Розы для Роуз - [13]
– Тогда что?! – Он заходил взад и вперед по комнате. – Наверняка дал о себе знать Марк Каммингс. Твой бывший дружок поплакал тебе в жилетку, и ты решила связать свою судьбу с мужчиной, от которого сбежала жена, а ребенок... – Он замер.
– Как и у тебя, Энтони, – заметила она.
– У меня все по-другому, – возразил он в замешательстве. – Я официально разведен, и Маркус уже подросток, а не ребенок, только начинающий ходить, как дочь Каммингса.
Роуз кивнула.
– Для брака с тобой есть одно препятствие, Энтони.
– Если ты имеешь в виду Маркуса – никаких проблем. Он не будет жить с нами. К тому же ты ему нравишься, Роуз.
– Очень хорошо, я рада. – Она вопросительно посмотрела на него. – Но если вдруг я решу выйти за тебя замуж, где мы будем жить?
Он нахмурился, захваченный врасплох.
– Ну, наверное, у меня.
– В Лондоне?
– А ты против?
– Безусловно. Вся моя жизнь сосредоточена в Чэстлкоме: друзья, соседи, мой бизнес. А главное – моя независимость. – Роуз с минуту поколебалась и все же решила сказать все до конца. – Но самое главное препятствие – это мое прошлое.
Энтони сощурил глаза.
– Ты говоришь о любовнике?
Она снова кивнула.
– Вернее, о последствиях, связанных с ним.
Энтони побледнел, но овладел собой.
– У тебя есть ребенок?
– Нет.
– Тогда что за таинственное препятствие?
Роуз устало отвернулась.
– Я не могу сейчас ни за кого выйти замуж, потому что я до сих пор жена другого человека.
– Что?! – Лицо Энтони потемнело от гнева. – И ты все это время молчала?
Роуз с достоинством подняла голову.
– Я никому не говорила. Даже Минерве. И тебе бы не сказала, если бы ты не сделал мне предложение.
– А что еще я могу сделать, в моем-то возрасте? – с плохо скрываемым бешенством переспросил он. – Я слишком стар, чтобы быть просто твоим парнем... И теперь открывается целая страница из твоей жизни, о которой я ни черта не знаю!
– А почему ты должен знать? Это касается только меня. Пусть тебя утешит, что никто об этом тоже не знает.
– Ты его до сих пор не забыла? – не отставал Энтони. – Твоего таинственного мужа?
Роуз сжала губы.
– Конечно, не забыла.
Он воздел руки.
– А в чем, собственно, проблема? Он не согласился на развод?
– Я не знаю.
– Как – не знаешь?
– Я не спрашивала.
Энтони огромным усилием воли удалось сдержать себя.
– Роуз, – спросил он, – сколько лет тебе было, когда вы поженились?
– Восемнадцать.
Он недоверчиво посмотрел на нее.
– Десять лет назад?
– Да.
– Тогда ответь мне, ради бога, почему ты до сих пор не подала на развод?
– Наш разрыв был настолько болезненным, что я решила, он первый должен попросить развода, – горячо ответила Роуз.
– А почему он этого не сделал?
– Не знаю. – Губы у нее горестно сжались. – Я бы не взяла с него ни пенни, если бы речь шла о деньгах.
Энтони в задумчивости смотрел на нее.
– Ответь мне на один вопрос, и я уйду. Ты сама оставила его или было по-другому?
– Я оставила его.
– На самом деле неважно, кто инициатор, ведь столько времени прошло. – Энтони слабо улыбнулся. – Как ты хорошо знаешь, я теперь эксперт по разводам. А тебе известно, что после десяти лет суд даст тебе развод даже без согласия мужа?
– Серьезно? – Роуз нахмурилась. – Тогда странно, что он никогда не делал попыток развестись со мной. Может быть, он развелся и просто забыл предупредить меня? – Она пожала плечами. – А может, он просто забыл, что женат на мне?
– Ни один мужчина на свете не смог бы забыть, что был женат на тебе, Роуз.
Когда Роуз, наконец, осталась одна, часы показывали полночь – время, когда Энтони обычно уходил от нее. В глазах окружающих он казался без памяти влюбленным в Роуз Драйден, но на самом деле его пламенная любовь длилась от их совместного обеда до отъезда в Лондон. После обеда Энтони обычно провожал Роуз домой и уходил строго до двенадцати. Условности играли немалую роль в их отношениях. Вплоть до сегодняшнего вечера Энтони не делал никаких намеков относительно их совместного будущего, за что Роуз была ему несказанно благодарна. Ей нравилась компания Энтони, но в небольших дозах, и в их отношениях не было и намека на секс.
Около двух часов пополуночи, когда Роуз, наконец, решила лечь без особой надежды заснуть, на столике около кровати зазвонил телефон. Думая, что в такое время может звонить только Бэл, которая хочет предупредить, что завтра не придет на работу, Роуз сняла трубку. Та почти сразу выпала у нее из рук – кто-то вновь прошептал имя Роуз и дал отбой. Дрожащими пальцами она принялась судорожно нажимать на кнопки определителя – все оказалось бесполезно.
Теперь уже Роуз здорово испугалась. Она надела халат и пошла на кухню приготовить чай. Включив везде свет, она села на постель с чашкой в руке, чувствуя одновременно страх и ярость. Сон как рукой сняло – сегодня наверняка будут сниться одни кошмары. Роуз обреченно вздохнула. Есть, конечно, один верный способ отогнать страшные мысли. Если она еще раз оживит в памяти все происшедшее, ей будет легче начать бракоразводный процесс.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Скрывая смущение, Роуз спустилась в холл. Отказавшись от помощи Кон и Фабии, она накрасилась совсем чуть-чуть, а волосы просто собрала в хвост и скрепила цветным шарфом на затылке. Когда Джеймс позвонил в дверь, Роуз уже с ума сходила от волнения.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…