Рождественская сказка - [2]
— В таком случае приглашаю вас на обед.
— Спасибо, я не голодна. К тому же для обеда уже поздно.
— Ну тогда на ужин. Какую кухню вы предпочитаете?
— Я не имею обыкновения ужинать с незнакомыми мужчинами.
— Извините, я не представился, — не сразу отозвался он. — Стивен Портер.
Стивен Портер... Это имя ей ничего не говорит. Черт побери, кто же он такой? Она точно видела эту улыбку. Неужели в рекламе зубной пасты?
— Леди, а вы не хотите сказать, как вас зовут? — прервал он молчание.
— Не вижу в этом необходимости.
— Вы смотрите вечерние новости?
— Нет, по вечерам я работаю. А работа у меня такая, что новостей хватает и без телевизора.
Эмили попыталась ответить равнодушно, но он улыбался так заразительно, что у нее помимо воли дрогнули уголки губ.
Стивен кивнул, не сводя с нее гипнотического взгляда серых лучистых глаз. Судя по всему, ее сдержанность ему импонировала.
— Значит, вы не смотрите телевизор... — Он помолчал. — Думаю, вы ничего не теряете. Разве что узнали бы сразу мою физиономию. Дело в том, что я... я произвел сенсацию, — сообщил он. — И теперь за мной охотятся. — Он печально хмыкнул. — Представляете?
Солнце село, и из окна потянуло прохладой. Эмили подняла стекло. Надо ехать домой, а то скоро совсем стемнеет.
— Давайте я отвезу вас в какой-нибудь отель, — предложила она. — Там и переждете.
— Дохлый номер! — Он помотал головой. — Кто-нибудь из обслуги узнает меня и заложит. Меня везде найдут.
Эмили украдкой покосилась на него. Она по-прежнему ощущала его притяжение. Как выражаются в дамских романах, животный магнетизм... Ничего подобного она раньше не испытывала. Даже с Ричардом. И это новое чувство и завораживало, и пугало.
— Знаете что? — прервал затянувшуюся паузу Стивен. — У меня возникла прекрасная мысль. Может, приютите меня на ночь?
— Шутить изволите? — Эмили усмехнулась ему в лицо. — Я же говорила, у меня не ночлежка.
— Я понял. Но ведь гостей у себя в доме вы принимаете? — настаивал он. — А я после всех перипетий мечтаю лишь об одном. Как следует выспаться. Ну, что вы на это скажете?
— Что скажу? — Эмили с сомнением взглянула на него и тронула машину. — В гости я вас не приглашала.
— Ну так пригласите! Я тут распинаюсь перед вами четверть часа...
— Чего ради? — Она самодовольно ухмыльнулась. — Ну ладно, так и быть! Можете переночевать. Все равно сегодня ночью меня дома не будет.
— Спасибо! — обрадовался Стивен. — Постараюсь не доставлять вам хлопот. А вы кем работаете? Прислугой?
Не отрывая глаз от дороги, она помотала головой.
— Нет, я мадам из дома с плохой репутацией. - Она хохотнула. - Сами понимаете, ночью у нас самая работа.
— Экая вы шутница!
Какое-то время они ехали молча. Движение стало менее напряженным, но Эмили охватила внутренняя дрожь - то ли от вечерней прохлады, то ли от соседства со Стивеном Портером.
Нет, какая же она все-таки дурища! Спрашивается, какого черта согласилась приютить незнакомого мужчину у себя в доме?! И что теперь делать? Впрочем, интуиция подсказывала: неожиданный попутчик — человек порядочный и бояться его нет причин.
— Кстати, — нарушил молчание он, — вы еще не представились. Как мне вас величать? Мадам? — пошутил он.
— Нет. Для вас я Эмили, — подыграла ему она. — Эмили Грин.
— Рад познакомиться! Э-ми-ли... — пропел он. — Нет, я не рад. Я счастлив, что встретил вас. Даже не знаю, смогу ли вас должным образом отблагодарить!
И, прежде чем Эмили успела обдумать его последнюю фразу, порывисто взял ее за запястье и нежно сжал. Это был просто жест искренности, но она едва не потеряла управление: ее словно током ударило. Неожиданно для себя самой она оторвала другую руку от руля и, заглянув ему в глаза, погладила его сильные пальцы. Он что-то говорил, а она слушала и не слышала слов благодарности: ей не хватало дыхания.
Господи, да что с ней происходит?! Усилием воли Эмили оторвала от него глаза и сосредоточилась на дороге. Наверное, все дело в том, что она долго живет одна. Надо было выкинуть этого типа из машины у первого попавшегося отеля — и дело с концом!
— Эмили, а где вы живете? — спросил он, когда вокзал Виктория остался позади, и убрал руку с ее ладони.
Она поняла, что пожатие затянулось непростительно долго. И о чем она только думает?
Целый день моталась по городу, вместо того чтобы как следует выспаться.
— В Кеннингтоне, — сказала она. — Клейтон-стрит.
— Вот как? Живописное место...
— Вы не ослышались? Я живу не в Кенсингтоне, а в Кеннингтоне.
— Я понял. Рабочий район на южном берегу Темзы. Там, если не ошибаюсь, крикетный стадион и парк... — Внезапно он замолчал, будто испугался, как бы не сказать чего лишнего.
Эмили взглянула на него и снова была сражена его мягкой улыбкой.
Они въехали на мост Воксхолл. Ну вот, скоро она будет дома.
— Вы правы, у нас тут на самом деле красиво. Только это Лондон не для рекламных открыток, а для жизни простых людей. — Она помолчала. - Зато здесь не бродят толпы туристов.
— У вас дом?
Она кивнула.
— Маленький, с палисадником и живой изгородью. Мы посадили азалии и рододендроны.
После минутной паузы он все же позволил себе уточнить:
- Мы?
Эмили не торопилась с ответом. Ричард купил дом всего за год до смерти. Хотел сделать сюрприз и привез ее туда с завязанными глазами. Эмили отчетливо помнила тот день: гулкую тишину пустых комнат, чуть заметный запах краски, ощущение покоя, но особенно — радостные планы обустройства нового гнезда. Помнила, как в ту первую ночь они спали на полу и занимались любовью на ковре у камина...
Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…
Когда тебе тридцать, а ты до сих пор не замужем, пора думать о надежном варианте. Флоренс Хэзлтон решает выйти замуж за старого знакомого и друга семьи, но в последний момент, поняв, что совершает ошибку, сбегает прямо из-под венца.Решив переждать, пока утихнут страсти, она прячется от жениха и родителей в пустующем летнем домике на взморье. Однако вопреки ее плану ночью в грозу внезапно появляется хозяин дома…
Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его.
Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения.
Терри тридцать пять. Позади десять лет не слишком счастливой семейной жизни и унизительный развод: муж, будучи человеком богатым и влиятельным, оставляет ее ни с чем. Но Терри не падает духом: по условиям опекунского соглашения ее семилетний сын остается с ней.Кейн за свои сорок с лишним лет не раз испытывал взлеты и падения. После смерти сына и ухода жены скатился на самое дно жизни, но сумел-таки выбраться наверх.Судьба сводит их и дает шанс начать жизнь сначала. Хватит ли у них смелости воспользоваться этим шансом?..
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…