Рожденные летать - [67]

Шрифт
Интервал

Рэйвен растерянно заморгала глазами. Филин протянул ей телефон, чтобы его подруга могла взглянуть на себя, используя камеру в качестве зеркала.

— Теперь моя очередь! — Пустельга вскочила на ноги.

Ястреб, привлеченный возникшим оживлением, двинулся к нам. И замер на полушаге, когда увидел Пустельгу с подведенными угольной обводкой глазами.

— Вау, красота! — выдохнул он. Я согласно закивал головой.

Пустельга слегка покраснела от удовольствия, любуясь своим макияжем в камере смартфона.

— А знаете, что мы еще могли бы сделать? — деловито сказала Пустельга, выключая смартфон и запихивая его в задний карман джинсов. — Глянь, какой узор Рэйвен нарисовала на пере Филина. Представляешь, как будет красиво, если мы полностью разукрасим наши крылья.

— Нет-нет, я и так трачу уйму времени на чистку перьев, чтобы еще специально пачкать их углем и глиной, — возразил Ястреб.

Пусельга рассмеялась.

— Ладно. Оставим это на особо торжественный случай, а пока… — Она обернулась ко мне и нацелила на меня указательный палец. — По-моему, Мигелю очень пойдет боевая раскраска воина, как считаете?

Я не стал возражать, и вскоре на моей физиономии появились таинственные знаки, нанесенные твердой рукой Ястреба. Даже Филин и Рэйвен не смогли остаться в стороне от игры. Пока Пустельга угольными тенями старательно подкрашивала веки Рэйвен, смотревшей на нее испуганно и одновременно доверчиво, мы с Ястребом взялись за Филина, который тоже решил поэкспериментировать с раскрашиванием своего бледного лица и конечностей. Тем временем Сокол и Туи расписали свои физиономии причудливыми узорами воинов маори. Весь оставшийся вечер Отряд посвятил веселой фотосессии — сотни полторы фотографий нашего разноцветного племени пополнили и без того немалый альбом, состоявший из оригинальных снимков, которые мы делали во время полетов, — настоящую хронику развития нашего летного мастерства.

В такие вечера я с особой силой чувствовал, насколько сплоченным был наш Отряд. По моему глубокому убеждению, это единство не могло бы сложиться, не будь на то воли Провидения.

А несколько дней спустя состоялся самый настоящий концерт. В тот вечер была очередь Туи готовить ужин. Возясь возле печки, она слушала музыку на своем мобильнике. Туи положила его на камень рядом с собой, но благодаря отличной акустике в каньоне, а также острому слуху, который мы обрели вместе с крыльями, достаточно было встроенного микрофона — весь Отряд прекрасно слышал музыку Туи и то, как она тихонько напевает себе под нос мелодию за мелодией. Когда же дело дошло до песни, которую Туи, похоже, любила больше всего, она принялась подпевать увереннее. А когда баллада подошла к своем апогею и хор голосов подхватил припев, Туи включилась на полную громкость. Ее сильный голос заполнил каньон. Некоторые из слушателей не удержались от одобрительных возгласов. Туи проворно вскочила на камень, держа ложку наподобие микрофона, и закончила песню мощной финальной нотой, вскинув вверх свободную руку. Раскрытые крылья Туи отбрасывали огромную пляшущую тень на скалу позади нее, ее голос звенящим эхом несся над ночной пустыней, ликующие вопли и аплодисменты Отряда, поддержанные пронзительным свистом Сокола, служили достойным дополнением неожиданной арии.

Туи поклонилась:

— Спасибо! Спасибо!

Она соскочила с камня и как ни в чем ни бывало продолжила помешивать похлебку в котелке.

— Ты раньше была певицей? — полушутя спросил я за ужином.

Туи, затолкав в рот полную ложку пюре из картофельных хлопьев, пожала плечами.

— Сольных концертов не давала, — сказала она, прожевав пюре. — В школе участвовала в танцевальной группе «капа хака»[19]. Мы выиграли несколько конкурсов. Это был круто.

Сокол в недоумении поднял брови:

— В чем ты участвовала?

— Национальный групповой танец и пение. — Туи скроила характерную страшную гримасу воина-маори. — Знаю, звучит старомодно, но на самом деле это очень популярная у нас штука. В моем классе почти все принимали участие — неважно, принадлежали они к маори или нет. Черные, белые, коричневые — все.

— Разве белые люди умеют танцевать? — удивился Сокол.

Ястреб прыснул и удрученно покачал головой:

— Нет-нет, Сокол, не смотри на меня, пожалуйста. Я только наполовину белый. Но все таланты в нашей семье достались младшей сестре. Все, на что я способен, — выразительно подвигать бедрами. Нет, и даже не проси меня спеть. В последний раз, когда мне вздумалось петь, все кончилось очень плохо.

Отряд разразился дружным хохотом. Больше всех смеялась Пустельга.

Мы с Ястребом, как и прежде, отлично ладили, но я стал замечать, что все чаще и чаще он предпочитает компанию Пустельги. И я его не винил.

Речь Пустельги с сильным английским акцентом заметно выделялась на фоне остальных голосов Отряда. Она всегда была там, где требовалась помощь. Иногда я и сам задавался вопросом, не связан ли мой интерес к Пустельге лишь с тем, что она оказалась единственной девушкой в нашем Отряде, у которой не было пары. Однако я не мог отрицать, что чем больше времени я проводил с ней, тем лучше мне хотелось узнать ее. Пустельга была остроумной, находчивой, веселой, и она не боялась постоять за себя.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.