Рожденная во льдах - [6]

Шрифт
Интервал

Корлундр бросил взгляд на своего младшего брата.

– Дело не в этом, – сказал он. – В жизни нельзя думать только об играх.

– Верно, – ответил Карн. – Нужно еще уметь махать мечом и ругаться.

Ори хихикнул.

– Ну, кое-что Карн уже умеет, – сказал дядя. – Напомни, как ты назвал Бандульфра в конце игры?

– Толстозадая козявка, – гордо ответил Карн.

– Неплохо, – улыбнулся Ори и повернулся к Корлундру. – Осталось дать твоему сыну меч, и все. Он уже мужчина.

– Ради Нэт, Ори, не поощряй его, – отрезал Корлундр. – Однажды Карн станет холдом. Он должен повзрослеть.

Ори пристально посмотрел на отца Карна и кивнул.

– Так тому и быть, – произнес он, внимательно разглядывая дно своего рога для вина. – Оставлю вас наедине.

Он поднялся из-за стола и растворился в толпе. Корлундр проводил его взглядом. Карну всегда было интересно, как близнецы – его отец и Ори – могут быть такими разными. Корлундр осушил свой рог и отбросил его в сторону.

– Сынок, давай прогуляемся.

Карн вприпрыжку догнал отца, который локтями активно прокладывал путь к выходу. Обычно Норронир просыпался с первыми лучами солнца и засыпал с закатом. Жители Норронира, возможно, и были потомками морских налетчиков, но сейчас они всего лишь фермеры. В торговый сезон жизнь бурлила круглосуточно, но ночью фонари на улицах все равно не горели.

Карн взглянул на ночное небо. Он почтительно склонил голову когда увидел луну за которой спряталась богиня Манна.

Они шагали по деревянной мостовой, их шаги громким гулом разносились по округе. Карн почувствовал, как у него засосало под ложечкой. Вряд ли это было из-за острой баранины, которую он ел на обед. Карн очень любил своего отца, хоть они и были совершенно разными. Корлундр был великим человеком. Он с легкостью командовал сотней человек на ферме. Карн так не мог. Что бы ни говорил его отец, мальчику казалось, что он никогда не станет холдом.

– Не слушай Бандульфра, – вдруг сказал его отец. – И Ори тоже не слушай. Не слушай этих болванов.

Корлундр повернул голову, почувствовав запах медовухи где-то рядом. Затем взглянул на сына и продолжил:

– Мало у кого есть такая ферма, как у нас, и мало кто умеет управлять ею. Пойми меня правильно, я горжусь, что ты утер нос Бандульфру, но не каждый рыбак или фермер, который встретится на твоем жизненном пути, будет азартным игроком. Жизнь – это не игра в «Кости и Престолы». Жизнь – это ответственность. Большая ответственность. И мало называть кого-то толстозадой козявкой, если ты хочешь стать холдом.

– В этом-то все и дело, отец, – сказал Карн, понемногу понимая, что лучше замолчать. Но было уже поздно. – Что, если я не хочу быть холдом?

Эти слова повисли в воздухе.

Корлундр удивленно посмотрел на сына и отвернулся.

– Тогда молись, чтобы я долго жил. Ты станешь холдом, хочешь ты этого или нет.

Глава 2

Духи прошлого


Было уже поздно, когда Карн смог найти дорогу до дома, где они снимали комнату Он присел на койку и наклонился, чтобы развязать шнурки.

– Карн? – позвал его отец.

– Здравствуй, папа, – прошептал Карн. Он услышал, как Корлундр приподнялся в кровати. Даже в кромешной тьме его отец выглядел внушительно.

– Прости за тот разговор, – произнес Корлундр. – Карн, ферма Корлундра – это не просто ферма. Она даже названа не в честь меня. Холдом называют того, чья семья владела фермой на протяжении как минимум шести поколений.

– Я знаю, – ответил Карн.

– Не думаю. Ты понимаешь, что я говорю, но ты не задумываешься о том, что эти слова значат.

Карн считал, что он прекрасно все понимает Ферма Корлундра была основана его пра-пра-пра-пра-прадедом, которого тоже звали Корлундр.

– Сынок, когда мы умираем, мы попадаем в великую пещеру к нашей кормилице Нэт. Все, что у нас есть, остается на земле. Иначе быть не может.

Корлундр не договорил. Карн знал, что те, кто не может освободиться от того, что имел в жизни, часто отказывались уходить к Нэт. Тогда они превращались в драугов – живых мертвецов, – ужасные гниющие тела, которые охраняют свои сокровища в могильниках. Карн подпрыгнул от испуга, когда рука его отца опустилась ему на плечо.

– Но это не значит, что мы перестаем любить своих родных, Карн, – тепло ладони отца успокаивало Карна. – Там, внизу, меня ждет мой отец, и его отец, и отец его отца. Все они видят меня. Видят, какой я человек. Однажды я присоединюсь к ним, и мне придется ответить за то, как я управлял фермой Корлундра и теми, кто от нее зависит. На тебе лежит большая ответственность, когда ты холд. Иногда мне кажется, что ты ищешь путь избавиться от этой ответственности, вместо того чтобы принять ее.

Карн заерзал на кровати. Сначала он представил драуга в темноте, а затем кучу мертвых родственников, которые суют нос в его дела. Он вдруг задумался, как далеко нужно уехать от фермы, чтобы избавиться от такого внимания.

– Карн, я хочу, чтобы я мог гордиться тобой, когда умру.

– До этого еще долго, – сказал Карн, осторожно выскользнув из-под руки отца. Он не хотел думать о том, что будет, когда его отца не станет.

– Удача и судьба не всегда идут рука об руку, Карн. Знаешь, как говорят? Даже руны, которыми записана воля богов, ее не знают.


Рекомендуем почитать
Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.



Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…