Рождение Мары - [48]
Ребята озадаченно переглядывались.
– Ну, плюсы есть, – нарушил тишину Нанду. – По крайней мере он не твой отец. Потому что иначе… Было бы как с Дартом Вейдером.
– Не понимаю, о чем ты, но согласна: это плюс, – кивнула Мара. – А что с Вукович?
– Вкус у нее странный, – Брин наморщила нос. – Но ты же слышала: он разбил ей сердце…
– Глупости, – заявил Джо.
– Если у тебя нет сердца, это не значит, что его нет у Вукович! – возразила Брин. – Для женщин любовь – это совершенно другое…
– Ты права, – Нанду плюхнулся на свободную кровать, всколыхнув плюшевую компанию. – Вы видели Кевина? Он же классический идиот! А его физиономия? И шутит он тупо. А девчонки все равно от него с ума сходят.
Брин и Мара одарили его снисходительным взглядом.
– Мне кажется или это зависть? – поинтересовалась исландка.
– В чем-то Нанду прав, пожалуй, – Мара принялась задумчиво рассаживать игрушки Брин по всем правилам. – Кто знает, что чувствовала Вукович… То есть вы как хотите, но мне страшно возвращаться в свой домик.
– Это не может быть совпадением, – Брин мотнула головой, и синие шарики на ее сережках закачались, тихо стукаясь друг о друга. – Когда мы составляем список, то подсознательно группируем предметы по цели, для которой они нам нужны. Она вспомнила про то, что собирается, скажем, испечь пирог, и попросила муку, ягоды и корицу. Вспомнила про убийство Мары – заказала мелатонин и жидкость для розжига. Они ведь шли подряд? – обратилась она к Джо.
Тот кивнул.
– Но ведь убийцы обычно действуют по одинаковой схеме, разве нет? – возразила Мара, пытаясь представить, что речь идет о чем-то отвлеченном, а не о том, что может в любой момент произойти наяву. – У моей мамы в руках был нож, когда ее нашли. Значит, Вукович ее не усыпляла. Если это вообще была она.
– Может, именно поэтому в этот раз она решила действовать наверняка, – Брин понизила голос до зловещего шепота. – Ведь тогда ты не будешь сопротивляться, как твоя мама…
– Логично, – согласился Нанду. – Хотя и жутко.
– А у тебя есть материалы того дела? – Джо достал телефон и выжидательно посмотрел на Мару.
– Есть, – отозвалась она. – Но пожар признали несчастным случаем.
– Покажи мне, что у тебя есть, я бы переслал фото отцу. Он работает детективом в полиции. Пусть посмотрит.
Мара хранила все документы у себя в шкафу, в чемодане. Особо ценные вещи она так и не распаковала. И они с Джо решили заглянуть в ее домик, отправив Брин и Нанду прямиком в главное здание на праздничный ужин, пока родители не начали их искать.
Небо заволокло густыми серыми облаками, прохладный морской ветер бил в лицо, заставляя жмуриться. Гнулись и шелестели липы, трепетало пламя факелов, расставленных вдоль центральной дороги. Маре не терпелось оказаться в просторном светлом холле, сплошь набитом гостями. На улице, кроме них с Джо, никого не было.
Они уже свернули к шестому домику, когда раздался низкий протяжный гудок. Мара вздрогнула.
– Это «Сольвейг», – Джо указал на удаляющийся в море огонек.
– Но зачем Густаву куда-то плыть так поздно?
Словно в ответ на ее вопрос в кармане разразился трелями телефон. До этого ей еще никто не звонил, поэтому она не сразу поняла, что это за звук.
– Алло?
– Это Нанду. Вы слышали гудок?
– Да. Не знаешь, куда собрался Густав в разгар ужина?
– Густав здесь, – сообщил бразилец. – На «Сольвейг» кто-то другой.
Праздничный обед свернулся в желудке Мары в тугой скользкий ком. Она схватила Джо за рукав.
– Вукович там? – только и смогла выдавить она.
– Нет. Брин обыскала столовую, я – холл. Ее нет.
– Вот черт…
– Тихо! Успокойся. Джо с тобой?
– Да.
– Брин говорит, чтобы ты не нервничала. А то опять будет стихийная трансформация.
– Но мне больше никто не плевал в колу!
– Даже если так, ДНК Сары Уортингтон никуда не выветрилась.
– Ладно. Я в норме. Увидимся через десять минут.
Она передала новость Джо. Тот, как обычно, проявил завидное хладнокровие.
– Я зайду с тобой в дом. Все будет в порядке, – спокойно сказал он.
Но она с легкой подачи Брин уже начала накручивать себя и не могла остановиться.
– А если Вукович все подстроила заранее? – Она остервенело грызла нижнюю губу.
– В смысле?
– Вдруг она кому-то поручила дать мне мелатонин? Или отравила торт целиком, и после ужина весь Линдхольм уснет?
– А потом?
– Ну я не знаю… Бывают же какие-то механизмы замедленного действия…
– Откуда ей было знать, будешь ты есть торт или нет?
– Серьезно? – Она бросила на него полный сарказма взгляд.
– Ладно. Тогда так: откуда она могла знать, где ты потом окажешься? Она не стала бы поджигать весь Линдхольм.
– А почему нет?
– Мара. Успокойся.
– Ладно. Хорошо. И как ты мне предлагаешь уснуть сегодня ночью?
Он пожал плечами:
– Трансформируйся, и тебя заберет мадам Венсан.
– Нет… – Ее передернуло. – Господи, нет! Я не уверена, что захочу снова через это пройти.
– Все наладится.
– Чертов ты философ! Заходи, – она распахнула перед ним дверь домика.
Внутри было темно. Она пошарила рукой по стене, нащупала выключатель – ничего не произошло. Щелкнула несколько раз – темнота.
– Наверное, лампа перегорела, – сказала она, пытаясь успокоить скорее себя, чем Джо.
Его и так ничем нельзя было прошибить.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Так ли беззаботна жизнь колдуна, который с легкостью перемещается в пространстве и одним только взглядом вызывает огонь? И так ли безопасна встреча с себе подобным?Найдана ищет обычной тихой жизни, но сама жизнь постоянно напоминает ей, кто она есть на самом деле. И вот ей снова приходится переживать потери, сражаться с сильнейшими, бороться за жизнь близких и пытаться сохранить свою собственную. И как среди всего этого суметь распознать и не упустить что-то действительно важное и ценное?..
…ты идешь в веселой компании подруг посреди города, но вдруг оглядываешься – и видишь, что за тобой по следам идет беда. И ты одна с этой бедой, потому что никто больше не видит и не чувствует ее…