Рождественские ожидания - [8]

Шрифт
Интервал

  -  Не стоило утруждать себя столь поздним визитом.

  -  Ты всегда говорила, что тебя не волнует, когда я приду.

  Черт, зачем ему помнить это? Когда она и Гэс были помолвлены и он колесил по всей стране, она сказала ему, что, когда бы он ни приехал, она будет рада ему, и неважно, который будет час.

  Никогда не поздно, говорила она ему. Какой же глупой она была!

  - Это было тогда, - отрезала Мери и попыталась захлопнуть дверь.

  - Не прогоняй меня, Мери.

   -Гэс, я не хочу...

  - Пожалуйста, - мягко сказал он. - Не надо.

  И прежде, чем она осознала, что он собирается сделать, он шагнул к ней, взял ее за плечи и жадно впился в ее губы.

  О господи! Только не это!

  Это все, о чем в тот миг она смогла подумать. Она сделала все от нее зависящее, чтобы забыть Гэса - забыть его шутки, его смех, его очарование. Но, главное, забыть его поцелуи.

  Она запретила себе вспоминать жадную теплоту его губ, настойчивое пламя языка, способное мгновенно растопить и обессилить ее.

  Почему же ранее, днем, она была уверена, что устояла?

  Потому что тогда он только говорил и улыбался.

  Не прикасался. Не целовал.

  Она резко отодвинулась.

  - Проклятье, Гэс!

  Он посмотрел на нее и победно усмехнулся.

  - Видишь, ничто не изменилось.

  - Ничего не изменилось? - Мери изумленно смотрела на него.

  - Нет. Ничего.

  У нее буквально отвисла челюсть.

  - Я изменилась.

  Он окинул ее ироническим взглядом.

  - Ты? Нет, ты не изменилась. Разве что стала немного старше и еще красивее, чем прежде. Но по-настоящему ты не изменилась.

  - Изменилась, Гэс.

  Он отрицательно покачал головой, и тогда она расцепила руки и позволила халату раскрыться.

  Его изумленный взгляд скользнул вниз. Он пристально посмотрел на ее живот.

  Краска схлынула с его лица. Он пошатнулся и отступил назад на крыльцо,

  - Мери? Ты беременна?

  Она очаровательно улыбнулась и закрыла перед его лицом дверь.



ГЛАВА ТРЕТЬЯ

  Беременна?

  Мери беременна?

  Гэс, все еще оцепенев, стоял на ее пороге, с трудом осознавая только что увиденное. Он поднял руку, чтобы снова постучать в дверь, но тут же опустил.

  Если он постучит и она опять откроет, что он скажет?

  Она не может быть беременной! Только не Мери! Не его Мери!

  Это означает, что у нее был другой мужчина!

  А ты что, надеялся, что она будет тебя ждать? - свирепо спросил он себя.

  Вообще-то стыдно признать, но он почему-то надеялся на это. В конце концов, она любила его! А он любил ее!

  Ты бросил ее, напомнил он себе.

  Но... но... но..,

  Гэс кипел от злости, хмурился, был вне себя от отчаяния.

  Наконец прыгнул в грузовик, завел его и рванул с места.

  Он все пытался побороть мысли о том, что у Мери может быть кто-то другой. Старые инстинкты напрочь отвергали это. С другой стороны, он ведь видел ее живот...

  Еще днем его самым страшным ночным кошмаром была Мери, ждущая ребенка от него!

  Теперь еще хуже: Мери беременна от кого-то другого!

  От кого?

  Пальцы сжали руль. Он пристально смотрел на приближающиеся фары. Гэсу казалось, что полузабытое прошлое наезжает на него.

  Он снова задумался. Бекки назвала ее Маклин. Значит, она не замужем! Он почувствовал облегчение, но тут же вспомнил, что многие женщины сохраняют свои девичьи фамилии. Она могла быть замужем и оставаться миссис Маклин.

  Носит ли она кольцо?

  Он этого не заметил.

  В любом случае это не имеет значения. Он знал Мери. Она не забеременела бы, не будучи замужем. Это немыслимо. Невозможно...

  - Все о'кей? - поинтересовался Таггарт, который сегодня был на подхвате, Гэс отряхнул шляпу от пыли и похлопал ею по бедру, идя прихрамывающей походкой к ограждению.

  - Да, - проворчал он. - Лучше не бывает.

  Таггарт усмехнулся.

  - Всегда поучительно спикировать вот так с лошадки, - весело сказал он. - Даже лучшие могут дать маху.

  - Что тебе известно о Мери Маклин? - ворчливо осведомился Гэс.

  - О ком?

  - Учительнице твоей дочери! - Гэс сердито посмотрел на него. - Тоже мне заботливый папаша.

  -  Самый лучший на все времена, - оскорбленно возразил Таггарт. Затем усмехнулся: - Ну, так что насчет Мери?

  - За кем она замужем?

  Таггарт с удивлением посмотрел на Гэса.

  - Чем вызван такой интерес?

  Гэс осторожно вздохнул и постарался разумно все объяснить:

  - Мы давно знакомы, я и Мери. Я не видел се целую вечность. Увидел вчера, когда забирал Бекки. И она беременна! - Он замолчал, поняв, что у него слишком негодующий вид. - Просто интересно, кто ее муж. Кто-то, кого я знаю?

  - Сомневаюсь, - сказал Таггарт. - Она не замужем.

  -Что?

  - Она не замужем, - повторил Таггарт.

  - Она ждет ребенка! - заорал Гэс.

  - Ммм. Поведай об этом всему миру, - мягко сказал Таггарт, заметив несколько пар заинтересованных глаз.

  -  Я никому не говорил, - проворчал Гэс. - Она не замужем, и ты позволил ей преподавать в твоей школе?

  Медленная усмешка пробежала по лицу Таггарта. Он с иронией посмотрел на Гэса.

  - Теперь мы стали не в меру щепетильными?

  - Я не ханжа, — сквозь зубы произнес Гэс. - Просто... удивился.  Бекки сказала, что Мери здесь новенькая. Полагаю, ты взял ее на работу уже беременной, и я просто подумал, что школьный совет мог взволноваться, подумав о том примере, который она может подать своим ученикам, будучи не замужем.


Еще от автора Энн Макалистер
Твоя на месяц

Софи вышла замуж за Джорджа Саваса и была уверена, что они будут жить вместе долго и счастливо… пока случайность не открыла ей глаза на правду — ее брак фальшивка, Джордж женился на ней, руководствуясь лишь чувством долга. Она ушла, не оглядываясь. Но однажды бывшему мужу понадобилась ее помощь…


Жизнь в подарок

После смерти любимого мужа Эдди никто не был нужен. Она и представить себе не могла, что случайная встреча на пышном приеме и последовавшая за ней полная страсти ночь круто изменит размеренное течение ее жизни. Но как можно устоять перед таким красавцем? Ведь женщины штабелями укладывались к ногам Ника Саваса, и с каждой из них он проводил одну только ночь. Изменит ли он своим правилам на этот раз?


Возвращение плейбоя

Лукасу, самоуверенному и обворожительному красавцу, с детства нравилась Холли, но он не мог признаться в своих чувствах, потому что она любила его лучшего друга. Однажды на школьном выпускном Лукас предпринял попытку завоевать Холли, но все закончилось полным провалом. Через несколько лет, узнав, что Холли овдовела, Лукас встречается с ней и пытается завязать отношения, но она вновь отвергает его ухаживания…


Пурпурное пламя

Отец Доминика Вулфа уже долгое время подыскивает для сына респектабельную жену из мира большого бизнеса. Доведенный до точки кипения Доминик, женится на самой неподходящей девушке…


Брак по завещанию

Бизнесмен Сэм Флетчер весьма удивлен последней волей своей чудаковатой тетушки: по завещанию ему причитаются три кота, пес, длиннохвостый попугай, гостиница в провинциальном городке и молодая особа по имени Жозефина. Отважится ли он принять столь странное наследство?


В кольце твоих рук

Шейн Николс – человек действия. Он не мог допустить, чтобы любимая девушка его друга вышла замуж за другого, и решился на отчаянный поступок – похищение невесты накануне свадьбы. Однако он совершил ошибку и украл не ту девушку…


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Что такое любовь...

Кэш влюблен в Милли, а она почему-то убеждена, что слово «любовь» ему неизвестно. Делать нечего: если так уж надо жениться, чтобы убедить девушку в искренности своих чувств, он готов даже на такой шаг...


Аромат искушения

Годы разлуки не изменили чувств Сары Макмастер к Флинну Мюррею, который вернулся в Штаты, узнав, что пять лет назад стал отцом. Но Сара больше не верит ему. Однако Флинн не привык отступать. Он заставит Сару полюбить его снова!…


Сладкое обещание

Они встретились спустя два года после разрыва. Чарли и Кейт пo-прежнему любят друг друга, но между ними слишком много боли и обид, которые, кажется, они никогда не смогут преодолеть…