Рождественские желания - [6]

Шрифт
Интервал

Она медленно приблизилась к нему. Забавно, но в эту минуту она ощущала себя так, словно пыталась подобраться поближе к оголодавшему тигру. Мужчина молча следил за её передвижениями, чем лишь усиливал сходство со свирепым хищником. От повисшего в воздухе напряжения хотелось опрометью броситься вон и оставить его в покое. Но проявить сейчас малодушие — значит позволить своим страхам одержать верх, а Тэсса слишком долго и упорно трудилась, чтобы побороть их и перелистнуть, наконец, эту страницу своей жизни. Вновь обрести былые храбрость и бойцовский дух, некогда задавленные на корню.

— Послушайте, — бесстрашно заявила она, напрочь позабыв о том, что лишь пару минут назад хотела оказаться от него подальше, — вам действительно не стоит тут оставаться. Я уже говорила, что вы можете пройти в дом. Там намного теплее, да и крыша не походит на решето. А здесь кровля прохудилась, и чуть ли не каждый дюйм усеян дырами, сквозь которые без помех проникают солнечные лучи.

Услышав это, Грейсон сначала устало провел ладонью по лицу, а затем уставился на неё пристальным изучающим взглядом. И даже, несмотря на то, что мужчина по-прежнему был укрыт густой тенью, девушка заметила, что в темных глубинах его глаз на мгновение полыхнуло дикое пламя.

— А вот этого вам совсем не стоило делать. — Его рокочущий голос обволакивал её, такой бархатный, низкий, завораживающий. — Возвращайтесь-ка обратно, откуда пришли. И не приходите сюда больше.

— Эй, это мой сарай, — возмущенно напомнила ему Тесса. — Так что, я буду приходить сюда, когда захочу.

От бессилия вразумить её он застонал, запрокинув голову:

— У вас что, дамочка, полностью отсутствует инстинкт самосохранения?

— Это у меня-то? — язвительно переспросила Тесса, опускаясь на колени и раскрывая аптечку. — Вообще из нас двоих не я провалялась всю ночь в снегу без сознания.

— Я очень ценю всё, что вы сделали для меня, но теперь вам и правда лучше вернуться в дом. А с наступлением сумерек я уйду.

— И куда же? Что-то я не заметила машины поблизости. — И только сказав это, Тесса задумалась: как же, черт возьми, он оказался у неё во дворе? Неужели пёр на своих двоих от самого города? Это по снегу-то?

— А это уже не ваша забота, — отрывисто бросил он и отодвинулся, явно намереваясь втиснуться еще глубже в темный угол.

В этот момент солнце скрылось за плотной пеленой облаков, и внутри резко потемнело. Золотистые лучи, заливавшие сарай мгновение назад, тут же пропали, будто их никогда и не было.

Ей даже показалось, что красавчик, до этой минуты изо всех сил старавшийся слиться со стенкой, вздохнул с облегчением.

— Скоро снова повалит снег, — уверенно сказала Тесса, посмотрев наружу сквозь распахнутые створки.

Сейчас даже воздух пах по-особому. Пульс взволнованно зачастил, когда девушка приняла окончательное решение.

— Вам нельзя никуда уходить. Приближается сильная буря. Даже на машине вы не успеете добраться до города. Ненастье застигло бы вас в пути.

Нахмурившись, он коротко кивнул и процедил сквозь зубы:

— Ладно, вы правы. Я пережду её здесь.

— Здесь вы ничего пережидать не будете. — Взяв в руки аптечку, Тесса поднялась и добавила, глядя на него сверху вниз: — Вы же тут замерзнете до смерти.

— А вы, похоже, не собираетесь оставлять меня в покое, да?

— Что делать, — философски заключила она, пожав плечами. — В противном случае к утру от вас останется лишь хладный труп. — Женщина покачала головой. — Мне это надо?

— Что ж, прекрасно.

Грейсон резко поднялся на ноги и тотчас же был вынужден опереться рукой о стену, чтобы не упасть.

Он был голоден. Каждая клеточка его тела требовала напоить её кровью. Устоять перед искушением утолить жажду без промедления было неимоверно трудно: «источник» находился так близко!

Женщина смотрела на него с искренним беспокойством, однако этого хватило — пусть и на мгновение — чтобы заглушить жажду крови.

Она помогла ему, и вонзить клыки в её красивую шейку с его стороны было бы черной неблагодарностью.

И неважно, насколько сильно ему этого хотелось.

Он мельком глянул наружу, чтобы понять, что творится за пределами старого сарая, отметив про себя некую общую блёклость дневного света. Облака по-прежнему надежно закрывали солнце. Он вполне мог предпринять марш-бросок до дома. Оказавшись внутри, подальше от солнца, можно немного восстановить силы. Потом он уйдет отсюда, не дожидаясь, пока голод затмит его понятия о чести и благородстве.

— Обопритесь на меня, — скомандовала упрямая «самаритянка», крепко обхватив его за поясницу и подставив ему под руку свое плечо.

— Похоже, это начинает входить в привычку, — пробормотал он, за что был вознагражден сияющей улыбкой.

— Давайте-ка доставим вас домой.

Они с Тессой медленно пересекли двор и поднялись на крыльцо, причем она страховала каждый его шаг. С тех пор, как Грейсон нуждался в чьей-либо помощи, прошло слишком много лет. К тому же, за это всегда приходилось дорого платить. Однако сейчас у него не было выбора. Если бы он не укрылся в сарае подальше от смертоносных солнечных лучей, то попросту бы изжарился. Однако впервые ощутив соблазнительный аромат Тессы, окутавший его с головы до пят, он твердо осознал, что пока не готов отправиться в ад.


Еще от автора Морин Чайлд
Ненастоящая невеста

Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.


Удачный проигрыш

Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?


Обитель страсти

Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.


Одинокий волк

После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..


Непристойное предложение

После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…


Небольшое приключение

Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.