Рожденная во льдах - [4]

Шрифт
Интервал


Карн нервничал. Суровый пристальный взгляд огромного мужчины, стоявшего с другой стороны стола, заставлял его волноваться еще сильнее. От него пахло морем. Несмотря на то что они находились посреди оживленного рыбного рынка, где дюжины столов ломились от туш различных морских созданий, а в спину дул соленый ветер, казалось, что весь запах исходит от этого человека. Но это было не самое страшное. Грязные спутанные волосы, внушительный шлем из кожи и стали, густая черная борода, огромных размеров копье за спиной, топор на поясе – все это внушало страх. Он выглядел как один из мародеров Норронира, которые когда-то бороздили моря и нападали на поселения в Араланде и Унгланде. На самом же деле Бандульфр был капитаном драккара. Это означало, что он ловил рыбу в водах Змеиного залива. Но насечки на острие копья, вмятины на поверхности шлема и зазубрины на лезвии топора выглядели подозрительно.

– Ну? – произнес он хриплым голосом.

– Не знаю, может, три? – сказал Карн.

– Три? – переспросил Бандульфр. Карн удивился, как ему удавалось со сжатыми челюстями так громко говорить. Может, слова вылетали через дырки на месте отсутствующих зубов? – Ты уверен?

Карн посмотрел вокруг на другие столы оживленного рынка в прибрежном городе Бенс в поисках вдохновения. Но так ничего и не увидел. Он не был уверен.

– М-м… Да, – осторожно сказал он.

Бандульфр улыбнулся.

– Значит, три быка, – сказал он, ударив своим тяжелым кулаком по столу. Краем уха Карн услышал, как его отец хлопнул себя ладонью по лбу. Сердце ушло в пятки. Он понял, что что-то не так. Корлундр вздохнул и покачал головой, его волосы, собранные в хвост, были похожи на гриву породистого коня.

Бандульфр засмеялся.

– Ты прав, дружище! – сказал он. – Отличная идея – позволить своему сыну заниматься торговлей. Бочка рыбы за трех быков – лучшая цена, которую я видел! – Бандульфр хлопнул Корлундра по плечу. Корлундр печально кивнул и бросил удрученный взгляд на сына.

– Три, сынок? – спокойно сказал Корлундр. – Серьезно?

Цена в три быка, очевидно, была не самой разумной. И так сложно запомнить, сколько унций серебра стоят песцовые шкуры, так еще нужно помнить про быков, рыбу, сыр и молоко. Это же нечестно! Карн представить не мог, что торговать на рынках Бенса так сложно.

– Ну, что ж поделать, – сказал Бандульфр, пытаясь сдержать смех. – Нельзя просто так взять и научиться, не так ли? – Он шутливо ткнул Карна кулаком в грудь, от чего мальчик вздрогнул, но изобразил подобие улыбки на лице.

– Похоже на то, – сказал отец Карна. – В следующий раз поторгуемся как следует.

– Возможно, – ответил Бандульфр после того, как поднял бочку с рыбой – в основном там была треска, лосось и сайда – на стол и начал плотно прибивать крышку. – Я очень надеюсь, что и в следующий раз торговаться будет ваш смышленый пацан.

Услышав эти слова, Карн вздрогнул. Корлундр тоже. Карн понял, насколько то, что произошло, уязвило гордость отца.

– Эх… Если бы Карн относился к торговле так же, как к своей настольной игре… – сказал Корлундр.

Бандульфр опустил молоток и поднял взгляд.

– Ты сказал, настольной игре?

– Да, – ответил Корлундр. – Карн как будто одержим. Постоянно играет.

Бандульфр уставился на Карна.

– Во что играешь, парень?

– В «Кости и Престолы», – ответил Карн.

– Хорошо играешь?

Карн посмотрел в глаза этому человеку. Ему показалось, что он увидел в них знакомый блеск. Раньше его там не было. Он с трудом сдержался, чтобы не ухмыльнуться. Теперь он чувствовал себя гораздо увереннее.

– Думаю, да, – произнес мальчик.

– Конечно, – пренебрежительно бросил Бандульфр. – Ты же играешь с детьми, откуда тебе знать.

– Я играю со всеми, – ответил Карн, услышав нотки хвастовства в голосе торговца. Этот человек выглядел устрашающе, но на самом деле он самый обычный игрок. Карн знал, как себя вести. – Я играю с любым, у кого хватит духу.

Бандульфр был настроен скептически. Карн пошарил в сумке и вытащил две фигурки.

Бандульфр присвистнул и протянул руку.

– Можно? – сказал он. Это был первый раз за весь день, когда попытался быть вежливым.

Карн кивнул и дал ему рассмотреть фигурки. Бандульфр поднял их к глазам и принялся внимательно изучать.

– Китовая кость, – сказал он с уважением. Карн ответил кивком головы. Округлые фигурки представляли собой маленькие черепа. Они обозначали жутких драугов – воинов нежити, которые обитали в проклятых могильных холмах и питались людьми. Карн гордился своим игральным набором. Обычно фигурки делались из дерева, камня или коровьих костей, а китовая кость – гораздо более редкий и дорогой материал.

Карн снова опустил руку в сумку и на этот раз вытащил другую фигурку – воительницу света. Она была сделана из полированного мрамора с серебряным покрытием. Бандульфр снова присвистнул. Внимательно рассмотрев, он осторожно вернул все фигурки Карну.

Бандульфр поставил бочку с рыбой на землю и придвинул к ней два стула. Затем достал шахматную доску откуда-то из-за прилавка и установил на бочку, а Карна жестом пригласил присесть на один из стульев.

– Наступающие или обороняющиеся? – спросил он.

– Все равно, я выиграю любыми. Но мне больше нравится играть за Ярла, – ответил мальчик.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.