Рождённая во тьме - [63]

Шрифт
Интервал


Увидев невдалеке симпатичный бульвар с высокими зелёными деревьями и белокаменными фонтанами, я устремилась к нему. Ого, вот это квартал! Похоже я забрела туда, где приличным девушкам делать нечего. Я мысленно хмыкнула. Вот уж кем-кем, а настоящей леди я себя точно не считала, так что не испытывала ровным счётом никакого возмущения, только любопытство. А поглядеть действительно было на что. Все скамейки были заняты девушками в пёстрых платьях, гораздо более коротких, чем это было принято. Прячась за яркими кружевными зонтиками, они напоминали стайки бабочек, устроившихся на цветах. То тут, то там слышались взрывы кокетливого смеха. Около большинства девушек стояли или сидели прямо на траве мужчины разного возраста, телосложения и статуса и по-хозяйски осматривали свой улов. В воздухе пахло смесью духов, пудры и цветов, в изобилии украшавших девушек. Стоящие на бульваре дома тоже выглядели своеобразно. Количество ковки, местами позолоченной и всевозможных балкончиков и балясин говорило скорее о пошлости, нежели о хорошем вкусе владельцев. Из окон выглядывали почтенного вида матроны, внимательно следящие за своими девочками. Оглядываясь по сторонам, я неторопливо пошла вперёд по бульвару. Некоторые чересчур увлёкшиеся парочки целовались под деревьями или фонарными столбами, то и дело на дорожку выбегала расшалившаяся компания, громким смехом оповещая всех вокруг о своём присутствии. На меня никто не обращал внимания. На типичного посетителя весёлого квартала я не походила, но и за одну из местных служительниц любви меня принять было невозможно. Сдержанный коричневый охотничий костюм разительно отличался от красочных платьев проституток, из-под которых выглядывали кружевные и атласные панталончики. Несколько раз меня даже чуть было не сбили с ног весёлые завсегдатаи, увлёкшиеся погоней за своими нимфами. Я смотрела на всё происходящее с некоторым удивлением. Конечно, я отлично знала о существовании таких мест, но одно дело знать в теории, и совсем другое видеть на практике. Никакого негодования я не чувствовала, как, впрочем и отвращения. Но при этом я совершенно не понимала, что здесь такого привлекательного. То ли в силу возраста, то ли из-за весьма специфичного воспитания, а точнее его отсутствия, я совершенно равнодушно относилась к этой стороне жизни в целом. Смотреть на мужчину как на потенциального возлюбленного у меня просто не получалось. Гарт смог стать мне другом, что было весьма непросто, но полюбить кого-то? Я вдруг задумалась. Сейчас мне конечно не до всех этих глупостей, но что будет дальше? Захочу ли я однажды влюбиться, как все обычные люди, или эта часть меня навеки останется мёртвой и безжизненной, как равнина вокруг Скьялл, которую я видела каждый день в течение всей своей жизни?


Мои размышления прервала очередная налетевшая на меня девушка. Эта, впрочем, в отличие от остальных красавиц, счастливой совсем не выглядела.

— Простите… — судорожно выдохнула она и бросилась прочь, подальше от горящих фонарей и воркующих парочек. Пробежав ещё пару метров, она споткнулась о какой-то камень и упала, ободрав руки и выскользнувшую из-под ткани коленку. Вместо того, чтобы встать, она свернулась в клубочек и отчаянно зарыдала, прикрыв лицо руками. Я невольно приостановилась. Девушка казалась такой юной, слишком юной для этого бульвара. Светлые с рыжиной волосы рассыпались по спине, вывалившись из-под съехавшей на бок шляпки. Совсем ещё ребёнок. Я недовольно вздохнула. Иди мимо, Нисса, просто иди мимо. Бесполезно.

— Эй, что с тобой? — я осторожно наклонилась над девушкой. Запаха духов, которые были так в ходу здесь, не чувствовалось. От неё исходил только чистый запах молодости. Я снова вздохнула. И зачем я во всё это лезу?

— Вы мне поможете? — девушка отняла руки от лица и посмотрела на меня с такой надеждой, что мне стало даже не по себе. Насколько же она отчаялась, раз готова доверять первой встречной?

— Помогите мне, пожалуйста. Ведь вы — леди, а значит можете помочь.

Я? Леди? Как быстро начинают претворяться в жизнь неудачные мысли. Даже смешно.


История Лили, так звали девушку, оказалась проста до умопомрачения. Она оказалась в весёлом квартале не по собственной воле, но не слишком тяготилась своим здесь пребыванием. Большинство клиентов, как призналась девушка, были не такие уж и противные. К тому же Цветной бульвар всегда считался приличным местом, не то что дешёвые заведения на окраинах города, и с девушками здесь обходились вполне уважительно. И вот однажды её угораздило влюбиться в одного из клиентов — богатого юношу из аристократической семьи. Что же, это случается сплошь и рядом. А вот что более удивительно, так это то, что юноша ответил полной взаимностью и даже выкупил Лили у хозяйки. Причём Маркус не собирался делать девушку своей любовницей, а намеревался жениться на ней. Но, разумеется, такому браку была совсем не рада родня молодого человека. Девушку со скандалом выгнали из семейного гнезда, а Маркуса посадили под домашний арест, пока тот не образумится. А что Лили делать дальше? Денег у неё почти нет, идти ей некуда, разве что обратно в публичный дом. Но туда ей совсем не хотелось. А Маркус? Тут девушка снова залилась слезами.


Еще от автора Ксения Анатольевна Изотова
Возлюбленная тьмы

Когда мир, который ты знал и любил, оказывается на грани гибели, перед каждым стоит выбор. Можно сдаться, поддавшись волне страха и отчаяния, а можно бороться, без надежды на победу, без помощи и поддержки, но всё же бороться, падать и подниматься, и падать вновь. Но кто знает, стоит ли мир таких отчаянных усилий?


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.