Розовые глазки - [19]
Тем временем, ближайший пони подошёл к Пуппи достаточно близко, чтобы она могла как следует его рассмотреть. Это был ещё один гуль, но чем-то отличавшийся от остальных. Он носил форму, похожую на ту, которая была у той пони, что дала ей костюм. Более того, он не пускал слюни, у него в глазах виднелись проблески интеллекта, и, наконец, самое главное — он с ней заговорил:
— Эй, ты в порядке, маленькая? Здесь смертельно опасно. — Голос пони звучал как скрежет мела по школьной доске, но Пуппи всё же показалось, что это голос кобылки. — Эй, Софт Эйр! Нам надо вытащить её из радиоактивной зоны, пока она не умерла! У нас есть хоть немного радэкса или антирадина?
— Не думаю. Держись подальше от розового облака, оно выглядит до боли знакомым. Я почти уверен, что это что-то опасное.
Вышедшая вперёд пони резко остановилась, едва не подойдя слишком близко, и склонила голову набок:
— А, так значит, дело не только в моём гнилом глазе. — Пони-гуль обошла розовое облако, которое постепенно рассеивалось, как будто костюм всасывал его в себя по мере саморемонта.
— Герметичность восстановлена. Внимание. Зафиксирован критический уровень радиации. Уровень угрозы: несущественный.
Пока Пуппи с трудом поднималась на ноги, пони-гуль подошла ближе, а другой пони взял винтовку наизготовку. Малышка решила попробовать что-нибудь дипломатическое:
— Я, эм... надеюсь, что эти уродские пони не были вашими друзьями?
— Правильное слово — "гуль", малышка. И да, было время, когда они были нашими друзьями, но сейчас ты, пожалуй, оказала им услугу. Так что мы не в обиде. — Пони-гуль остановилась прямо перед Пупписмайл и заглянула ей в шлем. Лицо жеребёнка сохранилось раздражающе хорошо; никаких шрамов или следов разложения, но розовое пламя, ярко горевшее в её глазах от местной радиации, многое говорило о её природе. — Ты довольно странный гуль. Я — Пич Блоссом, а как тебя зовут?
— Эм... ах да, я — Пупписмайл. Я ищу свою маму. Она должна быть где-то здесь, но я пока нашла только этих уродских пони.
Пич махнула копытом, подзывая товарища.
— Софт Эйр, прекрати изображать параноика и иди сюда!
Затем она снова обратилась к жеребёнку в жёлтом:
— Не могла бы ты перестать называть нас уродскими и говорить просто "гули"? Так или иначе, если твоя мать здесь, то она тоже должна быть гулем, иначе ей скоро стало бы очень худо. Как зовут твою маму?
— Это я знаю! Её зовут Рэйни Дэйс, и она суперклассная! Вы её видели?
Жеребец, подошедший вплотную, услышал последние слова разговора:
— Рэйни Дэйс, Рэйни Дэйс... звучит знакомо. Если дадите мне чуток подумать, то я, может, что-то и вспомню.
Пуппи с восторгом развернулась к Софту Эйру:
— Правда?! Где она, скажите, ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-а-а-а?
— Эй, погоди, я же сказал, что не очень хорошо её помню! Память у меня уже не та, что раньше... и в любом случае, если ты не хочешь больше встречаться с одичалыми, нам надо двигаться. Идёмте в Свечение.
— Да, давайте возвращаться, — согласно кивнула Пич Блоссом. — В конце концов, мы же нашли то, что искали. Кстати говоря, Пуппи, откуда ты?
— Из Кантерлота! — гордо улыбнулась Пуппи. Кантерлот был лучшим городом на свете, ну так отчего же не гордиться этим?
Оба гуля нахмурились, Пич отвела взгляд, а Софт Эйр тяжело вздохнул.
— А, так ты из этих, — пробормотала Пич себе под нос. — Война — отстой.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
ДЕНЬ 4
ВРЕМЯ приблизительно 15:00
МЕСТО: Свечение, Солт-Кьюб-Сити
Свечение по большому счёту представляло собой кружок палаток, сбившихся в центральном зале Купола. Крыши над ними не было, и весь пол был усеян металлическими обломками. На каждой палатке красовалась эмблема из трёх розовых бабочек на жёлтом фоне. Это были большие и крепкие палатки из прочного материала, сделанные на века — и действительно, они пережили два столетия.
Совершенно очевидно, что Свечение называлось так не за палатки и не за гулей. Своё имя оно заслужило благодаря двенадцатиметровому соляному кубу, светившемуся голубовато-зелёным светом.
— Внимание. Уровень радиации вышел за пределы диапазона измерений. Произведено аварийное отключение сенсоров с целью недопущения необратимых повреждений. Уровень угрозы: несущественный.
Индикаторы на стекле шлема пропали, Пуппи нахмурилась на секунду, но потом пожала плечами. Может быть, даже мистеру Голосу иногда нужно было немного поспать.
Тем временем куб захватил всё внимание Пуппи; он был светящимся, и блестящим, и супер-красивым. Малышке стало интересно, нельзя ли ей получить несколько маленьких светящихся кубиков, чтобы держать их у себя в спальне: это помогло бы избавиться от того плохого, страшного монстра, который жил у неё под кроватью. На мгновение она затосковала по дому, и ей даже захотелось поплакать, но она была жеребёнком на заданьи, и у неё не было времени на такие штуки, так что она спросила:
— А что это за милый светящийся кубик? Можно мне тоже светящийся кубик? Пожалуйста? Пуппижалуйста?
— Это вряд ли, Пуппи, — усмехнулся Софт Эйр, — но если ты будешь хорошей пони, у меня тоже найдётся для тебя кое-что хорошее. Идёт?
Чуть ли не каждую ночь Никите Богданцеву снится один и тот же кошмар. Настолько пугающий, что он просыпается с криком и в холодном поту. За помощью Никита обращается к психотерапевту, соглашается на сеанс гипноза, но переживает еще большее потрясение. Вскрывается причина и истинная суть навязчивого кошмара. Реальность оказывается куда страшнее сна. И затрагивает она не только Никиту, но и все человечество, всю Землю…
Последний берсерк на планете Каспил жил несколько веков назад. И поблизости нет никого, кто бы мог объяснить Рейн Равана, как ей жить со своими способностями в эпоху смартфонов, интернета и генной инженерии. И главное, как обуздать своего внутреннего зверя — боевую ярость, суть и соль каждого берсерка. Не найдя места в мирной жизни, она следует зову сердца и становится тем, кем ей суждено было стать — воином, борцом за справедливость. Мафиози, мятежные генералы, президенты с комплексом бога — вот неполный список людей из нового окружения Рейн.
Эзотерический комикс. Артефакт, подобранный пиратами будущего на борту торпедированного танкера, выбрасывает их подлодку в космос. Там и начинаются невероятные приключения героев, которые приведут читателя к самому сердцу Вселенной. Содержит нецензурную брань.
Вторая половина двадцать восьмого столетия. Ведомое искусственными интеллектами по межзвёздной дороге человечество столкнулось с угрозой чужих. В пространство уходят сплетённые роевыми интеллектами звездолёты. Со всех уголков государства человека и машины поступают рекруты, чьи тела и разумы перекраиваются в боевые автоматы. Среди этих добровольцев оказывается Алекс Морган, всю жизнь искупающий вину своих предков на ледяных пустошах внешней Солсистемы. Теперь ему предстоит встать на защиту построенной ИИ системы ради свободы своей семьи.
Эмме 30 лет, она одинока и уже отчаялась найти парня. Она проснулась этим утром, не ожидая ничего, кроме очередного вечера неудачных экспресс-свиданий. Но теперь у нее есть новое оружие в поисках Того Самого. И оно сделало ее почти совершенной.Гвэн Купер проснулась этим утром, ожидая неожиданного. Как всегда. Она пошла на работу и нашла скелет за столиком на двоих и коллегу в удивительно гламурном платье. Идеально.Янто Джонс проснулся этим утром, совершенно ничего не помня о прошедшей ночи. Он пошел на работу, где вызвал смех, подозрение и даже ревность.
Кто знает, что за приложение может оказаться в самом обычном смартфоне? А вдруг оно возьмёт, да и превратит гаджет в карманную машину времени? И тогда обычные подмосковные школьники смогут попасть на поле Бородина, погонять кавадрокоптер над изрыгающей огонь батареей Раевского, увидеть атаку «железных людей» Наполеона, познакомятся с русскими егерями и ополченцами. И это будет лишь первое путешествие — в следующий раз диковинный гаджет занесёт их… куда? «День, который не изменить» закончится не скоро, и наших героев ждёт множество приключений.