Рожденные летать - [7]
— Большое спасибо, Кортни. Мы еще вернемся к вам. А сейчас переходим к главной новости дня: серьезная авария…
Я вздохнул с облегчением. Тейлор жив. Я в этом практически не сомневался.
— Пора спать! — категоричным тоном заявила бабушка.
Я с удивлением уставился на нее. Бабушка была не из тех, кто ложится спать на закате.
Опустившись на одно колено возле ее кресла, я взял ее сухую руку в свои:
— Бабуля, ты хорошо себя чувствуешь?
— Не очень. — Она выглядела бледной и усталой. — Мне пора спать.
Я бережно перенес бабушку в ее крохотную комнатку, помог ей умыться и расчесал гребнем мягкие и тонкие, словно паутина, волосы. А затем уложил в постель. Ухаживать за старой больной женщиной в одиночку было очень непросто. Но mi Abuela не раз и не два спасала мне жизнь, и лишь заботой о ней я мог хоть как-то ее отблагодарить.
Бабушка со вздохом откинулась на подушки.
— Ты хороший мальчик. Мой самый настоящий ангел.
Я замер.
— Совсем как тот несчастный мальчик из Америки. — Бабушка прикрыла глаза и замолчала. Я подождал немного и, решив, что она уснула, на цыпочках вышел из комнаты.
В ванной я остановился перед зеркалом и вгляделся в собственное отражение. Я так сильно переменился за последнее время. Бабушка ничего не замечала, но она была подслеповата и плохо слышала, особенно когда ей это играло на руку. А что с моими глазами? Радужные оболочки заметно увеличились. Раньше у меня были темно-карие глаза, сейчас они значительно посветлели и приобрели металлический оттенок — светлой бронзы. Я скинул свободную рубашку, которую носил навыпуск, и расправил свои иссиня-черные крылья.
«Я не один».
Это был знак. Уверен. Именно знак.
Моя бабушка была истовой католичкой. Когда мы с мамой переехали к ней в Мехико, я начал послушно читать перед сном молитвы, потому что знал — бабушка ждет этого от меня. Потом мама умерла. И моя жизнь рассыпалась, раскололась на тысячи маленьких кусочков. Я вытворял такие вещи, воспоминания о которых до сих пор заставляют меня сгорать от стыда. Но бабушка вытащила меня из той пропасти греха, куда я свалился. Она и Бог спасли меня. И мои молитвы стали потребностью сердца. Я молился о прощении, о даровании силы, а иногда просто о том, чтобы дожить до следующего дня. Но я всегда знал, как сильно мне повезло, что у меня есть тот, кто любит меня, — моя бабуля. Я никогда не молился о чуде, но, возможно, именно сейчас об одном небольшом чуде я попросить мог.
— Дорогой Бог, — прошептал я, крепко зажмурив глаза, — если Тейлор — тот знак, которого я так долго ждал, прошу, помоги ему избежать всех опасностей и остаться в живых. Аминь.
Прежде чем отправиться спать, я еще раз прошелся по всем телевизионным каналам, просто на всякий случай — не появилась ли какая-нибудь новая информация о Тейлоре.
Но все, что мне удалось обнаружить, — унылое аналитическое телешоу, где эксперты вновь и вновь разглядывали снятое телефоном пляшущее видео с расплывчатой фигуркой на фоне облаков. Видео крутили в замедленном режиме, делали стоп-кадры, участники шоу обводили кружочками смазанное изображение чего-то темного, похожего на крылья, за спиной у человека, сравнивали с крыльями разных крупных птиц, высказывали предположения, что это могут быть какие-то детали парашютного ранца или даже бутафорские крылья, притороченные к летному комбинезону. Я выключил телевизор, проверил, хорошо ли заперта входная дверь, а затем постелил себе на диване в гостиной. Я как никто понимал, что именно произошло с Тейлором. Мои мысли продолжали крутиться вокруг сегодняшних событий, и все же я, вероятно, провалился в сон, из которого несколько часов спустя меня вырвал звук падения, донесшийся из соседней комнаты.
Я бросился в комнату бабушки и нашел ее лежащей на полу.
— Esta bien[4], ничего-ничего, я с тобой… — У меня слезы навернулись на глаза, когда я взял бабушку на руки, словно маленького ребенка, и стал поднимать с пола. Я бережно уложил ее обратно на кровать и снова стал ласково приговаривать, стараясь утешить ее.
— Мигель, Мигель… — Ее слабый голос дрожал, она трясущимися руками вцепилась мне в плечи. — Я молилась Господу, и Он мне ответил.
— Все хорошо, бабуля. Я здесь.
— Наконец-то я буду с твоим дедушкой и с твоей дорогой мамой. — Она закашлялась. — Мне был знак. Мигель, мне был знак.
У меня сжалось сердце.
— Какой знак?
— Ангел. Мальчик-ангел, — прошептала бабушка. Она пристально вглядывалась мне в лицо. Казалось, ее выцветшие глаза вдруг обрели особую остроту и ясность.
Я проглотил застрявший в горле ком.
— Тот парень из новостей?
— Я просила, чтобы ангел пришел и забрал меня домой. И вот он спустился на землю. Когда он исчез за деревьями… я поняла, что настала и моя очередь исчезнуть.
— Бабуля, он всего лишь несчастный испуганный пацан. — Теперь задрожал и мой голос. Мышцы спины свело от напряжения.
— Повернись. — Голос бабушки неожиданно окреп. — Дай мне взглянуть, прежде чем я уйду.
Я неохотно развернулся спиной к бабушке, но тут же рывком обернулся назад, услышав ее сдавленный возглас. Бабушка задыхалась.
— Abuelita[5], не уходи! — закричал я. Слезы жгли мне глаза. Бабушка смотрела мимо меня в пространство. Ее взгляд был полон страха и одновременно ликования. Пальцы судорожно перебирали подол ночной рубашки. Она прошептала три слова:
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.