Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - [42]

Шрифт
Интервал

ОБЪЯ´РЬ

«На светлых праздниках, под качелями, барышни пели весенние песни, пашеньку пахали и просо сеяли, разумеется в приличных костюмах, и им помогали добрые молодцы в зеленых и синих кафтанах; полы, подбитые красной шелковой обьярью, у кого обе отворочены и заткнуты за пояс, у кого одна пола поднята на колено, а черная шляпа сдвинута на ухо».

Соханская Н. С. Из провинциальной галереи портретов, 1859.

Объярь — старинное название тонких шелковых тканей, эффект свечения поверхности которых достигался как введением золотой или серебряной нити, так и особой обработкой шелка при помощи специальных валиков (см. муар). При этом нити сдвигались в причудливые узоры, давая характерные разводы.

По свидетельству мемуаристов, объярью уже в XVIII в. называли именно муар: «К слову о цветах, скажу о материях, о которых теперь нет понятия: объярь или громуар (т. е. шелковая ткань с муаровыми разводами)» (Благово Д. Д. Рассказы бабушки. Спб., 1885. С. 142).

Шелковые ткани такого типа были одноцветными, весь эффект заключался в игре, мерцании ткани в различном положении поверхности по отношению к источнику света. (Узорчатые тонкие шелковые ткани с текстильным орнаментом имели другие названия — см. камка).

О´ПАШЕНЬ

«Ветер развевал кудри Романа, широкие полы опашня трепетали на седле татарском, и кривая сабля гремела, ударяясь о стремена».

Бестужев-Марлинский А. А. Роман и Ольга, 1823. Гл. V.

Опашень — мужская и женская одежда свободного покроя, с длинными, сужающимися к запястью рукавами. Опашень очень часто носили в накидку, «на опаш». Его не подпоясывали даже в том случае, если надевали в рукава. Полы опашня спереди были короче заднего полотнища.



Опашень.

Русское посольство З. И. Сугорского к императору Максимилиану II. Гравюра XVI в. ГИМ.


А. А. Бестужев-Марлинский был одним из первых русских исторических писателей XIX в. Он часто обращался к истории России допетровского времени и европейского средневековья. При описании внешности героев у А. А. Бестужева-Марлинского, как и у других исторических писателей того времени, есть некая предметная схема, в которой драгоценные сабли, шитые шелком опашни, охабни, ферязи, терлики и кафтаны из кармазина и парчи (см. опашень, охабень, терлик, кафтан, кармазин, парча) являются обязательной деталью.

Все разнообразие русского мужского и женского костюма до XVIII в. в эту схему не попадало. Включенные в справочник аксамит, алтабас, камка, кармазин, мурмолка, опашень, охабень, объярь, терлик, сарафан, епанча и ферязь почти полностью исчерпывают те типы одежды и тканей, которые встречаются в литературных произведениях исторического жанра в качестве достоверной детали, приметы давно ушедшего времени. Узость схемы не случайна, так как в XVIII в. костюм предшествующего исторического периода был основательно забыт, вытеснен из городов и его истинными хранителями были крестьяне. Интерес к отечественной этнографии, сбор памятников народного прикладного искусства начался только в конце XVIII столетия.

Известный исследователь историк И. Е. Забелин считал, что опашень и охабень — один и тот же тип верхней одежды. Он писал: «Опашень, иначе охобень, верхнее летнее распашное платье, из шелковой или золотой добротной ткани, а большей частью из червчатого сукна» (Домашний быт русских цариц в XVI–XVII ст. М., 1901. С. 524). Забелин использовал непривычное современному читателю написание — охобень.

Так как и среди специалистов существовали серьезные различия в толковании многих видов костюма, то не может удивить читателя своеобразное словоупотребление в исторических романах и повестях прошлого века. Например, А. Бестужев-Марлинский вводил названия более поздних типов одежды в произведения, действие которых разворачивается в более ранние времена (см. спенсер). Разумеется, на достоинствах исторических произведений это никак не сказывается, но для исследователя несоответствие исторических и литературных реалий может представлять интерес.

О´ХАБЕНЬ

«Богатый бархатный терлик и шитый золотом охабень были на него надеты; сабля его пылала дорогими каменьями».

Полевой Н. А. Симеон Кирдяпа, 1828.

Охабень — мужская длинная просторная одежда с откидными рукавами, столь длинными, что они были вровень с подолом. Охабень имел большой отложной воротник прямоугольной формы. Его расшивали шелком и золо´тными нитями, украшали пуговицами из драгоценных камней и металлов. Так как рукава охабня носили чисто декоративный характер, то на уровне локтя они имели прорези для рук.

Охабень надевали поверх кафтана. В цитируемом отрывке этот кафтан — терлик (см. терлик).

Есть сведения о том, что при дворе царя Федора Алексеевича (1661–1662) «было строго приказано в нем (охабне) не пускать не только во дворец, но и в город Кремль» (Пыляев М. И. Старое житье. Спб., 1897. С. 60). Однако проверить сведения, приводимые М. И. Пыляевым, автору не удалось, так как в этой работе нет библиографии, а если и упоминаются какие-либо авторы, то они не всегда точно цитируются.

В произведениях А А. Бестужева-Марлинского, М. Н. Загоскина, Н. А. Полевого или З. Н. Волконской, обращавшихся к русской истории допетровского времени, читатель заметит разночтения при описании старинной русской одежды. Приводимые в настоящем справочнике сведения опираются на последние исследования в области русского костюма XVI–XVII вв., которые основаны на детальном изучении сохранившихся образцов мужского и женского костюма того времени (Древняя одежда народов Восточной Европы: Материалы к ист. — этногр. атласу / Под ред. М. Г. Рабиновича. М., 1986).


Еще от автора Раиса Мардуховна Кирсанова
Ленты, кружева, ботинки...

Знакомьтесь, автор этой книги — Раиса Кирсанова. Когда она была девочкой, любила носить старинное бабушкино пальто и наворачивать на себя всякие странные наряды. И шить, конечно, научилась. А теперь она профессор, написала множество книг — о японском театральном костюме, об истории одежды, о ее теории. Такая тоже существует. Кирсанова так много знает про одежду, что написала даже энциклопедию моды. Представьте себе, мне приходилось ее все время останавливать, а то книга оказалась бы слишком длинной. Из того, чего она не написала, можно было бы составить тысячу таких книжек.


Рекомендуем почитать
Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Подводная война на Балтике. 1939-1945

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.