорд! — мать-настоятельница удивленно вскинула голову. — Нет, милорд, вы очень даже живы.
Она прикоснулась ладонью к его лбу и с облегчением отметила, что жара, который мучил его уже много дней, нет.
— Хвала небесам!
— Вы возносите хвалу небесам? Разве ангелы носят рясы? — раненый запинался, каждое слово давалось ему с немалым трудом.
— Что это за место? Рай или ад?
Джейми подумал, что, судя по боли, которую он испытывает, это вряд ли мог быть рай.
— Не ад и не рай, милорд. Я мать-настоятельница Мэри из обители Креста Господня. Вы находитесь в аббатстве Гленросс.
— Аббатство? — Джейми смутно вспомнилось огромное каменное строение с высокими шпилями, перед битвой звоном колоколов сзывавшее крестьян укрыться за его каменными стенами. — Значит, его не разрушили?
— Нет, милорд. Аббатство пострадало, но благодаря вам уцелело.
— Враг? — Джейми попытался сесть.
— Бежал, милорд. Опять-таки благодаря вам, — мать-настоятельница мягко заставила его лечь на меховое покрывало. — Вы были тяжело ранены. Сейчас вам нужно отдыхать и набираться сил.
— Мои товарищи?
Монахиня покачала головой, не желая отвечать на этот вопрос.
— Мы поговорим об этом позже, милорд. Несмотря на то что мужчина только что пришел в себя, его пальцы крепко сжали запястье пожилой женщины.
— Скажите мне, что случилось с моими людьми! Что с ними?
— Говорят… говорят, что никто не выжил.
Она увидела, как свет покинул глаза молодого воина и его сменило что-то темное и опасное. Страх шевельнулся в ее душе.
— Сейчас вам необходимо отдохнуть, милорд, чтобы вы смогли поправиться.
Его красивое лицо потемнело от гнева.
— Зачем?
Мать-настоятельница невольно вздохнула.
— Потому что весь труд по восстановлению того, что было разрушено, ляжет на плечи тех, кто молод и силен. И потому, что вы нужны своему народу.
Джейми почувствовал, что комната плывет у него перед глазами. Молодой лорд зажмурился, проклиная свою слабость. Физическая боль стала слабее, но мысли о том, что произошло, причиняли его душе невыносимые страдания. Дункан. Его друзья. Люди, которые были для него как семья. Все мертвы.
Джейми не сопротивлялся тьме, волнами накатывающейся на него, погружаясь все глубже и глубже в бездну горя и отвращения к самому себе. Бездну, из которой нет выхода.
«Что ж, это даже к лучшему, — думал он. — Я не заслуживаю надежды и солнечного света. Я повел друзей на верную смерть. Теперь все они мертвы, и только я один уцелел. Нет на свете позора страшнее!»
Глава 2
— Как я ненавижу эту слабость! Я чувствую себя беспомощным как ребенок!
Джейми раздраженно откинулся на подушки, потратив все свои силы на попытку пересечь комнату.
— Конечно, милорд. Так и должно быть поначалу, — сестра Фиона поймала его за руку и легко подняла на ноги, заставив опереться на свое крепкое плечо.
— Куда мы пойдем? — он с трудом ковылял рядом с монахиней, которой ему пришлось подчиниться. Сила этой женщины могла сравниться только с ее решимостью.
— На улицу. Сегодня чудесный день, и немного солнца вам совсем не повредит.
Сестра Фиона провела раненого под аркой, и они попали в огороженный каменными стенами внутренний дворик. Она заранее поставила стул, чтобы молодой лорд мог погреться на солнышке.
— Видели бы вы это место всего пару недель назад, милорд! — монахиня указала на стену, где легко можно было отличить новые камни, которыми заделали пролом, оставшийся после сражения. — Варвары уничтожали все на своем пути: деревья, цветы, старинные каменные скамьи.
Устроив раненого поудобней, сестра Фиона укутала его меховым одеялом.
Джейми застонал от унижения.
— Сестра, не надо со мной нянчиться, как с дряхлым стариком!
— Не дряхлым, милорд. Вы просто еще очень слабы. Но это скоро пройдет, вот увидите. Теперь грейтесь на солнышке, а я скоро вернусь и принесу вам немного бульона.
— Опять бульон! — вздохнул Джейми. Если бы он сейчас был в собственном замке, то приказал бы слуге принести эля, такого крепкого, чтобы дух захватывало!
Он коснулся подбородка. Там, где совсем недавно была борода, теперь осталась только гладкая кожа. Стараясь окружить его всяческой заботой, сестра Фиона даже побрила его. Джейми нахмурился при мысли о том, что его брила монахиня. Но, как она ему объяснила, прежде чем принять постриг, Фионе Мак-Гилливри пришлось вырастить семерых младших братьев. Они все были высокими как великаны, и, по ее словам, дьявол был силен в их душах. Поэтому она знала об уходе за представителями противоположного пола все. Братья причинили ей немало страданий, по сравнению с которыми тяготы монашеской жизни казались детской забавой. Она гордо заявила, что ее миссия на этой земле — быть целительницей.
Но, несмотря на хороший уход и царящий в обители покой, в душе у Джейми покоя не было и подавно. Только боль. Сознание того, что все, кого он любил, погибли, а он жив, постоянно причиняло ему страдания и наполняло горечью его сердце. Он тосковал по дому и по своим людям. И все же сама мысль о том, чтобы послать кого-нибудь в горы и сообщить своему клану, что он жив, вызывала у него отвращение.
Капитан Торнхилл, англичанин, изгнанный из своего отечества, числится на службе у французской короны и промышляет пиратством. Во время одного из разбойных нападений в его руки попадает бесценная добыча – пятилетняя девочка с английского судна, дочь его злейшего врага. Решив сделать из малютки орудие мести, капитан воспитывает се по законам пиратского мира, а затем, по наущению кардинала Ришелье, отправляет в Англию шпионить. Однако в Англии события разворачиваются вовсе не так, как задумано Торнхиллом; помехой для его коварного замысла оказывается любовь.
«– Перед вами последняя пристройка к крепости Мак-Леннан, завершенная в тысяча восемьсот тридцать втором году, хотя обновления продолжаются и по сей день.На натертых до блеска полах зала, по которому гид вел группу туристов, не остались следы ног тысяч посетителей, прошедших здесь с тех пор, как замок открыли как ресторан и пятизвездочный отель. В верхней галерее туристы прошли мимо портретов первых лэрдов свирепого клана Мак-Леннанов…».
В поисках лучшей жизни юная Лана Данливи уехала из Ирландии в Нью-Йорк. Но неожиданно в ее жизнь ворвалась страшная трагедия. Теперь у нее на руках – маленький сын погибшей подруги, и, чтобы выжить, Лана становится мошенницей…Отныне ей предстоит выдавать себя за знатную даму из Европы. А поможет ей в этом отчаянный Джесс Джордан, не признающий никаких законов, кроме тех, что устанавливает сам.Любовь к «подопечной» не входит в планы Джордана. Но сердце, в котором внезапно вспыхнуло пламя неистовой страсти, неподвластно доводам рассудка.
Действие романа разворачивается на фоне событий Гражданской войны в Америке. Судьба сводит Далси Трентон и Кэла Джермейна на уединенном островке, в поместье, чудом уцелевшем вблизи от театра военных действий. Однако жизненные испытания настигают героев и здесь. Сможет ли зародившееся чувство прорваться сквозь боль и страхи прошлого?
Красота и талант помогли Алекс сделать блистательную карьеру певицы и актрисы, а мужество — противостоять всем ударам судьбы. Но сверкание золота и огней рампы не заменит счастья любить и быть любимой, и только с единственным человеком можно найти это счастье. Мэтт, преуспевающий фотожурналист и кинорежиссер, стал для нее этим единственным и помог понять — не все золото, что блестит.
Сюжет этого увлекательного романа времен английского средневековья и судьбы его главных героев – знатной англичанки леди Леоноры и гордого шотландца Диллона Кэмпбелла – подтверждают известное изречение «От любви до ненависти один шаг, а от ненависти до любви – полшага».
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…