Рождественские желания - [8]

Шрифт
Интервал

Когда Грейсон, слегка приподняв верхнюю губу, обнажил клыки, его спасительница отшатнулась от него на шаг или два. Пойманный в ловушку у стены, без малейшей возможности сдвинуться с места, словно прикованный цепью, он не отводил взгляда от Тессы, сосредоточившись целиком на ней. Он не мог допустить, чтобы женщина запаниковала.

Она была ему нужна.

С одной стороны, ему было неприятно то, что он видел в её глазах. А вот с другой — он получал удовольствие от того, что его перестали воспринимать как обычного смертного. Но в любом случае, времени на то, чтобы пугать её, не осталось. У него в активе была лишь пара минут до того, как коварное солнце захватит и этот крохотный затенённый кусочек стены.

Пристально глядя женщине в глаза, Грейсон задействовал на полную мощь легендарный вампирский Зов, который не позволит ей ослушаться его приказа:

— Подойди к книжному шкафу, — произнес он. Голос звучал напряженно, так как боль хотя и поутихла, но по-прежнему терзала его плоть. Клыки немного втянулись, чутко отозвавшись на облегчение страданий. Со свистом втянув в себя воздух, он загнал боль еще глубже. — Там есть рычаг. Ровно посередине первой полки. Надави за него.

Словно марионетка, послушная рукам опытного кукловода, дергающего за нужные нити, Тесса шагнула вперед, делая один небольшой шажок за другим. Отыскав неприметную выпуклость, она с силой нажала на неё, после чего книжный шкаф с оглушающим скрипом потайных петель повернулся,[5] открыв проход в стене. Внешне, женщина по-прежнему оставалась отстраненной и равнодушной к происходящему. Однако задумываться о том, что Тесса при этом чувствует, Грейсон позволить себе не мог.

Единственный путь к спасению лежал сквозь косые лучи золотого света. А это означало новую порцию боли. Но это и так уже стало его образом жизни. Боль и голод.

Любое из двух было способно нехило перетряхнуть весь организм, заставляя выкладываться на пределе возможностей, выматывая подчистую. Собрав последние силы, Грейсон сгруппировался, готовясь промчаться сквозь призрачную золотистую завесу, отделявшую его от спасительного сумрака тайного убежища, и надеясь не превратиться в горящий факел.

В четыре гигантских шага он стремительно преодолел расстояние, отделявшее его от спасительной темноты.

Пораженная кожа гудела, волосы дымились, из груди вырывалось тяжелое дыхание. Намертво стиснув кулаки, пережидая приступ дикой боли, Грейсон стоял в комнате, которую много лет назад создавал специально, чтобы обеспечить безопасность своей семьи, и думал: как же нелепо, что помещение не пригодилось до тех пор, пока он не умер.

В это время Тесса, освободившись от воздействия Зова, обогнула приоткрытую потайную дверь, до недавнего времени ловко замаскированную под книжный шкаф, и окинула Грейсона яростным взглядом.

Теперь её дыхание было частым и прерывистым, а глаза лихорадочно блестели. В открывшуюся перед ней шокирующую правду смертная явно верила с трудом. И в довершение всего, она источала опьяняющий аромат страха.

И не только. Ещё был гнев.

— Вы меня обманули.

Он не ожидал, что первыми её словами станут именно эти:

— Я вам не лгал.

— Однако позволили мне думать, что вы — человек. А это не так.

— В точку.

— Вы… — Тесса замолчала, не в состоянии произнести слово, бившееся у неё в голове.

— Вампир, — закончил он за неё. — Да.

— Но так не бывает. — Тесса боролась с приступом паники, от которого сердце сжимало точно тисками, а горло перехватывало так плотно, что было трудно сделать даже один маленький вдох.

Но как ни отмахивайся, как ни отрицай — она всё же понимала, что это правда.

Она сама видела его… клыки. Боже! Её бедная голова готова была взорваться. Тесса просто не могла поверить в происходящее. Наверняка этому есть другое объяснение. Может обман зрения? Ну конечно — глаза сыграли с ней странную шутку, вот ей и привиделось то, чего на самом деле не было.

Ведь вампиры существуют лишь в кино. Невероятно эффектные вампы, правда, с такими же душами, как и у всех, и не кусающие людей. Ну и дела, мысленно подивилась она, не сводя потрясенного взгляда с Грейсона. У парня в самом деле были великолепнейшие зубки. В самый раз, чтобы кого-нибудь покусать. О Боже, Вампир!

Но ведь так не бывает. Ясно. Видать, пять лет в бегах не прошли бесследно. Вот мозги и переклинило, но разве можно её в этом винить?

— Чушь, так не бывает, — повторила она, твердо решив не верить во всякие там сверхъестественные сущности, неважно, насколько великолепно те выглядят.

— А как же это? — Он вытянул вперед обе руки, демонстрируя ей обожженную кожу.

У Тессы вдруг закружилась голова, когда она вспомнила, что точно такие же ожоги видела у него совсем недавно, обнаружив его на рассвете лежащим без сознания.

Солнечный свет.

— Это ничего не значит, — нервно заявила она, с такой силой вцепившись в край книжной полки, что не удивилась бы, увидев потом на тёмном дереве вмятины от пальцев.

Грейсон резко выдохнул, запустил пятерню в густые волосы и медленно перешагнул порог убежища, о котором она прежде и не догадывалась. Не спуская с него глаз, Тесса сумела окинуть небольшую комнатку беглым взглядом. Внутри имелся старомодный стол и четыре стула. Одну стену подпирала односпальная кровать, вдоль другой разместилась пара пустых шкафов.


Еще от автора Морин Чайлд
Ненастоящая невеста

Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.


Удачный проигрыш

Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?


Обитель страсти

Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.


Одинокий волк

После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..


Непристойное предложение

После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…


Небольшое приключение

Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.